ترجمة "على نهاية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

نهاية - ترجمة : على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : نهاية - ترجمة : نهاية - ترجمة : على - ترجمة : نهاية - ترجمة : على نهاية - ترجمة : على - ترجمة :
الكلمات الدالة : Least Over Some Ending Weekends Story

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

نهاية بداية القضاء على الفقر
The End of the Beginning of Ending Poverty
لا نزال على نهاية الخط
We still end up on the line.
شكر ا على نهاية العطلة الرائعة.
All right, if it'll make you happy.
. ستقدم على نهاية غير سعيدة
You will come to no good end.
خمسون فرنك على نهاية الإسبوع
Fifty francs for the end of the week?
انت ستكون على نهاية حبلى
You'll be on the end of my rope.
فاذا اردت ان تقيمه على ما لا نهاية اي البسط، فستحصل على موجب ما لا نهاية
So if you were to just kind of evaluate it at infinity, the numerator, you would get positive infinity.
حرب بلا نهاية على نساء الكونجو
War Without End on Congo s Women
انك لست على ما لا نهاية
You're never at infinity.
حتى نهاية هذا الشهر,على الأقل.
For this month, at least.
عند نهاية المجمع السكني، على الشاطئ
Down the block, on a beach
في نهاية القسم. يوشك على الموت.
He's got one foot in the grave.
ولكن الأمر ينطوي على نهاية غير متوقعة.
But there is a sting in the tail.
وحصلنا في نهاية المطاف على حيوانين للدراسة
And eventually we got two large animals, and pig studies.
وتلك هي القوة العمودية على نهاية الكتلة
And that's the normal force of the wedge on the block
اعتادت ليلى على الأكل هنا كل نهاية أسبوع.
Layla ate here regularly on weekends.
في المقام، ستحصل على سالب ما لا نهاية
The denominator, you would get negative infinity.
وسيبقي على هذه الممارسة حتى نهاية ولاية البعثة.
It will maintain this practice until the end of the Mission's mandate.
ت حذف عبارة على المواد المشعة في نهاية الفقرة.
Delete applicable to radioactive material at the end.
ويحصل المشاركون على شهادة في نهاية كل دورة.
Participants receive a certificate at the end of each course.
لقد تغلبت المعرفة على الدعاية في نهاية المطاف.
Knowledge has finally overcome propaganda.
فلقد انتصرت الدبلوماسية في نهاية اﻷمر على المجابهة.
In the end, diplomacy has triumphed over confrontation.
لكنكم متوازنة an ثعبان البحر على نهاية الأنف
Yet you balanced an eel on the end of your nose
هل اتيت لت لقى نظرة على نهاية طريق براملى
Come to have a look at Bramley End, have you?
يا آلاهي, ها قد اتينا على نهاية الرحلة.
Dear Lord, we've come to the end of ourjourney.
سوف تغادر في نهاية الشهر على أية حال
Leaving.
ولو حدثت اى مشكلة سأكون على نهاية حبلك.
Something goes wrong, I'll be on the end of yours.
على أية حال ستتركين الأستوديو فى نهاية الشهر.
You'll be leaving at the end of the month.
إذا وضعت جميع بنود البحارة وحوش الإبلاغ نهاية على نهاية ... ... انها تريد الوصول إلى القمر، يا صبي.
If all the items of seamen reporting monsters were placed end on end... it'd reach to the moon, my boy.
تتصل نهاية العصب، نهاية المحوار، بالعصب الهدف.
The end of the nerve, the end of the axon, communicates with the nerve's target.
نهاية اقتراب n من ما لا نهاية
The limit as n approaches infinity.
لا يوجد نهاية لانجازاتك , ها هناك نهاية
There's no end to your accomplishments, is there?
نهاية
End redistribute
نهاية
Start End Remarks
نهاية!
End!
نهاية
End
نهاية
Finish?
في الكون ، هناك نوع من اللا نهاية. يذهب الى ما لا نهاية، ويمكنك نوع ما الضغط على الأشياء.
In Universe, there's kind of no end. It just goes infinitely, and you can just kind of click on stuff.
ويصر المنتقدون على أن التيسير الكمي هو بداية نهاية النظام المالي العالمي، إن لم يكن نهاية الحضارة ذاتها.
Critics insist that QE is the beginning of the end of the global financial system, if not of civilization itself.
وتلك المحرقة وضعت نهاية لحقبة معينة من تاريخنا نهاية للعالم الذي خلقه البولنديون واليهود المتعايشون على الأرض البولندية.
The Holocaust put an end to a certain era in our history an end to the world created by Poles and Jews coexisting on Polish territory.
نحن على وشك النهاية, قاربنا على الوصول الى نهاية مسلسل الحياة
We're near the end, we're getting close to the World Series.
6 ما لا نهاية سالب ما لا نهاية
Negative 6 times infinity is negative infinity.
ليست نهاية حبي لك ولكن نهاية تواجدنا سويا
Not the end of my loving you, but the end of our being together.
المعلق نهاية ستعيش هذه الوحوش في قطعان على الشواطئ
Narrator Eventually, these beasts are going to live in herds on the beaches.
وفي نهاية المطاف، سحبت روسيا أيضا موافقتها على الوثيقة.
Eventually, Russia also withdrew its approval of the document.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يقف على نهاية - أيام على نهاية - ساعات على نهاية - العثور على نهاية - الوقوف على نهاية - سنوات على نهاية - أشهر على نهاية - أسابيع على نهاية - يقف على نهاية - المخزنة على نهاية - نهاية