Translation of "important component" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Component - translation : Important - translation : Important component - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

International law is an important component of that effort.
6 وي عت ب ر القانون الدولي عنصرا هاما في هذا الجهد المبذول.
Health promotion is an important component of educational efforts.
ويمثل تعزيز الصحة عنصرا هاما مكونا للجهود التعليمية.
Travel and training will be an important component as well.
والسفر والتدريب سيكونان عنصرين هامين أيضا.
Perhaps the most important cultural component of labor mobility is language.
ولعل العنصر الثقافي الأكثر أهمية فيما يتصل بقدرة العمالة على الحركة والانتقال هو اللغة.
Non verbal signals are also an important component of human communications.
وتشكل الإشارات غير اللفظية أيضا عنصرا مهما في الاتصالات البشرية.
This programme, supported by UNDP had an important poverty alleviation component.
وينطوي هذا البرنامج، الذي يتمتع بدعم برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي، على عنصر هام للتخفيف من حدة الفقر.
A separate important component of the project is its communication component, which is being implemented by nongovernmental organizations of Kazakhstan.
وهناك مكو ن مهم مستقل في المشروع، هو مكو ن الاتصال الذي تنفذه المنظمات غير الحكومية في كازاخستان.
Indeed, the stock market is an important component of any modern economy.
والحقيقة أن سوق السندات والأوراق المالية (البورصة) تشكل عنصرا أساسيا مهما في أي اقتصاد حديث.
I think it is incredibly fascinating and an important component of health.
أعتقد أنه ساحر بشكل لا يصدق وعنصر هام للصحة.
The issue of representation is an important component of the IMF s strategic review.
إن قضية التمثيل تعد من العناصر المهمة التي تحكم عملية المراجعة الاستراتيجية لصندوق النقد الدولي.
An important component of UNIDO's mandate was its function as a global forum.
34 ومن المكونات الهامة لولاية اليونيدو وظيفتها كملتقى عالمي.
Peacebuilding is another important component in the maintenance of international peace and security.
بناء السلام عنصر هام آخر في صون السلم والأمن الدوليين.
Two important projects have been developed in the context of this research component
وقد وضع مشروعان هامان في سياق عنصر البحث هذا، وهما
Experiments carried out under microgravity conditions were an important component of scientific development.
والتجارب التي تجرى في ظروف حالة انعدام الوزن تمثل عنصرا هاما في التطور العلمي.
Buildings are important, but they're only a component of a much bigger picture.
المباني مهمة، لكنها عبارة عن عنصر بصورة أكبر.
In the last decade, tourism became a very important component of the province's economy.
في العقد الماضي، أصبحت السياحة عنصر ا مهم ا جد ا لاقتصاد الإقليم.
A life skills programme targeting youth is an important component of the action plan.
ومن العناصر الهامة في العمل برنامج مهارات الحياة، الذي يستهدف الشباب.
Procurement services activities continue to be an important component of the trust fund accounts.
238 ولا تزال أنشطة خدمات المشتريات تشكل مكونا هاما من حسابات الصندوق الاستئماني.
Contacts with international organizations were an important component in the work of the KP.
شكلت الاتصالات مع المنظمات الدولية عنصرا هاما في العمل الذي تنهض به عملية كيمبرلي.
International cooperation, particularly South South cooperation, was an important component of India's space programme.
10 وأضاف قائلا إن التعاون الدولي، وبخاصة التعاون فيما بين بلدان الجنوب، يمثل عنصرا هاما في برنامج الفضاء الهندي.
Family planning programmes are also an important component of population programmes and development strategies.
وبرامج تنظيم اﻷسرة هي أيضا عنصر هام من عناصر برامج السكان واستراتيجيات التنمية.
Humanitarian assistance is recognized as an important component of multilateral responses to complex crises.
ومن المعترف به أن المساعدة اﻹنسانية تمثل عنصرا هاما من عناصر اﻻستجابة المتعددة اﻷطراف لﻷزمات المركبة.
The goodwill of the international community is also an important component of this process.
كما أن صدق نية المجتمع الدولي عنصر هام في هذه العملية.
The high level segment continued to be a strategically important component of the session.
٢٣ والجزء الرفيع المستوى ما زال يشكل عنصرا هاما من عناصر الدورة، على الصعيد اﻻستراتيجي.
Considering mine action to be an important component of United Nations humanitarian and development activities,
وإذ تضع في اعتبارها أن الإجراءات المتعلقة بالألغام تشكل عنصرا هاما من عناصر الأنشطة الإنسانية والإنمائية التي تضطلع بها الأمم المتحدة،
Promoting dialogue between cultures was regarded as another important component of the response to terrorism.
ورئي أن تعزيز الحوار بين الثقافات هو عنصر هام آخر في الرد على الإرهاب.
Venezuela agrees with the Secretary General that the financial crisis has an important political component.
وتتفق فنزويﻻ مع اﻷمين العام بأن اﻷزمة المالية مكونا سياسيا هاما.
Thematic contributions are expected to continue to be an important component of the other resources contributions.
221 ويتوقع أن تبقى التبرعات المواضيعية بمثابة عنصر هام في التبرعات من الموارد الأخرى.
The education of girls is a particularly important and efficacious component of successful human development efforts.
ويعد تعليم الفتيات من المكونات التي تتسم بأهمية وبفعالية خاصتين في نجاح جهود التنمية البشرية.
These efforts constitute an important component in the overall effort to improve the regional security climate.
وتشكل هذه الجهود مكونا هاما في مجمل الجهود الرامية إلى تحسين المناخ الأمني الإقليمي.
Bone marrow failure is an important component of the radiation syndrome that follows whole body exposures.
ويشكل قصور نخاع العظام مكونا هاما من مكونات أعراض اﻻشعاع التي تلي تعرض الجسم بكامله.
Regional economic cooperation should be recognized as an important component of many countries apos development strategies.
٣٠ وينبغي التسليم بأن التعاون اﻻقتصادي اﻹقليمي عنصر هام في اﻻستراتيجيات اﻹنمائية لبلدان عديدة.
That's a very important component of Roots and Shoots, with older kids talking to younger ones.
وهذا عنصر هام جدا لبرنامج الجذور والبراعم، مع حديث الأطفال الأكبر سنا مع الصغار.
The first component times the first component plus the second component times the second component plus the third component times the third component, all the way to the n th component plus the n th component times the n th component.
المكون الاول المكون الاول المكون الثاني المكون الثاني المكون الثالث المكون الثالث، وصولا
The increase has been so intense that murder is now an important component of Venezuelan modern history.
تلك الزيادة في معدلات الموت نتيجة لجرائم العنف تشك ل جزء ا من التاريخ الحديث للبلاد التي شهدت ارتفاع ا لا يمكن السيطرة عليه في أعداد القتلى منذ حقبة الثمانينيات.
Comprehensive disarmament, demobilization and reintegration programmes constitute an important component of multidimensional peacekeeping and post conflict reconstruction efforts.
48 تشكل برامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج الشاملة عنصرا هاما في عمليات حفظ السلام المتعددة الأبعاد والتعمير وفي جهود التعمير في مرحلة ما بعد الصراع.
Cooperation among States is the other important component in fighting the global threats of terrorism and organized crime.
31 والتعاون فيما بين الدول هو العنصر الآخر الهام في مكافحة التهديدات العالمية الناجمة عن الإرهاب والجريمة المنظمة.
232. These plans will be an important component of the work of NEXAS in the 1994 1995 biennium.
٢٣١ وستكون هذه الخطط عنصرا هاما من أعمال قسم مراجعة حسابات التنفيذ الوطني في فترة السنتين ١٩٩٤ ١٩٩٥.
Indicators constituted an important component offering the Committee the possibility to assess the progress achieved by States parties.
وتشكل المؤشرات عنصرا هامـا يتيـح للجنــة إمكانية تقييــم التقدم الذي تحرزه الدول اﻷطراف.
This plan will constitute an important component of the country apos s ninth five year plan for development.
وستشكل هذه الخطة عنصرا هاما من خطة البلد الخمسية التاسعة للتنمية.
That's just that component plus that component.
هذا مجرد هذا المركب زائد هذا المركب .
An important component of the financial service industry of the Territory is the Anguilla Commercial Online Registration Network (ACORN).
38 ومن العناصر الهامة في قطاع الخدمات المالية في الإقليم شبكة أنغيلا للتسجيل التجاري عبر الإنترنت.
The strengthening of UNEP scientific capability is an important component of this, and its importance has already been stressed.
ويشكل تعزيز القدرات العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة عنصرا هاما من ذلك وقد تم بالفعل التشديد على أهميته.
The Decade will be an important component of the overall medium and long term plans and actions under way.
وسيكون العقد عنصرا هاما في الخطط الشاملة المتوسطة اﻷجل والطويلة اﻷجل الجاري وضعها حاليا.
Component
مكو ن

 

Related searches : Minor Component - Component Auditor - Crucial Component - Component Engineering - Component Type - Component Testing - Component Manufacturer - Component Code - Primary Component - Component Failure - Fixed Component