ترجمة "البلدان الرأسمالية المتقدمة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

المتقدمة - ترجمة : الرأسمالية - ترجمة : المتقدمة - ترجمة : البلدان الرأسمالية المتقدمة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

فاﻹحصاءات تظهر أنه كلما ازدادت صادرات البلدان النامية وإيراداتها، ازدادت السلع الرأسمالية والخدمات التي تشتريها من البلدان المتقدمة النمو.
Statistics showed that as the developing countries exported more and raised their incomes, they bought more capital goods and services from the developed countries.
إن أكبر الخاسرين من جراء هذه الكارثة الاقتصادية هم العمال في البلدان المتقدمة التي صدقت مرونة الرأسمالية على الطريقة الأميركية.
The big losers from this economic disaster are workers in the advanced countries that bought into the laissez faire flexibility of American style capitalism.
البلدان المتقدمة 64.5
c For details, see table 5 of the statistical annex (TD B WP 181 Add.2).
باء البلدان المتقدمة النمو
Developed countries
دال تقارير البلدان المتقدمة الأطراف
Developed country Parties' reports
2 البلدان المتقدمة النمو اقتصاديا
Libyan Arab Jamahiriya (2005) United States of America (2006)
التزامات البلدان المتقدمة النمو اﻷطراف
Obligations of developed country Parties
التزامات اﻷطراف من البلدان المتقدمة
Obligations of developed country Parties
باء البلدان المتقدمة ومنظماتها ٤
B. Developed countries and organizations
)ز( سيطرة البلدان المتقدمة النمو على البلدان النامية
(g) The dominance of developed countries over developing countries
بيد أن البلدان المتقدمة لم تتعلم.
Developed countries did not learn.
بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو
countries and developed countries
تعهدات والتزامات اﻷطراف من البلدان المتقدمة
Commitments and obligations of developed country Parties
٧٤ واختتم كﻻمه قائﻻ إن المستثمرين اﻷجانب وموردي السلع الرأسمالية من البلدان المتقدمة النمو في إمكانهم أن يقوموا بدور أساسي في توليد المهارات التقنية الﻻزمة ﻻحتياجات الصناعة.
74. Foreign investors and suppliers of capital goods from the developed countries could play a vital role in the generation of skills relevant to the needs of industry.
فثمة خوف من اضطﻻع البلدان المتقدمة النمو بأنشطة التنفيذ المشترك في البلدان النامية قد يؤدي الى تمييع التزامات البلدان المتقدمة النمو نفسها.
There was a fear that joint implementation by developed countries of activities in developing countries might dilute the commitments of the developed countries themselves.
ثانيا التقارير الواردة من البلدان المتقدمة الأطراف
On 14 January 2004, the secretariat sent the developed country Parties a letter enclosing an explanatory note dated 8 January 2004 (under ref.
وتواجه البلدان المتقدمة صناعيا اليوم مشاكل مماثلة.
Today similar problems are confronting industrially advanced countries.
للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو
BETWEEN DEVELOPING AND DEVELOPED COUNTRIES
واﻵخر بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية.
The other is between developed and developing countries.
غير أن البلدان المتقدمة تختلف عن البلدان النامية في جانب مهم.
But developed countries differ from developing countries in an important way.
والفقر ظاهرة عالمية تمس جميع البلدان بما فيها البلدان المتقدمة والديمقراطيات.
Poverty is a worldwide phenomenon, affecting all countries including developed States and democracies.
وفقا لدراسة البنك الدولي نفسه فقط 30 من المرافق العامة على الصعيد العالمي، وفقط 50 من المرافق العامة في البلدان المتقدمة، تولد الدخل الكافي لتغطية تكاليف التشغيل والصيانة والتكاليف الرأسمالية.
According to the same World Bank study only 30 of utilities globally, and only 50 of utilities in developed countries, generate sufficient revenue to cover operation, maintenance and partial capital costs.
والتحويلات موزعة على نحو أكثر انتظاما من التدفقات الرأسمالية إلى البلدان النامية.
Many small developing countries also receive remittance flows that are significant as a share of GDP or in per capita terms Lebanon, Lesotho, Tajikistan and Tonga are examples.
)ك( يعني مصطلح quot اﻷطراف من البلدان المتقدمة quot البلدان المتقدمة اﻷطراف ومنظمات التكامل اﻻقتصادي اﻻقليمية التي تتألف من بلدان متقدمة.
(k) quot developed country Parties quot means developed country Parties and regional economic integration organizations constituted by developed countries.
وهي أكثر السيارات شعبية في معظم البلدان المتقدمة.
These are the most popular vehicles in most developed countries.
فالفروق الكبيرة مستمرة بين البلدان المتقدمة النمو والنامية.
Significant differences persist between developed and developing countries.
وأوفدت بعثات مشتركة إلى بعض البلدان الأطراف المتقدمة.
Furthermore, joint missions to some developed country Parties were organized.
ويجب فتح أسواق البلدان المتقدمة النمو للمنتجات الأفريقية.
Developed countries' markets must be opened to African producers.
وهذا هو النمط في معظم البلدان المتقدمة النمو.
This has been the pattern in most developed countries.
فالأسعار في البلدان النامية تكون أدنى عادة من نظيراتها في البلدان المتقدمة.
Prices in developing countries are usually lower than in the developed countries.
وتشترك البلدان النامية في اتفاقات مع البلدان المتقدمة والبلدان النامية على السواء.
Developing countries have been participating in agreements with both developed and developing countries.
وينبغي عدم إجبار البلدان النامية على اتباع جداول أعمال البلدان المتقدمة النمو.
Developing countries should not be forced to follow developed country agendas.
46 واعتبر أنه بسبب العولمة، باتت البلدان النامية أكثر عرضة للمشاكل التي تنشأ في اقتصادات البلدان الصناعية المتقدمة، وهو ما ألقى بأعباء إضافية على عاتق البلدان المتقدمة.
Owing to globalization, developing countries had become more vulnerable to problems arising in the economies of developed industrial countries, which placed an additional burden of responsibility on the latter.
وفي إطار التعاون العلمي، تقدم البلدان المتقدمة منحا دراسية لرعايا من البلدان الأفريقية.
As part of their policy of scientific cooperation, the developed countries award fellowships to the nationals of African countries.
53 ولا يختلف موقف البلدان النامية من الناحية النظرية عن موقف البلدان المتقدمة.
The position of developing countries is not conceptually different from that of developed countries.
وستكمل التدابير التفضيلية فيما بين البلدان النامية خطط الأفضليات التي تقدمها البلدان المتقدمة.
The preferential measures among developing countries would complement preferential schemes offered by developed countries.
إن البلدان النامية بوسعها أن تساعد، بل أنها تساعد فعﻻ، البلدان المتقدمة النمو.
Developing countries can and, indeed, do help developed countries.
إنها مشكلة البلدان المتقدمة بشكل عام وفي البلدان متوسطة الدخل أيضا . في جاماياكا
It's a problem across the developing world, and in middle income countries too.
وكوريا الجنوبية تعتمد إلى حد كبير على التصدير إلى البلدان المتقدمة، لكن البرازيل أقل منها كثيرا في الاعتماد على التصدير إلى البلدان المتقدمة.
South Korea is hugely dependent on exports to advanced countries, Brazil much less so.
ولا يقع المسؤولية عن هذا على البلدان المتقدمة وحدها.
The onus is not on developed countries alone.
وفي البلدان المتقدمة، تحتاج ممارسات تجارة الأغذية إعادة النظر.
In developed countries, food retailing practices require a rethink.
ولكن البلدان المتقدمة لن تخرج من ذلك الموقف سالمة.
But advanced countries will not emerge unscathed.
ونأمل أن تفي البلدان المتقدمة النمو بذلك الجدول الزمني.
We hope that the developed countries will meet that timetable.
وألا تستعملهم لزيادة الهوة بين البلدان المتقدمة والبلدان النامية.
The United Nations could play a vital role in closing that gap, especially through the Department of Public Information.
ثالثا النظر في التقارير المقدمة من البلدان المتقدمة الأطراف
At the time this synthesis was being prepared, 14 reports had been submitted by developed country Parties to the UNCCD secretariat.

 

عمليات البحث ذات الصلة : البلدان الرأسمالية - الرأسمالية المتقدمة - الأحزاب البلدان المتقدمة - معظم البلدان المتقدمة - في البلدان المتقدمة - أسواق البلدان المتقدمة - معظم البلدان المتقدمة - البلدان المتقدمة النمو منخفضة - الرأسمالية للشركات - تاريخ الرأسمالية - الإضافات الرأسمالية