Translation of "termination" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Termination - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Termination signal | إشارة إنهاء |
Line termination | إنهاء الخط |
Termination of countermeasures | إنهاء التدابير المضادة |
Automatic termination clauses | شروط الإنهاء الآلي |
Window Termination Tool | أداة إنهاء النوافذName |
Unexpected Program Termination | نهاية تطبيق غير متوقعة |
309.2 Termination . 23 | اﻻنذار بإنهاء الخدمة |
Rule 309.2 TERMINATION | القاعدة ٣٠٩ ٢ |
NOTICE OF TERMINATION | اﻹنذار بإنهاء الخدمة |
for termination benefits | إنهاء الخدمة وبيانها ضمن الخصوم |
Termination of conciliation proceedings | إنهاء إجراءات التوفيق |
DURATION, EXTENSION AND TERMINATION | المادة 46 مدة الاتفاق وتمديده وإنهاؤه |
Suspension, termination and resignation | باء تعليق العضوية وإنهاؤها والاستقالة |
309.4 Termination indemnity . 24 | تعويض إنهاء الخدمة |
Rule 309.4 TERMINATION INDEMNITY | القاعدة ٣٠٩ ٤ |
Duration, prolongation, extension and termination | المدة والتمديد والتوسيع والإنهاء |
Ipso facto termination or suspension | الإنهاء أو التعليق التلقائي |
Mode of suspension or termination | طريقة التعليق والإنهاء |
Illegal termination of criminal proceedings | اﻹنهاء غير القانوني للدعوى الجنائية |
II. Termination of the Conflict | ثانيا إنهاء النزاع |
Peace keeping operations termination phase | عمليات حفظ السلم مرحلة اﻻنتهاء |
Article 13 Termination of the Agreement | المادة 13 |
Article 17 quinquies Modification, suspension, termination | المادة 17 مكررا رابعا التعديل أو التعليق أو الإنهاء |
Time of user action causing termination | الوقت إجراء المستخدم المسب ب للإنهاء |
3. Illegal termination of criminal proceedings | ٣ اﻹنهاء غير القانوني للدعوى الجنائية |
Note 23. Contingent liability termination benefits | المﻻحظة ٢٣ الخصوم الطارئة استحقاقات انتهاء الخدمة |
TERMINATION OF WORLD WAR II 9 | الحرب العالمية الثانية |
That again is a termination step. | مرة أخرى هذا خطوة إنهاء. |
That s why we re calling for its termination. | ومع أن حكومة الرئيس يو ثين سين استمعت لرغبات الشعب، إلا أن الحكومة الجديدة يجب أن توقف بناءه. |
Modification or termination of provisional measures (para. | تعديل التدابير المؤقتة أو إنهاؤها (الفقرة 53) |
Article 3. Ipso facto termination or suspension | 4 المادة 3 الإنهاء أو التعليق التلقائي() |
Article 8. Mode of suspension or termination | 9 المادة 8 طريقة التعليق أو الإنهاء() |
Agreement on the termination of the conflict | اتفاق بشأن إنهاء النزاع |
Termination (disability, agreed, disciplinary, abandonment of post) | إنهاء الخدمة )العجز، بالتراضي، لسبب تأديبي، هجر المنصب( |
Termination of a contract for excessive onerousness... | (إلغاء العقد بسبب المتطلبات الزائدة). ما هذا |
FBiH Law on Conditions of Termination of Pregnancy | قانون اتحاد البوسنة والهرسك بشأن شروط إنهاء الحمل |
Draft article 3 Ipso facto termination or suspension | مشروع المادة 3 |
Cases of termination or suspension and Article 14. | دولا محايدة، المادة 13 حـالات الإنهاء أو التعليـق، المادة 14 إحياء |
A discussion of the possible outcome in terms of suspension or termination necessarily raised the question of the mode of suspension or termination. | ومناقشة النتيجة المحتملة من حيث التعليق أو الإنهاء تطرح بالضرورة مسألة طريقة التعليق أو الإنهاء. |
Investigation into allegations of wrongful termination and sexual harassment | 190 التحقيق في مزاعم إنهاء عقود عن غير ذي وجه حق وعمليات تحرش جنسي |
Article 3. Ipso facto termination or suspension 34 40 | 4 المادة 3 الإنهاء أو التعليق التلقائي 34 40 11 |
Article 8. Mode of suspension or termination 68 70 | 9 المادة 8 طريقة التعليق أو الإنهاء 68 70 20 |
Error while creating driver database abnormal child process termination. | خطأ عند إنشاء قاعدة بيانات السائق. إنتهاء الإجراء الفرعي بشكل غير طبيعي. |
The liabilities were calculated on a plan termination methodology. | جرى حساب الخصوم على أساس منهجية خطة إنهاء الخطة. |
Termination shall become effective months after receipt of the notice. | ويصبح الإنهاء نافذا بعد أشهر من استلام الإشعار. |
Related searches : On Termination - Employee Termination - Unilateral Termination - Termination Contract - Termination Charges - Extraordinary Termination - Termination Pay - Termination Indemnity - Termination Claim - Earlier Termination - Termination Box - Partial Termination - Termination Amount - After Termination