ترجمة "سوف تصبح على بينة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
سوف تصبح ٤٤٠ | So then this would become 440. |
الرؤية سوف تصبح معتمة | The visual will become grayish |
سوف تصبح زهره نادره | She will grow into a rare blossom. |
سوف تصبح وردة جميلة | Oh, she'd make a lovely flower. |
سوف تصبح جميلة جد ا | Then she'll turn out really beautiful. |
يمكنك أن تتعلم تكون وحدها مع الطبيعة مع شعاع الضوء قطعة من الأرض قطرة من المطر يمكنك أن تصبح على بينة | You can learn to be alone with nature with the ray of light piece of earth drop of rain you can become aware that the earth's swirling about the sun at the rate of 66,000 miles per hour. |
الطريق الثالث سوف تصبح بطلا. | Path three, you become a hero. |
اذن الآن سوف تصبح هكذا | So it would now look like this, |
و سوف تصبح خروفا إسود | You will have become a black ram. |
لأنه اذا حركتم x حول 4، بالتالي فهذه العبارة سوف تصبح، حسنا ، سوف تصبح غير صفرية | Because if you shift the x around 4, then this expression right here will become, well, it'll become non zero. |
اذا سوف نبدأ بحرف Y . Y تصبح T . N تصبح U.H | OK, so we start with Y. Y becomes N. T becomes U. H becomes M. M, in the code, is a B. Y. I. F. And W, finally, is E. So each rotor has 26 starting places. |
اذا أضفت هيدروجين سوف تصبح أمونيوم | If you add H it becomes ammonium. |
هذا جيد سوف تصبح خزافا افضل | That's great. You'll be an even greater potter. |
واذن سوف تصبح شكلا جديدا تماما. | And so it will be quite a different shape. |
سوف تصبح حبيبتي من اليوم.. حسنا | Be here in 30 minutes. Wake up. Get up, idiot. |
لكن كضابط صف انت على بينة من الحاجز... | But as a noncommissioned officer, you are aware of the barrier... |
ان دمدمتنا .. سوف تصبح نغما نرقص عليه | Our humming will be drumming. |
وبهذا فان جزيئة الماء سوف تصبح OH | And so that water molecule will become an OH minus. |
سوف تصبح x 0 دلتا x n | It's going to be x to the zero times delta x to the n. |
وعلى نحو ما سوف تصبح ذات معني. | And somehow it will all make sense. |
حسنا , سوف تصبح النتيجة فى النهاية صفر | Well, it's just going to be 0, right? |
لقد انتهى الامر سكوت سوف تصبح بخير | No change, Doctor. It's all over, Scott. You're gonna be all right. |
عندما تصبح نجما كبيرا ، حينها سوف أتزوج | When you become a star, then I'll marry |
سوف تصبح نجمة سينمائية، هل تعلمون ذلك | She's going to be a movie star, you know. |
سوف تقول انك لا تريد ان تصبح محاميا انك تريد ان تصبح موسيقى | You're gonna say you don't want to be a lawyer... that you wanna be a musician, maybe. |
بل سوف تصبح الافضل من أن تكون عليه | But you will be the best you could be |
قبل أن تصبح فقرتك الخامسة سادسة !سوف أغلق | Before I make your fifth vertebra your sixth vertebra. |
والأشياء الأخرى تصبح أسهل للاستعمال... ربما البروتين أيضا ... سوف نعمل على هذه الأشياء. | And as other things become easier to use maybe protein we'll work with those. |
تصبح على خير تصبح على خير | Good night. Good night. |
تصبح على خير تصبح على خير | Good night. |
هذة المسألة بينة وبين ضميرة | It is a matter between him and his own conscience. |
لو كان هناك ٣.٥ بليون الأن سوف تصبح ستة بلايين آنئذ وسوف تصبح ١٠ بلايين | If there's 3.5 billion now, it's going to be six billion then it's going to be 10 billion. |
وإذ هي على بينة من عمل برنامج الوكالة لإقرار السلام، | Aware of the work of the Peace Implementation Programme of the Agency, |
وإذ هي على بينة من الاتفاق بين الوكالة وحكومة إسرائيل، | Aware of the agreement between the Agency and the Government of Israel, |
وآنذاك قلنا سوف تصبح تركيا عضوا في الاتحاد الأوروبي . | And we said Turkey will be an EU member. |
إذا كنت تفعل سوف تصبح داي جين بعد ذلك | If I do? Will you become Dae jin then? |
خلال عقد واحد سوف تصبح الاقتصاد الاكبر في العالم | And within a decade, it will have the largest economy in the world. |
والان قوة الاحتكاك سوف تصبح اقل ل 25.95 نيوتن | And so now the force of friction went down a little bit to 26.95 N |
سوف تصبح في أمان تام حتى ترسل (شرور) المبيدات | She'll be perfectly safe. Until Maleficent sends a frost. |
كلماته وموقف نفترض دائما حالة أفضل من الرجال من الأشياء الأخرى على بينة ، وانه سوف يكون آخر رجل للشعور بخيبة الأمل لأن الأعمار تدور. | His words and attitude always suppose a better state of things than other men are acquainted with, and he will be the last man to be disappointed as the ages revolve. |
وإذ هي على بينة من الاتفاق القائم بين الوكالة وحكومة إسرائيل، | Aware of the agreement between the Agency and the Government of Israel, |
وإذ هي على بينة من عمل برنامج الوكالة الجديد لإقرار السلام، | Aware of the work of the Peace Implementation Programme of the Agency, |
وإذ هي على بينة من بدء برنامج الوكالة الجديد ﻹعمال السلم، | Aware of the initiation of the new peace implementation programme of the Agency, |
تصبح على خير , سيد شميلبليتـزر تصبح على خير | Good night, Mr. Shimelplatzer. Good night. |
تصبح على خير، يا سيدي تصبح على خير | Buenas noches, señor Buenas noches? |
عمليات البحث ذات الصلة : تصبح على بينة - تصبح على بينة - قد تصبح على بينة - تصبح على بينة حول - سوف يكون على بينة - يجب أن تصبح على بينة - سوف تصبح - حصلت على بينة - هو على بينة - ويكون على بينة - يجعلنا على بينة - وأنا على بينة - يجعلنا على بينة - ويكون على بينة