ترجمة "فقط على" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

على - ترجمة :
On

فقط - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : فقط - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : فقط - ترجمة : فقط - ترجمة : فقط - ترجمة :
الكلمات الدالة : Least Over Some Only Just Give Wanted

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

فقط على التلفاز
Only on TV.
على الافاعي فقط
Just snakes.
على القبول فقط.
On acceptance only.
واقترح عدد قليل من المتكلمين إدخال تعديﻻت على هذه الحقوق لجعلها منطبقة على الزوجين فقط أو على اﻷفراد فقط، أو على النساء فقط.
A few speakers suggested some modification of the rights to make them apply to couples only, to individuals only or to women only.
فقط العلامة على الشاشة
Just your logo on the screen.
فقط العلامة على الشاشة
Then you take me back to just your logo on the screen.
فقط احصل على الطرد
Just get fired.
يطلع فقط على الرسومات.
He just looks at cartoons
فقط، احصل على الاجابة.
Only, get the ticker!
فقط ضعها على حسابى
Just put it right on the bill.
نختلف على الإسم فقط
It's only the name we're arguing about.
فقط وقع على طلبي
Sign my claim.
يقلقون فقط على رواتبهم
Only things they're worried about is earning their pay.
ولتنظر على الطريق فقط
And keep your eyes on the road.
جذع فقط، على رأسه
Just a branch. On his head.
منهجية التصميم هذه لا تركز فقط على الجانب التصميمي فقط ولكن أيضا على producibility.
This design practice not only focuses on the design aspect of a part but also on the producibility.
الآن لعمل ذلك , نحن لا يمكننا فقط التخلص منه فقط على
Now to do that, we can't just get rid of it only on the
نحن نحك ونخدش ولكن في الهواء فقط، على بعضنا البعض فقط.
We scratch and claw, but only at the air, only at each other.
فقط من حصل على التفاحة
Who's got the apple?
وسألقي الضوء على بعضها فقط.
I will highlight just a few.
إنها تعتمد فقط على الخفافيش.
It depends solely on the bat.
لن تتوفر فقط على ذلك،
You're not just going to have that,
آنتي فقط تبصقي على نفسك
You're just spitting at yourself then.
على شاشه التلفاز ليلا فقط
On TV at night.
هو حصل على الحظ فقط .
He just got lucky.
ولم أحصل فقط على الدعم,
And not only had the support,
فقط ضع مشروبك على الأسطوانة.
Simply place your drink on the disc.
فقط خطى عارية على الأشواك
only naked footsteps on the thorns?
يعمل على هذا المستوى فقط.
It was functioning just at this level.
أنت فقط القائم على المساعدة
You're just the AD.
فقط الق نظرة على النباتات.
Just have a look at the plants.
فقط، على الأقل أنا أفعل
At least I do.
فقط أحصل على قطعة منه
Just got a piece of it.
اوكي. فقط يبقى على إتصال.
Okay, Miss Martin, just keep in touch.
وقح فقط على ما اظن
Just rude, I guess.
أنت فقط على عتبة الحياة.
You're just on the threshold of life.
فقط بقدر ما يجب على
Just as far as I have to.
أنـا أعتمد فقط على خيـالك
I merely rely on your imagination.
لهذا فقط ، الغداء على حسابي
Just for that, lunch is on me.
فقط لتتعرف على خط يدها
Merely for purposes of identifying handwriting.
ذلك صحيح فقط على الافاعي
That's right, sir only on snakes.
على الرجال فقط أن يصطادوا...
Men just have to hunt...
. نعم ، بالتأكيد على الورق فقط
Yes, absolutely. On paper, that is.
واحد فقط على ما أعتقد
Actually just one, it seems.
سأحصل فقط على علبة السجائر
I'll just get a pack of cigarettes.

 

عمليات البحث ذات الصلة : فقط فقط - على الانترنت فقط - التركيز فقط على - فقط على الطلب - يعتمد فقط على - ركزت فقط على - على مضض فقط - الاعتماد فقط على - التركيز فقط على - تركز فقط على - على الرغم فقط - فقط على إيصال