ترجمة "على الرغم جدا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

جدا - ترجمة : جدا - ترجمة : جدا - ترجمة : جدا - ترجمة : على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : جدا - ترجمة :
Too

جدا - ترجمة : على - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

، على الرغم أني أعلم أنك رائع جدا
Though I know that you're perfectly swell
، على الرغم أن الأرز الإسباني لذيذ جدا
Though Spanish rice is all very nice
، على الرغم أني أعلم أنك رائع جدا
Though I know you're perfectly swell
وعلى الرغم من اني أشجعكم جدا على استخدام العسل.
And although I highly encourage you, all use honey.
أو انظر للجدران على الرغم من انها متسخة جدا
Look at the walls. They're just a little grimy.
على الرغم من أنه كان زواج متناغم جدا، وكان الزوجان أي أطفال.
Although it was a very harmonious marriage, the couple had no children.
على الرغم من انه يبدو مثل هذا ، فإنه سيكون من الصعب جدا.
Though it looks like this, it's going to be pretty hard.
ولكن على الرغم من هذا التحدي، شخصيا سأبقى متفائلا جدا بالأمور الرقمية وسأكون واثقا جدا أن التقنيات الرقمية التي
But despite this challenge personally, I'm still a huge digital optimist, and I am supremely confident that the digital technologies that we're developing now are going to take us into a Utopian future, not a dystopian future.
مساهم 5 على الرغم من الاختلاف من لقطة الى لقطة ولكنه شخصي جدا.
Collaborator Five As much as is different from frame to frame, it really is personal.
مساهم 5 على الرغم من الاختلاف من لقطة الى لقطة ولكنه شخصي جدا.
As much as is different from frame to frame, it really is personal.
أنه أسم شائع جدا ولكنك على الرغم من ذلك لاتعرفي أبدا رجل يدعى (ماكس)
It's a fairly common name and yet you've never known a man named Max?
انه عنيد جدا ، وانه بالتأكيد ليس على ما يرام ، على الرغم من انه نفى ان يكون الصباح .
He's so stubborn, and he's certainly not well, although he denied that this morning.
الآن ، فقط في الوقت الحاضر ، على الرغم من أن الأيام الحارة جدا بما يكفي لرجل غير مرئي تشغيل نحو صارخ ، والأمسيات وباردة جدا.
Now, just at present, though the days are quite warm enough for an invisible man to run about stark, the evenings are quite chilly.
نائب الرئيس هنرى والاس، على الرغم من شعبيته بين الناخبين، كان ينظر إليها على أنها بعيدة جدا إلى اليسار و ودية جدا إلى العمل لبعض مستشارى روزفلت.
Vice Presidency Vice President Henry Wallace, though popular among Democratic voters, was viewed as too far to the left and too friendly to labor for some of Roosevelt's advisers.
لكن حلف شمال الأطلسي ، على الرغم من انه يدافع عن استونيا، كان رد فعل متعقل جدا. لماذا
But NATO, though it defends Estonia, reacted very prudently. Why?
لكن حلف شمال الأطلسي ، على الرغم من انه يدافع عن استونيا، كان رد فعل متعقل جدا. لماذا
But NATO, though it defends Estonia, reacted very prudently.
على الرغم من كون الانترنت غاليا جدا في كافة أنحاء إفريقيا, هناك مقاهي إنترنت في كل مكان.
Even though the Internet is very expensive all over Africa, there are Internet cafes everywhere.
بدا أحيانا أنها لWeatherstaff بن ، ولكن على الرغم من عدة مرات رأته في العمل الذي كان مشغولا جدا أن ننظر لها أو كان عابس جدا.
Sometimes she looked for Ben Weatherstaff, but though several times she saw him at work he was too busy to look at her or was too surly.
لكن على الرغم من التقدم الكبير المحرز، ﻻ نرى حتى اﻵن مؤشرات ملحوظة جدا على الصلة بين نزع السﻻح والتنمية.
However, despite the significant progress that has been achieved, there are still no very visible signs of links between disarmament and development.
الآن بالنسبة لي، تحويل المهام هي فكرة مهمة جدا عالميا لأنه حتى على الرغم من أنها نشأت من
Now for me, task shifting is an idea with truly global significance, because even though it has arisen out of the situation of the lack of resources that you find in developing countries, I think it has a lot of significance for better resourced countries as well.
ومن مزايا العاب على الإنترنت هو القدرة على ربط لالعاب بلاعبين متعددين، على الرغم من ألعاب اللاعب الواحد على الإنترنت شائعة جدا أيضا.
One advantage of online games is the ability to connect to multiplayer games, although single player online games are quite common as well.
على الرغم...
Still...
وعلى الرغم من ذلك، يمثل التقرير وثيقة مثيرة للاهتمام وهامة جدا من حيث شموليتها.
However, the report is an interesting document and very important in that it is inclusive and, on matters relating to women, it is one of few, if not the only one, that brings to light the status and situation of women in several aspects.
و على الرغم من أن الشباب العربي كانوا ناجحين جدا في الإطاحة بثلاث ديكتاتوريات، هز المنطقة، و حث الملوك الأذكياء
And though young people from the Arab world were pretty successful in bringing down three dictators, shaking the region, kind of persuading the clever kings from Jordan and Morocco to do substantial reforms, it is yet to be seen what will be the outcome.
عندما أنا دوقة ،' قالت لنفسها (وليس في لهجة متفائل جدا على الرغم من) ، أنا لن يكون لها اي الفلفل في المطبخ على الإطلاق.
'When I'M a Duchess,' she said to herself, (not in a very hopeful tone though), 'I won't have any pepper in my kitchen AT ALL.
على الرغم من مرضك يا صاحبة السعادة على الرغم من ذلك
Despite your indisposition, Your Highness?
لذلك فعلى الرغم من كونه تطبيق حسن النية جدا، فبشكل واضح، كانت له أعراض جانبية.
So despite this being a very well intended application, obviously there was a side effect of that.
وعلى الرغم من ذلك، كانت الدعاوى الإدارية التي أقامتها النساء في المحاكم الإدارية بدعوى التمييز القائم على نوع الجنس قليلة جدا.
Nevertheless, over the past three years there were very few administrative cases filed by women at Administrative Courts for the reason of gender based discrimination.
والدي وضعه بصورة مناسبة جدا، أننا بالتأكيد الحيوان الوحيد الذي يضع خيارات واعية على الرغم من أنها سيئة لبقائنا كجنس بشري.
My father so appropriately put it, that We are certainly the only animal that makes conscious choices that are bad for our survival as a species.
تعيش الفصائل عدة بيئات من الغابات الاستوائية المطيرة إلى الصحاري، على الرغم من أن أنواع قليلة قادرة على البقاء في درجات حرارة منخفضة جدا.
A variety of habitats are used by the family from tropical rainforest to deserts, although few species are capable of surviving at very low temperatures.
وعلى الرغم من الصعوبات والضغوط الهائلة، فإن النتيجة جاءت مشجعة جدا بالنسبة لمستقبل الديمقراطية في كمبوديا.
Despite tremendous difficulties and constraints, the outcome was most encouraging for the future of democracy in Cambodia.
وعلى الرغم من أننا فقراء فإننا سعداء جدا ﻷن نرى جهودا جديدة تبذل حاليا لخفض الطلب.
Though we are poor, we are very happy to see that new efforts are being made to reduce demand.
وبالتالي فالخيار وعلى الرغم من أنه مجرد ماء في نظري، لكن الخيار جيد جدا بالنسبة لهم.
So cucumber, even though it's only really water in my opinion, but cucumber is perfectly fine for them.
شاهدت العديد من الغرف بحيث أصبحت متعبة جدا وبدأت أفكر أنه يجب أن يكون مئة ، على الرغم من انها لم تحسب لهم.
She saw so many rooms that she became quite tired and began to think that there must be a hundred, though she had not counted them.
على الرغم مما حدث،
Despite what had happened,
،على الرغم من هذا
But...
...على الرغم من هذا
But still...
على الرغم من الأصفاد،
Despite the handcuffs,
كانت الرياح الشمالية بدأت بالفعل لتهدئة بركة ، على الرغم من انه استغرق عدة أسابيع من تهب المطرد لتحقيق ذلك ، فإنه هو عميق جدا.
The north wind had already begun to cool the pond, though it took many weeks of steady blowing to accomplish it, it is so deep.
قد يكون حجم الخلية صغير الرغم من وجود مدى واسع, المحور من الممكن ان يكون طويلا جدا
A neuron can be a reasonably normal sized cell, although there is a huge range, but the axons can be quite long.
على الرغم من كونها معروفة جدا، إلا أنه لم يتم التعرف على الكتلة الظاهرة للكوارك السفلي بشكل جيد بعد، لكنه تقديريا يقع ما بين 3.5 و.
Mass Despite being extremely common, the bare mass of the down quark is not well determined, but probably lies between 4.5 and 5.3.
144 ولاحظت اللجنة الفرعية أنه على الرغم من أن احتمال اصطدام أجسام قريبة من الأرض بها منخفض جدا فإن تلك الأجسام يمكن أن تشك ل خطرا على الأرض.
The Subcommittee noted that, although the probability of collisions of near Earth objects with the Earth was very low, near Earth objects nonetheless could pose a threat to the Earth.
على الرغم من أن الرئيس
Although President George W. Bush says he believes in markets, in this case he has called for voluntary action. But it makes far more sense to use the force of markets the power of incentives than to rely on goodwill, especially when it comes to oil companies that regard their sole objective as maximizing profits, regardless of the cost to others.
على الرغم من امتلاكي للأدوات،
Even though I may have the tools,
على الرغم من تنوع الإنفلونزا,
As variable as flu is,

 

عمليات البحث ذات الصلة : على الرغم من - لذا على الرغم - على الرغم مؤخرا - على الرغم أيضا - على الرغم أيضا - على الرغم لها - على الرغم فقط - ولكن على الرغم - لأنه على الرغم - على الرغم أفضل - لأنه على الرغم - على الرغم مضحك - هذا على الرغم - على الرغم منذ