ترجمة "على نحو رحيم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الله رحيم على كلاهما | Allah have mercy on them both. |
القدر رحيم | Fate is kind |
الله رحيم | And Allah is merciful. |
يا خالق يا رحيم، اشفق على عبدك (تشارلز). | Oh, merciful Creator, have pity on thy servant Charles. |
بناء اقتصاد رحيم | Building a Caring Economy |
أنت رحيم جدا | You're too kind! |
انت رحيم جدا | Your Grace is too kind. |
أنت رحيم جدا... | You are so compassionate... |
ذلك رحيم جدا | That's very kind. |
الله رحيم على | God have mercy on me |
أنت رحيم بالتنظيف | You're kind to clean up. |
أنت كنت رحيم بي | You've been kind to me. |
يا الله يا رحيم... | , oh my God, merciful God... |
الرب سيساعدني الرب رحيم | The Lord will provide. The Lord is merciful. |
العظيم تيبريس رحيم كالعادة | The divine Tiberius is merciful as always. |
أنت رحيم، أليس كذلك | You're kind, aren't you? |
المقرر السيد رحيم حسينوف (أذربيجان) | Rapporteur Mr. Rahim Huseynov (Azerbaijan) |
في a طريق رحيم وحزين | In a kind and wistful way |
وكيف أعرف أن الله رحيم | And how do I know there's a merciful God? |
رحيم أحواز هو ناشط إيراني لحقوق الإنسان ي رك ز على حقوق الأقليات العرقية. | Rahim Ahwaz is an Iranian human rights activist focusing on ethnic minority rights. |
روح متواضعة , وقلب رحيم كقلب الحمل | A humble soul, he is, with a heart as gentle as a lamb. |
الرب رحيم ورؤوف طويل الروح وكثير الرحمة . | Yahweh is merciful and gracious, slow to anger, and abundant in loving kindness. |
فكونوا رحماء كما ان اباكم ايضا رحيم. | Therefore be merciful, even as your Father is also merciful. |
الرب رحيم ورؤوف طويل الروح وكثير الرحمة . | The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy. |
فكونوا رحماء كما ان اباكم ايضا رحيم. | Be ye therefore merciful, as your Father also is merciful. |
سلام السلام هي كلمة الله الرحيم رحيم . | Salam peace is the word of the all merciful God, raheem. |
شكرا لك، سيدي ذلك رحيم جدا منك | Thank you, sir. That's very kind of you. |
الرب رحيم بنا لقد أرسل لنا الثلج | The Lord is merciful. He sent us the snow. |
إذ أن التعاون العالمي في تنمية التقنيات الخاصة بالطاقة مطلوب من أجل زيادة المعروض وضمان استخدام الطاقة على نحو رحيم بالبيئة، وبصورة خاصة، منع التغير في المناخ نتيجة لاستخدام الوقود الحفري. | Global cooperation on energy technologies is needed both to increase supplies and to ensure that energy use is environmentally safe, especially to head off man made climate change from the use of fossil fuels. |
ثم يتوب الله من بعد ذلك على من يشاء منهم بالإسلام والله غفور رحيم . | Yet God may turn ( even ) after this to whomsoever He please , for God is compassionate and kind . |
ثم يتوب الله من بعد ذلك على من يشاء منهم بالإسلام والله غفور رحيم . | Then afterwards Allah will give repentance to whomever He wills and Allah is Oft Forgiving , Most Merciful . |
ثم يتوب الله من بعد ذلك على من يشاء منهم بالإسلام والله غفور رحيم . | then God thereafter turns towards whom He will God is All forgiving , All compassionate . |
ثم يتوب الله من بعد ذلك على من يشاء منهم بالإسلام والله غفور رحيم . | Then Allah will , thereafter , relent toward whomsoever He liketh , and Allah is Forgiving , Merciful . |
ثم يتوب الله من بعد ذلك على من يشاء منهم بالإسلام والله غفور رحيم . | Then after that Allah will accept the repentance of whom He will . And Allah is Oft Forgiving , Most Merciful . |
ثم يتوب الله من بعد ذلك على من يشاء منهم بالإسلام والله غفور رحيم . | Then , after that , God will relent towards whomever He wills . God is Forgiving and Merciful . |
ثم يتوب الله من بعد ذلك على من يشاء منهم بالإسلام والله غفور رحيم . | Then ( after so chastising the unbelievers ) , Allah enables , whomsoever He wills , to repent . Allah is All Forgiving , All Merciful . |
ثم يتوب الله من بعد ذلك على من يشاء منهم بالإسلام والله غفور رحيم . | Then afterward Allah will relent toward whom He will for Allah is Forgiving , Merciful . |
ثم يتوب الله من بعد ذلك على من يشاء منهم بالإسلام والله غفور رحيم . | Then Allah shall turn clemently after that to whomever He wishes . Indeed Allah is all forgiving , all merciful . |
ثم يتوب الله من بعد ذلك على من يشاء منهم بالإسلام والله غفور رحيم . | Yet thereafter , Allah turns to whom He will . He is the Forgiving , the Most Merciful . |
ثم يتوب الله من بعد ذلك على من يشاء منهم بالإسلام والله غفور رحيم . | Then Allah will accept repentance after that for whom He wills and Allah is Forgiving and Merciful . |
ثم يتوب الله من بعد ذلك على من يشاء منهم بالإسلام والله غفور رحيم . | After that occasion God forgave those whom He wanted . God is All knowing and All merciful . |
ثم يتوب الله من بعد ذلك على من يشاء منهم بالإسلام والله غفور رحيم . | Then will Allah after this turn ( mercifully ) to whom He pleases , and Allah is Forgiving , Merciful . |
ثم يتوب الله من بعد ذلك على من يشاء منهم بالإسلام والله غفور رحيم . | then after that , God will turn in His mercy to whom He wills God is forgiving and merciful . |
ثم يتوب الله من بعد ذلك على من يشاء منهم بالإسلام والله غفور رحيم . | Again will Allah , after this , turn ( in mercy ) to whom He will for Allah is Oft forgiving , Most Merciful . |
هم ليسوا خجولين مطلقا عندما تكون رحيم بهم | They're not shy at all when you are kind to them. |
عمليات البحث ذات الصلة : رحيم - رحيم - رحيم - قتل رحيم - على نحو سخيف - على نحو متزايد - السماح على نحو - على نحو سلس - على نحو سلس - على نحو سيء - على نحو سلس - على نحو مفاجئ