ترجمة "طلب منهم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : منهم - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب منهم - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ـ من طلب منهم الحضور | Who asked them to come? |
طلب منهم أن يسمحول له بالوعظ | He asked to be taken in, to be allowed to preach |
لقد طلب منهم ان يصعبوا التسجيل | I am planning on taking down the comments and the posts. |
كما طلب منهم رفع تقارير عن التحويلات المشبوهة. | It also requests them to submit reports on suspicious transfers. |
بين واحد منهم , الخجول , طلب مني أن أممر رسالة | The shy ahjussi among them asked me to tell you something. |
يجب ان اتذكر طلب البعض منهم هل ستعطينى اى رد | I must remember to order some more. There isn't any answer, is there? |
كما طلب منهم اختيار معلم محلي وشرح لماذا هو مهم لهم. | They were also asked to choose a landmark of the locality and describe why it was important for them. |
ومن ثم طلب منهم الذهاب للعمل على حل المسائل التي أحضروها معهم. | And then he asked them to go away and work on those problems that they d brought. |
طلب منهم ان يقدموارسالة, و كل واحد منهم كان يقرا تاكيدا رئيسيا بلغته, و كان هذا نسخة من القانون الذهبي. | He asked them to give a message, and they each read in their own language a central affirmation, and that was some version of the golden rule |
وما تشاهدون الآن عرض لمدى جودة ما صنعه الناس ما طلب منهم فعله. | So what you see is actually a representation of how well people did what it was they were asked to do. |
عندما طلب منهم تقليد جلسة الأولاد اتخذ كلا من الفتيان والفتيات وضعيات أكثر ثقة. | Asked to imitate how boys sit, both girls and boys struck authoritative postures. |
وقد طلب منهم اﻻنتقال إلى مكان آخر ﻹتاحة توسيع المستوطنة الموجودة على مشارف القدس. | They had been told to move to another location in order to allow for the expansion of the settlement, which is located on the outskirts of Jerusalem. |
كانوا مشغولين بالقيام بهذا العمل طوال النهار حتى طلب منهم المدير و بصوت صارم | They were just wound up doing these things all day long, until the manager had to, with a stern voice, say, |
كانوا مشغولين بالقيام بهذا العمل طوال النهار حتى طلب منهم المدير و بصوت صارم حسنا ، فليتوقف الجميع | They were just wound up doing these things all day long, until the manager had to, with a stern voice, say, Okay, everybody freeze. |
طلب منهم ان يقدموارسالة, و كل واحد منهم كان يقرا تاكيدا رئيسيا بلغته, و كان هذا نسخة من القانون الذهبي. كما تحب ان يعاملوك الاخرون عاملهم بالمثل | He asked them to give a message, and they each read in their own language a central affirmation, and that was some version of the golden rule As you would that others would do unto you, do also unto them. |
كما طلب منهم إجراء استعراض تقني لمدى ملاءمة البنود والمرفق بصيغتها الحالية ولقابلية تطبيقها والمنطق الذي تقوم عليه. | They were asked to review, from a technical basis, the appropriateness, applicability and logic of the provisions and annex as they now stand. |
فضلا عن ذلك فإن أهل أوسيتيا الجنوبية يحملون الجنسية الروسية فقط لأن روسيا وهبتهم إياها مؤخرا بغير طلب منهم. | Moreover, South Ossetians have Russian nationality only because Russia recently bestowed it on them unilaterally. |
ويمكن لقرارات التعليق أن تتخذ من قبل منظمي المزادات العكسية إما بمبادرة منهم أو بناء على طلب مقدمي العروض. | Decisions to suspend may be taken by auctioneers either on their own initiative or at the request of bidders. |
ويقدر أن حوالي ٢٠٠ أستاذ جامعي قد غادروا البلد في اﻵونة اﻷخيرة، وسعى كثير منهم الى طلب اللجوء في باكستان. | It is estimated that some 200 professors have left the country recently, many of whom have sought refuge in Pakistan. |
عندما طلب منهم قادتهم معرفة حجم الأرض استخدم العلماء كـ البيروني الرياضيات في طرق مبتكرة جديدة ليصلو إلى الكون ويصفوه | When their leaders asked them to find out the size of the world, scholars like Al Biruni used mathematics in startling new ways to reach out and describe the universe. |
منهم الشعراء, منهم الفلاسفة,منهم المصورون,منهم صانعي الافلام | They're poets, they're philosophers, they're photographers, they're filmmakers. |
انقر على زر طلب ترجمة طلب . | Click the Request translation button. |
كما سينظرون، إذا طلب منهم ذلك، في اتاحة هيكل أساسي لمقر يمكن أن تدمج فيه الجهات اﻷخرى التي يمكن أن تساهم بقوات. | If requested, they would also consider making available a core headquarters structure into which other potential troop contributors could be incorporated. |
طلب | Request? |
لكن لماذا اعطاء طلب عكس ما طلب الاباء | But why did you recommend another child when the parents wanted her? |
لم يملك مكتب هايز السلطة ليطالب الشركات بإزالة المواد من الأفلام عام 1930، لكن بدلا من ذلك قام بمحاورتهم وأحيانا التمس طلب الحذف منهم. | In 1930, the Hays office did not have the authority to order studios to remove material from a film, and instead worked by reasoning and sometimes pleading with them. |
طلب المساعدة | Application for assistance |
طلب استماع | Circulated in accordance with a decision taken by the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) at its 1st meeting, on 29 September 2005. |
طلب المساعدة | Assistance |
فشل طلب | Request Failed |
طلب ممنوع. | Blocked request. |
SSL طلب | SSL require clientcert |
SSL طلب | SSL require servercert |
طلب رقم | Dial |
طلب النظامQShortcut | SysReq |
طلب النظامQShortcut | System Request |
طلب استماع | Request for a hearing |
طلب تركمانستان | K. Application of Turkmenistan . 218 |
طلب فتوى | B. Request for Advisory Opinion . 141 144 34 |
ولذي طلب | I also have a favor to ask. |
طلب التجديدات | The applications for your auto renewals. |
طلب المزيد | Asked for more? |
طلب نقلك | Your transfer orders. |
لدى طلب | I have a request. |
.لدي طلب | I have a proposal. |
عمليات البحث ذات الصلة : طلب منهم من - منهم - منهم - الأشخاص الذين طلب منهم - وأنا منهم - التحقق منهم - خمسة منهم - وأغتنم منهم - أي منهم - الناس منهم - استخدام منهم - الذين منهم