ترجمة "طلب منهم من" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
من - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : منهم - ترجمة : طلب - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ـ من طلب منهم الحضور | Who asked them to come? |
طلب منهم أن يسمحول له بالوعظ | He asked to be taken in, to be allowed to preach |
لقد طلب منهم ان يصعبوا التسجيل | I am planning on taking down the comments and the posts. |
كما طلب منهم رفع تقارير عن التحويلات المشبوهة. | It also requests them to submit reports on suspicious transfers. |
بين واحد منهم , الخجول , طلب مني أن أممر رسالة | The shy ahjussi among them asked me to tell you something. |
طلب منهم ان يقدموارسالة, و كل واحد منهم كان يقرا تاكيدا رئيسيا بلغته, و كان هذا نسخة من القانون الذهبي. | He asked them to give a message, and they each read in their own language a central affirmation, and that was some version of the golden rule |
يجب ان اتذكر طلب البعض منهم هل ستعطينى اى رد | I must remember to order some more. There isn't any answer, is there? |
عندما طلب منهم تقليد جلسة الأولاد اتخذ كلا من الفتيان والفتيات وضعيات أكثر ثقة. | Asked to imitate how boys sit, both girls and boys struck authoritative postures. |
كما طلب منهم اختيار معلم محلي وشرح لماذا هو مهم لهم. | They were also asked to choose a landmark of the locality and describe why it was important for them. |
ومن ثم طلب منهم الذهاب للعمل على حل المسائل التي أحضروها معهم. | And then he asked them to go away and work on those problems that they d brought. |
وما تشاهدون الآن عرض لمدى جودة ما صنعه الناس ما طلب منهم فعله. | So what you see is actually a representation of how well people did what it was they were asked to do. |
وقد طلب منهم اﻻنتقال إلى مكان آخر ﻹتاحة توسيع المستوطنة الموجودة على مشارف القدس. | They had been told to move to another location in order to allow for the expansion of the settlement, which is located on the outskirts of Jerusalem. |
كانوا مشغولين بالقيام بهذا العمل طوال النهار حتى طلب منهم المدير و بصوت صارم | They were just wound up doing these things all day long, until the manager had to, with a stern voice, say, |
طلب منهم ان يقدموارسالة, و كل واحد منهم كان يقرا تاكيدا رئيسيا بلغته, و كان هذا نسخة من القانون الذهبي. كما تحب ان يعاملوك الاخرون عاملهم بالمثل | He asked them to give a message, and they each read in their own language a central affirmation, and that was some version of the golden rule As you would that others would do unto you, do also unto them. |
ويمكن لقرارات التعليق أن تتخذ من قبل منظمي المزادات العكسية إما بمبادرة منهم أو بناء على طلب مقدمي العروض. | Decisions to suspend may be taken by auctioneers either on their own initiative or at the request of bidders. |
كانوا مشغولين بالقيام بهذا العمل طوال النهار حتى طلب منهم المدير و بصوت صارم حسنا ، فليتوقف الجميع | They were just wound up doing these things all day long, until the manager had to, with a stern voice, say, Okay, everybody freeze. |
لم يملك مكتب هايز السلطة ليطالب الشركات بإزالة المواد من الأفلام عام 1930، لكن بدلا من ذلك قام بمحاورتهم وأحيانا التمس طلب الحذف منهم. | In 1930, the Hays office did not have the authority to order studios to remove material from a film, and instead worked by reasoning and sometimes pleading with them. |
من طلب رايك | Who asked you? |
من طلب ذلك | And who ordered this prank? |
من طلب منك | Who asked you? |
كما طلب منهم إجراء استعراض تقني لمدى ملاءمة البنود والمرفق بصيغتها الحالية ولقابلية تطبيقها والمنطق الذي تقوم عليه. | They were asked to review, from a technical basis, the appropriateness, applicability and logic of the provisions and annex as they now stand. |
من منهم | Which one? I don't care. |
فضلا عن ذلك فإن أهل أوسيتيا الجنوبية يحملون الجنسية الروسية فقط لأن روسيا وهبتهم إياها مؤخرا بغير طلب منهم. | Moreover, South Ossetians have Russian nationality only because Russia recently bestowed it on them unilaterally. |
كان لدي مجموعة ضخمة منها من الثلاثينيات كلها عن الفقراء الذين طلب منهم ان يصنعوا النظارات الشمسية بـاستخدام شماعات الملابس المصنوعة من السلك ، وكل شيء مرتجل | I had a huge collection of them from the '30s all they are is just poor people being asked to make sunglasses out of wire coat hangers and everything improvised and dreaming about these wonderful giant radio robots playing ice hockey at 300 miles an hour it's all going to happen, it's all going to be wonderful. |
طلب SSL من الخادم | SSL Server Request |
طلب من الجانب الصربي. | This is a request by the Serb side. |
فلست من طلب مقابلتك. | I didn't ask to see you. |
و من طلب منك | Who you ask? |
ويقدر أن حوالي ٢٠٠ أستاذ جامعي قد غادروا البلد في اﻵونة اﻷخيرة، وسعى كثير منهم الى طلب اللجوء في باكستان. | It is estimated that some 200 professors have left the country recently, many of whom have sought refuge in Pakistan. |
عندما طلب منهم قادتهم معرفة حجم الأرض استخدم العلماء كـ البيروني الرياضيات في طرق مبتكرة جديدة ليصلو إلى الكون ويصفوه | When their leaders asked them to find out the size of the world, scholars like Al Biruni used mathematics in startling new ways to reach out and describe the universe. |
450 مليونا منهم من إفريقيا، و5 ملايين منهم من جنوب إفريقيا. | Four hundred and fifty million of them are in Africa, and five million of them are in South Africa. |
١٢ وقد كان ممثلي الخاص قد طلب بالفعل مقابلة جميع الزعماء السياسيين ولكن لم يكن من الممكن ترتيب المواعيد مع بعض منهم بسبب موسم اﻷعياد. | My Special Representative had actually asked to see all political leaders but appointments could not be arranged with some of them because of the holiday season. |
منهم الشعراء, منهم الفلاسفة,منهم المصورون,منهم صانعي الافلام | They're poets, they're philosophers, they're photographers, they're filmmakers. |
هناك من طلب الز واج من جيني. | Some fella there wants to marry Jenny. |
طلب سامي مالا من ليلى. | Sami asked Layla for money. |
طلب توم من ماري القيادة. | Tom asked Mary to drive. |
.لقد طلب من كلانا الخروج | He asked both of us to leave. |
القبة كانت طلب من الزبونة. | The dome was a request from the client. |
الرئيس طلب الصفح من الاميرة | The Chairman pleaded for the Princess's forgiveness. |
آنه آنت من طلب الآنفصال | It's you who said to break up. |
من طلب منك أن تعانقني | When I met you, this occurred to me. That maybe... he introduced you to me. But the more I met you, he seemed to grow jealous of you in me. |
من طلب منك سؤالي بهذا | Just a minute. Who told you to ask me that? |
هو من طلب، الكابتن رينو. | He did. Captain Renault did. |
من طلب منه ان ياتى | Who asked him in here? |
من طلب منك أي شئ | Who's asking you for anything? |
عمليات البحث ذات الصلة : طلب منهم - طلب منهم - من منهم - منهم من - منهم - منهم - الأشخاص الذين طلب منهم - منهم من هو - من يملك منهم - طلب من - طلب من - طلب من - طلب من