ترجمة "في البلدان المتقدمة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
البلدان المتقدمة 64.5 | c For details, see table 5 of the statistical annex (TD B WP 181 Add.2). |
باء البلدان المتقدمة النمو | Developed countries |
فثمة خوف من اضطﻻع البلدان المتقدمة النمو بأنشطة التنفيذ المشترك في البلدان النامية قد يؤدي الى تمييع التزامات البلدان المتقدمة النمو نفسها. | There was a fear that joint implementation by developed countries of activities in developing countries might dilute the commitments of the developed countries themselves. |
فالأسعار في البلدان النامية تكون أدنى عادة من نظيراتها في البلدان المتقدمة. | Prices in developing countries are usually lower than in the developed countries. |
غير أن البلدان المتقدمة تختلف عن البلدان النامية في جانب مهم. | But developed countries differ from developing countries in an important way. |
دال تقارير البلدان المتقدمة الأطراف | Developed country Parties' reports |
2 البلدان المتقدمة النمو اقتصاديا | Libyan Arab Jamahiriya (2005) United States of America (2006) |
التزامات البلدان المتقدمة النمو اﻷطراف | Obligations of developed country Parties |
التزامات اﻷطراف من البلدان المتقدمة | Obligations of developed country Parties |
باء البلدان المتقدمة ومنظماتها ٤ | B. Developed countries and organizations |
)ز( سيطرة البلدان المتقدمة النمو على البلدان النامية | (g) The dominance of developed countries over developing countries |
وهي أكثر السيارات شعبية في معظم البلدان المتقدمة. | These are the most popular vehicles in most developed countries. |
وهذا هو النمط في معظم البلدان المتقدمة النمو. | This has been the pattern in most developed countries. |
وتشترك البلدان النامية في اتفاقات مع البلدان المتقدمة والبلدان النامية على السواء. | Developing countries have been participating in agreements with both developed and developing countries. |
بيد أن البلدان المتقدمة لم تتعلم. | Developed countries did not learn. |
بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو | countries and developed countries |
تعهدات والتزامات اﻷطراف من البلدان المتقدمة | Commitments and obligations of developed country Parties |
ثالثا النظر في التقارير المقدمة من البلدان المتقدمة الأطراف | At the time this synthesis was being prepared, 14 reports had been submitted by developed country Parties to the UNCCD secretariat. |
والواقع أن النمو في البلدان النامية والنمو في البلدان المتقدمة النمو بينهما ارتباط إيجابي. | Indeed, growth in developing and developed countries have a positive mutual correlation. |
إنها مشكلة البلدان المتقدمة بشكل عام وفي البلدان متوسطة الدخل أيضا . في جاماياكا | It's a problem across the developing world, and in middle income countries too. |
وقد نوقش ورحب به ﻻ في البلدان النامية وحدها بل في البلدان الصناعية المتقدمة أيضا. | It has been discussed and favourably received not only in developing but in advanced industrial countries. |
إن استهﻻك الفرد من السلع الزراعية أعلى في البلدان المتقدمة النمو عنه في البلدان النامية. | Per capita consumption of agricultural commodities is higher in the developed than in the developing countries. |
46 واعتبر أنه بسبب العولمة، باتت البلدان النامية أكثر عرضة للمشاكل التي تنشأ في اقتصادات البلدان الصناعية المتقدمة، وهو ما ألقى بأعباء إضافية على عاتق البلدان المتقدمة. | Owing to globalization, developing countries had become more vulnerable to problems arising in the economies of developed industrial countries, which placed an additional burden of responsibility on the latter. |
وكوريا الجنوبية تعتمد إلى حد كبير على التصدير إلى البلدان المتقدمة، لكن البرازيل أقل منها كثيرا في الاعتماد على التصدير إلى البلدان المتقدمة. | South Korea is hugely dependent on exports to advanced countries, Brazil much less so. |
ثانيا التقارير الواردة من البلدان المتقدمة الأطراف | On 14 January 2004, the secretariat sent the developed country Parties a letter enclosing an explanatory note dated 8 January 2004 (under ref. |
وتواجه البلدان المتقدمة صناعيا اليوم مشاكل مماثلة. | Today similar problems are confronting industrially advanced countries. |
للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو | BETWEEN DEVELOPING AND DEVELOPED COUNTRIES |
واﻵخر بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية. | The other is between developed and developing countries. |
فالبنوك ما زالت تفتقر إلى الشعبية في كافة البلدان المتقدمة. | After all, banks remain deeply unpopular in all developed countries. |
يتمثل التهديد المباشر الأعظم هنا في تباطؤ اقتصاد البلدان المتقدمة. | The most immediate threat is the slowdown in the advanced economies. |
وفي البلدان المتقدمة النمو، تبلغ هذه النسبة 6 في المائة. | For the developed countries, the figure was 6 per cent. |
26 لعبت البلدان المتقدمة دورا بارزا في تنفيذ الشبكات الإقليمية. | Developed countries have played a prominent role in the implementation of the regional networks. |
ونناشد البلدان المتقدمة التي في وسعها أن تؤثر تأثيرا إيجابيا. | We appeal to those developed countries that are in a position to make a difference. |
وحكومات البلدان المتقدمة، تكون في مناسبات كثيرة، هي المدعى عليه. | On many occasions, developed country Governments were the defendants. |
ونشجع البلدان المتقدمة النمو على تعزيز جهودها في هذا الميدان. | Developed countries are encouraged to enhance their efforts in this area. |
)ج( عمليات التكيف اﻻقتصادي الكلي في البلدان المتقدمة النمو والنامية. | (c) Macroeconomic adjustments in developed and developing countries. |
قارن ذلك بالنخب الحاكمة في كل من البلدان المتقدمة والنامية، | Compare that with the ruling elites, in both developed and developing countries, |
وقد اتسعت الفجوة التكنولوجية فيما بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية، وﻻسيما في حالة التكنولوجيات المتقدمة للغاية. | The technological gap between the developed and developing countries had widened, especially in the case of cutting edge technologies. |
والفقر ظاهرة عالمية تمس جميع البلدان بما فيها البلدان المتقدمة والديمقراطيات. | Poverty is a worldwide phenomenon, affecting all countries including developed States and democracies. |
فهي تتطلب، أوﻻ، التكيف في البلدان المتقدمة صناعيا كما أنها تزيد الضغوط الحمائية في هذه البلدان. | First, it requires adjustment in the industrially advanced countries and it also increases protectionist pressures in such countries. |
إن اقتصاد أغلب البلدان الناشئة ما زال هشا ومتأثرا بكل ما يجري في البلدان المتقدمة. | Most emerging economies are still fragile and affected by what goes on in the advanced countries. |
وأكثر البلدان المتقدمة نموا تنتهج سياسات زراعية تؤدي فعلا إلى زيادة الفقر في البلدان النامية. | The most developed countries pursue agricultural policies that seriously exacerbate poverty in developing countries. |
ولا تزال الحواجز التجارية بين البلدان المتقدمة النمو تتسبب في الخراب للعديد من البلدان النامية. | Trade barriers among developed nations continue to cause havoc for many developing nations. These barriers continue to keep people in poverty. |
وينبغي للبلدان المتقدمة النمو أن تعترف بالقرارات التي تتخذها سلطات المنافسة في البلدان النامية ضد الكارتلات الدولية الموجودة في إقليم البلدان المتقدمة النمو، كما ينبغي لهذه البلدان أن تساعد في مقاضاة أعضاء الكارتلات. | Developed countries should recognize decisions of developing country competition authorities against international cartels based in developed countries' territories and should assist in the prosecution of cartel members. |
ويدفع النهج الآخر في اتجاه التفاوض بشأن اتفاقات الاعتراف المتبادل بين البلدان المتقدمة والنامية واعتماد هذه الاتفاقات كما هو الحال فيما بين البلدان المتقدمة نفسها(). | The other approach would push towards negotiation and adoption of mutual recognition agreements (MRAs) between developed and developing countries, as is presently done among developed countries themselves. |
عمليات البحث ذات الصلة : الأحزاب البلدان المتقدمة - معظم البلدان المتقدمة - البلدان الرأسمالية المتقدمة - أسواق البلدان المتقدمة - معظم البلدان المتقدمة - البلدان المتقدمة النمو منخفضة - في البلدان النامية - تقع في البلدان - يعمل في البلدان - في مختلف البلدان - في البلدان الفقيرة - في البلدان الأوروبية - في هذه البلدان - البلدان في الخارج