ترجمة "في السنوات الفردية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
المجلس مرتين سنويا في السنوات الفردية حزيران يونيه و تشرين الثاني نوفمبر | Council Twice a year in odd numbered years June and November |
ولم تتمكن السنوات العديدة من تمجيد النزعة الفردية من تقويض أسرنا. | The many years of extolling individualism have not undermined our families. |
وستجرى التقييمات الﻻحقة كل سنتين، أي في نهاية كانون اﻷول ديسمبر من السنوات الفردية. | Subsequent valuations will be carried out every two years, i.e. as at the end of December of odd numbered years. |
تنفيـذ خطة العمل الدولية للشيخوخة والسنة الدولية لكبار السن )١٩٩٩( واﻷنشـطة ذات الصلـة )السنوات الفردية( | Page Implementation of the International Plan of Action on Ageing, the International Year of Older Persons (1999) and related activities (odd years) |
١٩ يرد السند القانوني لعقد الدورة التنظيمية السنوية للمجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي )جنيف في السنوات الفردية ونيويورك في السنوات الزوجية( في قرار الجمعية العامة ٤٥ ٢٦٤، المرفق، الفقرة ٥ )ج( | 19. The legal basis for the venue of the annual substantive session of the Economic and Social Council (Geneva in odd years and New York in even years) is found in General Assembly resolution 45 264, annex, paragraph 5 (c) |
تقارير لجنة الخدمة المدنية الدولية التي تتطلب إجراء من الجمعية العامة ينظر فيها في السنوات الزوجية وتلك التي ﻻ تتطلب إجراء ينظر فيها في السنوات الفردية ومع ذلك فالمسائل العاجلة قد تعالج سنويا. | ICSC reports requiring action by the General Assembly to be considered in even years and those on which no action is required in odd years however, urgent matters may be dealt with on an annual basis. |
إذ تشير إلى قرارها ٨ ١ المؤرخ ١٠ أيار مايو ١٩٨٥ الذي قررت فيه أﻻ تعقد دورات اللجنة إﻻ في السنوات الفردية، | Recalling its resolution 8 1 of 10 May 1985, in which it decided that sessions of the Commission would be held only during odd numbered years, |
إن السنوات العشر القادمة سوف تتميز بتعديلات بنيوية كبرى وتحولات هائلة في الاقتصادات الفردية، وسوف تتسم بعملية ضخمة لإعادة تشكيل الاقتصاد العالمي ككل. | The next ten years will be characterized by major structural adjustments and shifts in individual economies, and by a huge reconfiguration of the global economy as a whole. |
الشكل القياسي في السمة الفردية. | Standard form in odd characteristic. |
٤ الحق في الحريات الفردية | 4. Right to personal liberty |
المسؤولية الفردية | Individual responsibility |
التقارير الفردية | Elements of a decision |
الآراء الفردية | Dates of sessions 66 3. Special sessions 66 4. |
الآراء الفردية | Any member of the Committee who has participated in a decision may request that his her individual opinion be appended to the Committee's decisions. |
الصفحات الفردية | Odd Pages |
الزماﻻت الفردية | Individual fellowships |
وتواصل الوكاﻻت واللجنة اﻻستشارية بحث إمكانية عقد اجتماعات منتظمة مع اللجنة اﻻستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية )مسائل المالية والميزانية(، وربما تعقد في خريف السنوات الفردية. | The agencies and the Advisory Committee are continuing to explore the possibility of regular meetings with the Consultative Committee on Administrative Questions (Financial and Budgetary Questions), perhaps to take place in the fall of odd numbered years. |
أدت نظرية الخلية لجعل علماء الأحياء يعيدون تصور الكائنات الفردية كتجمعات مترابطة في الخلايا الفردية. | Cell theory led biologists to re envision individual organisms as interdependent assemblages of individual cells. |
واو الآراء الفردية | Individual opinions |
ترويسة الصفحات الفردية | Odd Pages Header |
تذييل الصفحات الفردية | Odd Pages Footer |
ترويسة الصفحات الفردية | Show Grid |
مبررات المسؤولية الفردية | The case for individual responsibility |
١ اﻷنشطة الفردية | 1. Individual activities |
ثالثا دراسة الطلبات الفردية لﻻشتراك في اﻻستفتاء | III. REVIEW OF INDIVIDUAL APPLICATIONS TO PARTICIPATE IN THE REFERENDUM |
113 الآراء الفردية 181 | Individual opinions 165 114. |
)ب( المسؤولية الجزائية الفردية | (b) Individual criminal responsibility |
٤ تعقب الحاﻻت الفردية | 4. Chasing individual cases |
تزول جميع الأمور الفردية. | All individual things pass away. |
٢ دراسة الطلبات الفردية لﻻشتراك المحتمل في اﻻستفتاء، | 2. The consideration of individual applications to participate in the referendum |
بعض الخدمات الفردية ، تجلبها لأسفل بتسعين في المائة . | Some individual services even bring it down by 90 percent. |
إننا خلال السنوات الأربع الماضية ما فتئنا نناضل من أجل النهوض الوطني وإصلاح المؤسسات على أساس من الشفافية والحرية وسيادة القانون والعدالة الاجتماعية والمبادرة الفردية. | Over the past four years, we have been striving for national revitalization and institutional overhaul based on transparency, freedom, the rule of law, social equality and individual initiative. |
حسنا ، أول نقطة للحريات الفردية. | Well, notch one up for individual freedom. |
تقدس نفين زكي الحرية الفردية | On personal freedom, Nevine Zaki notes |
ولكن انظر إلى الردود الفردية. | But look at the individual responses. |
تعزيز الصحة الفردية والعائلية والمجتمعية | Promotion of individual, family and community health. |
أضف تعليقات على العناصر الفردية | Annotate Individual Items |
المسؤولية الفردية أوﻻ أ المقدمة | 2. Individual responsibility . 37 |
آثار التدابير الفردية ، حيثما أمكن | effects of individual measures, where possible |
ولهذا نسميهم بالدوال الرياضية الفردية | So that's why call them odd functions. |
ما هي الدالة الرياضية الفردية | What is an odd function? |
تلك هي الفردية الحقيقية للوجود. | That is the true individuality of existence. |
تترك القرارات الطاقية للخيارات الفردية. | Leaves energy decisions to individual choices. |
٣ تطبيق النظامين اﻷساسي واﻹداري للموظفين في الحاﻻت الفردية | (iii) Application in individual cases of the Staff Regulations and Staff Rules |
في السنوات السابقة | Previous years |
عمليات البحث ذات الصلة : السنوات الفردية - الاسترداد في السنوات - في السنوات القليلة - في السنوات الأخرى - في السنوات العشر - في السنوات اللاحقة - في السنوات السابقة - في هذه السنوات - في السنوات الأخيرة - في السنوات المستقبل - في هذه السنوات - في السنوات السابقة - في تلك السنوات - في السنوات الأخيرة