Translation of "order request" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Order - translation : Order request - translation : Request - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

By order of 8 July 1992, the Court of Appeal refused the request.
فرفضت محكمة اﻻستئناف طلبه بأمر مؤرخ ٨ تموز يوليه ١٩٩٢.
In order to request a review, you'll start, as always, from the general TED Amara page.
من أجل طلب مراجعة لترجمة، ستبدأ، كما جرت العادة، من صفحة TED أمارا المعتادة.
(a) Submit the request to its competent authorities for the purpose of obtaining an order of confiscation and, if such an order is granted, give effect to it or
(أ) أن تحيل الطلب إلى سلطاتها المختصة لتستصدر منها أمر مصادرة، وأن تضع ذلك الأمر موضع النفاذ في حال صدوره
(a) Submit the request to its competent authorities for the purpose of obtaining an order of confiscation and, if such an order is granted, give effect to it or
(أ) أن تحيل الطلب إلى سلطاتها المختصة لتستصدر منها أمر مصادرة، ولتنفذ ذلك الأمر في حال صدوره أو
The committal order was at the request of the author's sister and followed a hearing at which an expert psychiatrist gave evidence.
وقد صدر الأمر بالإيداع بناء على طلب أخت صاحبة البلاغ وبعد جلسة استماع قدم فيها خبير في الطب النفساني شهادته.
In order to improve the services provided to countries the Division convened teams of international experts to respond to each country request.
وسعيا إلى تحسين الخدمات المقدمة إلى البلدان، دعت الشعبة إلى عقد اجتماعات أفرقة خبراء دوليـيـن للاستجابة لطلب كل دولة على حدة.
This request was made to the Assembly in order to avoid further delay in the deployment of military observers and civilian personnel.
وقد قدم هذا الطلب الى الجمعية العامة بغية تجنب مزيد من التأخير في وزع المراقبين العسكريين والموظفين المدنيين.
That request was made to the Assembly in order to avoid further delay in the deployment of military observers and civilian personnel.
وقد قدم هذا الطلب إلى الجمعية العامة تجنبا لمزيد من التأخير في وزع المراقبين العسكريين والموظفين المدنيين.
Request
اطلب
Request?
طلب
The employer submitted that the council was not competent to grant that order, because it amounted to a request for execution before judgment.
واحتج صاحب العمل بأن رب العمل لا يملك صلاحية استصدار مثل ذلك الأمر لأنه ينطوي على طلب تنفيذ قبل صدور الحكم.
It reiterated its request to the UNRWA secretariat to make further improvements in order to reach an appropriate level of management and operations.
وأعادت اليابان تأكيد طلبها إلى أمانة الأونروا كي تدخل المزيد من التحسينات بغية الوصول بإدارتها وعملياتها إلى المستوى المناسب.
He therefore wished to request members to pursue consultations on the outstanding matters in informal informals in order to expedite the Committee's work.
ولذا، فهو يطلب من الأعضاء مواصلة المشاورات بشأن المسائل المتبقية في جلسات مغلقة غير رسمية لتعجيل عمل اللجنة.
I am writing to you in order to request to make a statement on the issue of Western Sahara before the Fourth Committee.
أكتب اليكم راجيا السماح لي باﻹدﻻء ببيان أمام اللجنة الرابعة فيما يتعلق بمسألة الصحراء الغربية.
At the request of Portugal, at the Rome meeting on 1 and 2 November 1975, Indonesia was forced to establish peace and order.
وبناء على طلب البرتغال، في اجتماع روما فــي ١ و ٢ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٧٥، أجبــرت اندونيسيا على إقرار السلم والنظام.
My delegation made this request particularly because of the close, long standing bonds between my Government and the Order of Malta, and because of the Order apos s important, laudable humanitarian activities in Benin.
ووفدي قدم هذا الطلب نظرا للروابط الوثيقة الطويلة اﻷمد بين حكومتي ومنظمــــة فرســان مالطة، ونظرا لﻷنشطة اﻹنسانية الهامة الجديرة بالثناء التي تقوم بها منظمة فرسان مالطة في بنن.
17. Further reiterates its request to the Secretary General to hold informational meetings in order to brief Member States periodically on the terminology used
17 تكرر كذلك طلبها إلى الأمين العام أن يعقد جلسات إعلامية لإطلاع الدول الأعضاء بصورة دورية على المصطلحات المستخدمة
15. Further reiterates its request to the Secretary General to hold informational meetings in order to brief Member States periodically on the terminology used
15 تكرر كذلك طلبها إلى الأمين العام أن يعقد جلسات إعلامية لإطلاع الدول الأعضاء بصورة دورية على المصطلحات المستخدمة
At the request of Palestine, a delegation would be sent to refugee camps outside the occupied territories in order to evaluate their immediate needs.
وبناء على طلب من فلسطين سيتم إيفاد وفد إلى مخيمات الﻻجئين خارج اﻷراضي المحتلة لتقييم احتياجاتهم العاجلة.
In that connection, the Fourth Committee might wish to request the Special Committee to hold consultations with CDCC in order to solve the problem.
واقترح في هذا الصدد أن تطلب اللجنة الرابعة من اللجنة الخاصة عقد مشاورات مع لجنة التنمية والتعاون لمنطقة البحر الكاريبي لمعالجة هذه المشكلة.
(b) In the case of a request pertaining to paragraph 1 (b) of this article, a legally admissible copy of an order of confiscation upon which the request is based issued by the requesting State Party, a statement of the facts and information as to the extent to which execution of the order is requested
(ب) في حالة طلب ذي صلة بالفقرة 1 (ب) من هذه المادة، نسخة مقبولة قانونا من أمر المصادرة الذي يستند إليه الطلب والذي هو صادر عن الدولة الطرف الطالبة، وبيانا بالوقائع ومعلومات بشأن النطاق المطلوب لتنفيذ الأمر
During the discussion concerning the request for a legal opinion from the Legal Counsel, the Commission also considered whether the agenda of the fifteenth session should be amended in order to include a new item concerning such a request.
14 وأثناء المناقشة المتعلقة بطلب الرأي القانوني من المستشار القانوني، نظرت اللجنة أيضا فيما إذا كان ينبغي تعديل جدول أعمال الدورة الخامسة عشرة بحيث تشمل بندا جديدا بشأن هذا الطلب.
Statutory request.
طلب منصوص عليه قانونا.
Request Failed
الطلب فشل
Request Failed
فشل طلب
HTTP Request
HTTP الطلب
HTTP Request
HTTP الطلب
Request Aborted
أجهض الطلب
Blocked request.
طلب ممنوع.
Request Help
أعرض المساعدة
Updated Request
الوقت
Request folder
مجلد الط لب
System Request
طلب النظامQShortcut
Request denied.
طلبك مرفوض كولونيل
Order, order, order.
النظام، النظام، النظام
An expectation about the behavior or performance of another person, expressed to that person, may have the nature of a strong request, or an order.
والتوقع بشأن سلوك أو أداء شخص آخر، الذي يتم الإعراب عنه لهذا الشخص، قد يكون بناء على طلب أو أمر قوي.
The Committee would request States parties to ensure an appropriate composition of its delegation in order to allow for a meaningful dialogue with the Committee.
كما ستطلب منها تشكيل وفدها على نحو مناسب يتيح إجراء حوار هادف مع اللجنة.
Article 40 allows the Attorney General or one of his assistants to request the court to issue an order to block any website within 24 hours.
المادة 40 تسمح للمدعي العام أو أي من مساعديه بتقديم طلب للمحكمة بغلق أي موقع إلكتروني في غضون 24 ساعة.
Consequently, the Centre positively considered a request for such assistance in order to maintain a momentum for the promotion of human rights generated by this seminar.
وبناء عليــه، نظر المركز إيجابيا في طلب للحصول علــى تلك المساعدة للمحافظة على زخم لما ولدته هذه الحلقة الدراسية من تعزيز لحقوق اﻹنسان.
Hierarchy request error
خطأ طلب شجري
Request for review
باء طلب إجراء استعراض
Request for review
ثانيا طلب إجراء الاستعراض
Interim measures request
طلب اتخاذ تدابير حماية مؤقتة
Request UNDCP to
ثانيا نطلب إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة القيام بما يلي
(3) Payment request
'3 طلب الدفع

 

Related searches : Purchase Order Request - Request An Order - Request Order Form - Work Order Request - Order Or Request - Order Position - Order Sequence - Care Order - Penal Order - Order Allocation - Order Slip - Order In