ترجمة "سوف يتحقق" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

يتحقق - ترجمة : سوف - ترجمة :
Ill

سوف - ترجمة : سوف - ترجمة : يتحقق - ترجمة : سوف - ترجمة : سوف - ترجمة : يتحقق - ترجمة : يتحقق - ترجمة : سوف يتحقق - ترجمة :
الكلمات الدالة : Kill Give Find They Down Checks Achieved Checking Check Comes

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

سوف يتحقق
Will come true
ما تطلبه سوف يتحقق
What you ask shall be done.
الحلم الذى تتمناه سوف يتحقق
The dream that you wish will come true
هذا سوف يتحقق يا لورنس
That will do, Lawrence.
المملكة، أكثر حلم خاص لك سوف يتحقق
Kingdom We will make all your wishes come true.
سوف يتحقق لم يبقى شئ لأؤمن به
Will come true There's nothing left to believe in.
وهذا سوف يتحقق الآن لأن ألمانيا تريده بكل إصرار.
This will now happen, because Germany will insist on it.
واذا لم يتحقق الشرط سوف تنتقل الى مكان اخر في الكود
And if it's false, it'll go over to some other place.
ولن يتحقق الاستقرار الإقليمي، بل إن المنطقة بالكامل سوف تسقط في الهاوية.
Nor would the region as a whole be stabilized on the contrary, it would be plunged into an abyss.
وطالما لم يتحقق التحسن الاقتصادي المستدام، فإن المخاطر السياسية سوف تظل قائمة.
As long as sustained economic improvement has not materialized, political risk will remain prevalent.
وبعض من هذه الفوائد سوف يتحقق بسبب اﻻتصال بالشبكات مع المنظمات المبينة أدناه.
Some of these benefits accrue as a result of networking with the organizations indicated below.
وحين يتحقق ذلك بالفعل، فإن النتائج سوف تكون مذهلة ومحفزة إلى المزيد من العمل.
When it happens, the results are galvanizing.
إن التحول في نمط النمو، في حال نجاحه، سوف يتحقق على مدى عدة سنوات.
The shift in the growth pattern, if successful, will occur over several years.
وإلى أن يتحقق هذا التعاون، فإن أمل اكتساب سرعة الإفلات الاقتصادي سوف يظل مجرد أمل.
Unless and until this cooperation materializes, the hope of achieving economic escape velocity will remain just that a hope.
إن التغيير السياسي في باكستان أمر مؤكد، ولكنه سوف يتحقق بطريقة لا يمكن التنبؤ بها.
Political change in Pakistan is assured, but it will come about in a way that cannot be foreseen.
ولكن لم يكن هناك من سبيل لمعرفة ما إذا كان هذا الحلم سوف يتحقق يوما ما.
But there was no way of knowing whether this particular dream would ever materialize.
والحقيقة أنه هدف طموح قد يتحقق وقد لا يتحقق.
An ambitious goal, which may or may not be achieved.
.لا يتحقق التغيير بعجلة الحتمية بل يتحقق بالنضال المستمر
applause Change does not roll in on the wheels of inevitability, it comes through continuous struggle.
وسوف يتحقق.
And it will be achieved.
حتى يتحقق
It'll be there
وبطبيعة الحال، فإن الوقت وحده كفيل بأن ينبئنا بما إذا كان الوصول إلى هذه النسبة سوف يتحقق.
Of course, only time will tell whether or not this figure will be reached.
فكثيرا ما يردد الساسة أنهم سوف يحققون فوائض في الميزانية في المستقبل، ولكن هذا نادرا ما يتحقق.
Politicians often say that they will achieve budget surpluses in the future, but seldom do so.
والرخاء المادي لمجتمعاتنا سوف يتحقق عندما يعمل المزيد من الناس وعندما يصبح كل من يعمل أكثر إنتاجا.
The material well being of our societies will be achieved when more people work and each of those workers is more productive.
لم يتحقق شيء
It has come to nothing.
في النهايه أضاف كوسار انه إذا فاز اوباما بالإنتخابات الرئاسيه القادمه , فإن حلم مارتن لوثر كنج سوف يتحقق أخيرا .
Finally the blogger adds that if Obama wins the presidential election, the dream of Martin Luther King will finally become a reality.
يتحقق من النسخ الاحتياطي...
Verifying backup
ولكن ذلك لم يتحقق.
This has not happened.
و لكن ، المستحيل يتحقق.
And yet, the impossible is happening.
الحلم الكوبرنيكي لم يتحقق
The Copernican dream was unfulfilled.
حلمي لن يتحقق أبدا
My dream would never come true.
ولكن هذا السيناريو لم يتحقق.
But this scenario failed to materialize.
كيف يتحقق الإصلاح في فرنسا
How France Will Reform
إلا أن هذا لم يتحقق.
However, this was not to be.
ولم يتحقق هذا إلا جزئيا.
This has been only partly achieved.
ما لم اولا عدله يتحقق
Unless first His justice is satisfied.
ولو لمرة يتحقق ما أردت
And for once it might be great
هراء، أريد أن يتحقق طلبي
Sentimental hogwash. I want my motion.
أخائف ألا يتحقق إذا تمنيت
Afraid it won't come true if you tell?
كل شيء آخر يتحقق بها.
Everything else checks out.
وعندما يتحقق مرادهم سيطلقون سراحة.
And when they've done what they want, they'll let him go. Is that the idea?
انه يمكن ان يتحقق الان
It can now.
وبعض التقدم الاجتماعي سوف يتحقق من تلقاء نفسه، وإن كانت هناك ضرورة لبذل مزيد من الجهود لتعجيل معدل التغير وتحقيق نتائج مستدامة.
Some social change will come about autonomously, but to accelerate the pace of change and to achieve sustainable results, additional efforts are essential.
يتحقق من سلامة الملف على القرص
Checks file integrities on a disc
يتحقق من سلامة الملف بعد كتابته
Checks disc integrity after it is burnt
فبدون المثابرة لن يتحقق أي تقدم.
Without perseverance, there can be no progress.

 

عمليات البحث ذات الصلة : سوف يتحقق منه - يتحقق مع - شهادة يتحقق - يتحقق عبر - إجماع يتحقق - تاريخ يتحقق - وقد يتحقق - قد يتحقق - أن يتحقق - يتحقق الهدف