ترجمة "في بعض الدول" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
على الأرجح تتعلق بعدد الشركاء الجنسيين في قسم من السكان في بعض الدول, أو في بعض المناطق في الدول | It's the special situation, probably of concurrent sexual partnership among part of the heterosexual population in some countries, or some parts of countries, in south and eastern Africa. |
ما الذي يجري في بعض الدول الأخرى | What's going on in some of the other countries? |
إن الدول الناجحة تشترك في بعض المظاهر المشتركة. | Successful countries do share some common features. |
هل تعرف ماذا تفعل الحكومات في بعض الدول | Do you know what they do? |
نحن نفهم كيف يمكن حدوثها. في بعض الدول | We understand how that works. |
ويعتبر الإجماع والتعاون الدوليان أساسيان لوقف ومنع الإرهابيين من استغلال مواطن الضعف في بعض الدول للقيام بهجماتها في أو على بعض الدول. | Therefore, combating terrorism should utilize cultural values that promote dialogue, tolerance, cultural exchange, and educational reforms as well as a media strategy that prohibits the transmitting or publication of hatred and extremist literature. |
وقد تحس ن تعاون الدول في بعض الحالات، في العام الماضي. | States' cooperation has improved in some cases in the past year. |
وهذه المصاعب حالت دون اشتراك بعض الدول في اﻻتفاقية. | These difficulties precluded participation in the Convention by some States. |
اذا بعض الدول ما تزال تعيش في هذا النطاق | So we have countries living there. |
لماذا نرى مستويات مرتفعة من المرض في بعض الدول | Why do we see this extremely high levels in some countries? |
المكان الذي واجهت بعض المشاكل كان بعض الدول العربية، لأنني اعتقد بعض الدول العربية ليسوا على ما يرام مع إيران أيضا. | Where I've had some problems is some of the Arab countries, because I guess some of the Arab countries aren't getting along with Iran either. |
إذ إن امتلاك أسلحة نووية من قبل بعض الدول أدى إلى سعي بعض الدول الأخرى إلى حيازتها. | The possession of nuclear weapons by some States caused others to seek to acquire them. |
ثم بعض الدول الأخرى التي غزوناها . | and a couple of other countries which we've invaded. |
وأفادت بعض الدول بعدم توافر احصاءات. | Some States reported that statistics were not available. |
3 استعراض الحالة الجيوسياسية والأمنية في بعض الدول الأعضاء في اللجنة | Review of the geopolitical and security situation in some countries members of the Committee |
وأفادت بعض الدول الأوروبية أن الإجراءات المبس طة متاحة فيما بين الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي. | Some European States reported that a simplified procedure was available between the member States of the European Union. |
لكن بعض الدول لها أعلام خاصة بالاراضي والممتلكات في أنتاركتيكا. | Some nations however have their own flags for their Antarctic possessions. |
وتعتبر لعبة الكريكيت إحدى الألعاب الشعبية في بعض الدول الأفريقية. | Cricket is popular in some African nations. |
يوم الشباب هو يوم عطلة في بعض الدول موجه لشبابها. | Youth Day is a holiday dedicated to the youths of a country. |
ونعترف بأن بعض الدول قد تصادف صعوبات إدارية في الإبلاغ. | We recognize that some States may encounter administrative difficulties in reporting. |
ويبرز التقرير التزام الدول الأعضاء بالمشاركة في تكاليف بعض المشاريع. | The report shows that member States have undertaken to contribute to the cost of certain projects. |
وشارك ممثلو بعض الدول القائمة باﻹدارة في مداوﻻت الفريق العامل. | Representatives of some administering Powers participated in the deliberations of the Working Group. |
وتقوم بعض الدول العربية بتقديم زماﻻت في إطار هذا البرنامج. | Fellowships are being offered by some Arab States under this programme. |
وأشير هنا الى التأخر في سداد بعض الدول اﻷعضاء لﻷنصبة. | I refer to late payments by many Member States. |
في العالم التقليدية، يبدو أن هناك بعض الدول القوية حقا. | As a final contrast, in the traditional world, it looks like there's some really powerful states. You |
مع استثناء بعض الدول التي بقيت في هذا النطاق هنا | But some countries remain back in this area here. |
في بعض الدول، يتم إعطاء جرعة خامسة من التطعيم في فترة المراهقة. | In some countries, a fifth vaccination is given during adolescence. |
ولا يوجد مثل هذا الاشتراط في بعض الدول الأخرى (24 في المائة). | In a number of other States (24 per cent), there was no such requirement. |
ولا تزال بعض الدول تعاني من أوجه قصور في هذا الصدد. | Some countries still have shortcomings in this regard. |
بيد أن بعض الدول تصادف صعوبات في تنفيذ وانفاذ تلك المعايير. | However, some States were encountering difficulties in implementing and enforcing those standards. |
وإذ تضع في اعتبارها ظهور دول خليفة نتيجة لحل بعض الدول، | Taking into account the emergence of successor States as a result of the dissolution of States, |
وقد أعربت بعض الدول اﻷعضاء عن شكوكها القوية في ذلك المقام. | Some have expressed strong doubts. |
في بعض الدول الأخرى, إتفاقية الOECD لم يتم تطبيقها جيدا بعد. | In some other countries, the OECD convention is not yet properly enforced. |
انها ليست بسبب الفقر المدقع. انها حالة خاصة على الأرجح تتعلق بعدد الشركاء الجنسيين في قسم من السكان في بعض الدول, أو في بعض المناطق في الدول في جنوب وشرق أفريقيا. | It's not deep poverty. It's the special situation, probably of concurrent sexual partnership among part of the heterosexual population in some countries, or some parts of countries, in south and eastern Africa. |
٢٥ ولقد استمر التحول الحضري بسرعة كبيرة في بعض الدول الجزرية الصغيرة النامية، ولكن ليس في هذه الدول جميعا. | 25. Urbanization has proceeded at a rapid pace in some, but not in all, SIDS. |
فالإسبانية لغة رسمية في معظم البلدان، جنبا إلى اللغات المحلية في بعض الدول. | Spanish is the official language of most countries, along with other native languages in some countries. |
ويمكن أن يعزى هذا جزئيا إلى أن بعض الدول الأعضاء لم تشارك حتى الآن في أي من الصكين، بينما اتسمت مشاركة بعض الدول الأخرى بعدم الانتظام. | This is partly due to the fact that some Member States have not yet participated in either of the two instruments, while others have not been participating on a consistent basis. |
تتيح بعض الدول لأنظمة القضاء العسكري التعامل مع الجرائم المدنية التي يرتكبها أفراد القوات المسلحة في بعض الظروف. | Some states enable their military justice systems to deal with civil offenses committed by their armed forces in some circumstances. |
وتعمل بعض الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي حاليا مع بعض الشركاء التزام مسبق للسوق بشأن إيجاد لقاح للملاريا. | Some EU member States are currently working with partners to develop an advance market commitment for a malaria vaccine. |
كما لجأت بعض الدول إلى خفض قيمة عملاتها. | Some countries devalued their currencies. |
وأقرت بعض الدول الأعضاء بالمعايير المقترحة خلال الدورة. | Some Member States acknowledged the proposed criteria during that session. |
وﻻ يقبل أن تظل بعض الدول مستبعدة منها. | It is unacceptable for some States still to be excluded. |
من رئيس جمهورية تركيا الى بعض رؤساء الدول | Turkey to certain heads of State |
وترحب النمسا بانضمام بعض الدول إلى المعاهدة مؤخرا. | Austria welcomes recent accessions to the NPT. |
هذا ليس روميو ، انه بعض الدول الاخرى حيث. | This is not Romeo, he's some other where. |
عمليات البحث ذات الصلة : بعض الدول - بعض الدول - بعض الدول - بعض الدول الأخرى - بعض الدول الأعضاء - في بعض - في بعض - في بعض - في بعض - في بعض - الدول - في الدول الغنية - في جميع الدول