ترجمة "فقط على إيصال" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

على - ترجمة :
On

فقط - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : إيصال - ترجمة : فقط - ترجمة : إيصال - ترجمة : إيصال - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة :
الكلمات الدالة : Receipt Delivered Deliver Drop Check Least Over Some Only Just Give Wanted

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لا يمكنني ، على إيصال ركابي إلى بيزبى على بعد بضعة أميال فقط
Can't. My passengers are due in Bisbee, only a few miles away.
إيصال
A receipt?
إيصال الخدمات
Outreach
إيصال الخدمات
Integration
ساعدونا على إيصال هذه الإمدادات ... إلى الم ستوطنة
You help us get these supplies to the settlement,
إيصال المساعدات الإنسانية
Humanitarian access
إكتبى لى إيصال
Write me a receipt.
لا يوجد إيصال
There's no receipt.
هي تختار و تساعد على إيصال الجديد بعيدا
She's already made her choice and helps drive the newcomer away
التصميم الجيد، كما يقول والدي يعتمد على إيصال الني ة ،
Good design, my dad said, is about supplying intent.
فبذالك يشكل التماثل لغة تساعد على إيصال المعلومات الجينية.
So symmetry is a language which can help to communicate genetic information.
لماذا تضع ختمك على إيصال لم تعرف عنه شيئا
Why'd you affix your seal to a receipt you knew nothing about?
إيصال السلع إلى السوق.
Getting the commodities to market.
إيصال من مختبرات دينت
Receipt from Dent Laboratories.
عليك أن إيصال كونك شغوفا ,
You've got to convey passion.
أرفعوا أيديكم، وسنحاول إيصال المايكروفون.
Raise your hand, and we'll try to get you a microphone.
تفضلي يا آنسة، إيصال رسائلك
Here we are, miss. Your receipt for the letters.
علي إيصال القطيع إلى الديار
I gotta get the cattle home!
وترتبط بالأمن أيضا القدرة على إيصال الرسائل الصحيحة للسكان على نحو فعال.
Also related to security is the capacity to convey the right messages to the population in an effective manner.
وكان لهذا الأمر أثر ملحوظ على إيصال المساعدات الإنسانية إلى المنطقة.
This has had a pronounced effect on the delivery of humanitarian aid to the area.
علينا إيصال سامي بسرعة إلى العيادة.
We must get Sami to the clinic quickly.
آملا أن أتمكن من إيصال الفكرة.
Then I think hopefully it'll all sink in.
)ﻫ( حماية إيصال، وتوزيع، مساعدات اﻹغاثة اﻹنسانية.
(e) Protection of humanitarian relief delivery and distribution.
يمكنك بوضوح إيصال علومك بدون تخريب الأفكار.
You can clearly communicate your science without compromising the ideas.
إيصال باستلام زوج من المقاعد من المتجر
It's a receipt from a certain shop for a certain pair of chairs.
إدفعي له أجر أسبوعين ونظمي إيصال بذلك
Pay him two weeks' salary and get the receipt.
كان من الصعب كيفية إيصال الأمر إليك
It was difficult to know how to break it to you. But they can't do this to me.
ووجدت الدراسة أيضا أن الحصار ما زال يحدث تأثيرا على إيصال المعونات الغذائية.
The study found also that the embargo continued to have an impact on food aid deliveries.
يعيق استمرار مظاهر التوتر إمكانية إيصال المساعدات الإنسانية.
Continued tensions impede humanitarian access.
كيفية تحسين الجسم حيث الأكسجين في الواقع إيصال
How does the body optimize where the oxygen is actually delivering?
أعلم أن علي إيصال تقرير لك في السادسة
I know I was supposed to have the report at 6 00.
وقد كنا في طليعة العاملين على إيصال المساعدة اﻹنسانية الحيوية بالنسبة لﻻجئين والسكان المدنيين.
We have taken the lead in the delivery of humanitarian assistance, which is essential to the refugees and the civilian population.
وإذا كان لديهم عرض نطاقإضافي, يمكنهم إيصال رسالة لك.
If they had some extra bandwidth, they would deliver a message for you.
والكثير من تلك الإجراءات أعاق إيصال المساعدة الإنسانية بشدة.
Many of those actions have severely reduced delivery of assistance.
وأولئك الذين يعوقون إيصال المعونة الغوثية الى المحتاجين مجرمون.
Those who hamper the delivery of relief aid to the needy are criminals.
بإمكانها إيصال شباك النوم لهم ، و أشياء أخرى كثيرة.
It's ready to reach them with bed nets, with other things.
هذا هو إيصال الغاز ، افتراضا، لمدة سنة من الآن
This is a gas receipt, hypothetically, for a year from now.
حكومة تستطيع إيصال الخدمات إليك وحكومة تستطيع إخضاعها للمساءلة
A government that delivers to you and a government that you can hold accountable.
الإسترداد يكون في غضون 30 يوما مع إيصال صالح
Refunds issued within 30 days of purchase with a valid receipt.
أتمانع إيصال رسالة لها، لكن ليس قبل أن أغادر...
Give her a message after I've gone.
ويشترك عدد صغير من الدول في تكنولوجيا القذائف التسيارية القادرة على إيصال أسلحة الدمار الشامل.
The technology of ballistic missiles capable of delivering weapons of mass destruction is shared by a small number of States.
ومن المهم إيصال رسالة إلى العالم مفادها أنه يمكن للمنظمة أن تساعد على جعله مكانا أفضل.
It was important to communicate to the world the message that the Organization could help to make it a better place.
إن مجلس اﻷمن مطالب باتخاذ موقف حاسم من الصربيين الذين يعملون على إعاقة إيصال المساعدات لهؤﻻء.
Here, once again, the Security Council is in duty bound to take firm action without delay against the Serbs who deliberately impede the delivery of assistance.
أولا، إن السوابق الدولية تفيد بأن تعاقدات إيصال الوقود النووي لا يعول عليها، وأنه ليس هناك أية وثيقة دولية ملزمة قانونيا لضمان إيصال الوقود النووي.
First, international precedent tells us that nuclear fuel delivery contracts are unreliable, and no legally binding international document or instrument exists to guarantee the delivery of nuclear fuel.
وإذا كان لديك عرض نطاقاضافي, بإمكانك إيصال رسالة لشخص ما.
And so, if you had some extra bandwidth, you'd deliver a message for someone.

 

عمليات البحث ذات الصلة : على إيصال - على إيصال - على إيصال - إيصال - الحصول على إيصال - على إيصال ترتيب - ردا على إيصال - التفتيش على إيصال - المستحقة على إيصال - بسبب على إيصال - المستحقة على إيصال