ترجمة "سوف تزيد زيادة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة : سوف - ترجمة : زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة : سوف - ترجمة : سوف - ترجمة : زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
عندما تزيد كمية الهيدروكسيد OH , سوف تنقص كمية pOH , صحيح | When you increase the amount of OH, you would decrease the pOH, right? |
فلاحظ البعض أن الآلية المقترحة سوف تزيد عبء ديون أفقر البلدان. | Some have noted that the proposed mechanism will increase the debt burden of the poorest countries. |
ونحن واثقون من أن عضويتهم سوف تزيد من قوة المنظمة وحيويتها. | We are confident that their membership will add to the strength and vitality of the Organization. |
و هذه القوة سوف تزيد تسارع الكرة إلى الأعلى بإتجاه السلة | And this force is what accelerate the ball upwards and towards the basket. |
ويتوقع ﻷي زيادة عامة في الطفرات أن تزيد في تواتر اﻻختﻻﻻت المتعددة العوامل. | A general increase in mutations would be expected to increase the incidence of multifactorial disorders. |
وقريبا سوف تضطر على زيادة الضرائب. | Soon enough, they will be raising taxes. |
لكنها سوف تبدأ تأخذ منك وقتا أطول و فرص الخطأ أثناء تنفيذ الطريقة سوف تزيد ولكن نفس الفكرة. | It'll just start taking you a long time and your chances of making a careless mistake are going to go up, but it's the same idea. |
والقضايا المرتبطة بالصحة الإنجابية لكبار السن تزيد بما يتسق مع زيادة حجم هذه الفئة المستهدفة. | Issues linked to the reproductive health of the aged are increasing in line with the growing size of this target group. |
عندما تتحكم بمصير حياتك فانك سوف تزيد المبيعات الخاصه بك وامكانات الكسب الحقيقي | By taking control of your destiny you will maximise your sales and true earning potential. |
ويمكن أن تزيد إمكانياتها، في حالة رعايتها، زيادة كبيرة بكل ما يقدمه المجتمع الدولي من عون. | If nurtured, and with all the help provided by the international community, its potential can be increased considerably. |
وكل ما يمكن أن نفعله هو أن تزيد زيادة هائلة من التضحية البشرية ﻹحداث هذه التغييرات. | All they can do is greatly increase the human cost of those changes. |
اليوم سوف أتحدث حول زيادة نسب الاستهلاك التعاوني. | So today I'm going to talk to you about the rise of collaborative consumption. |
سوف نصنع اثنين زيادة هذه الليلة، هاه، بن | We'll make two more tonight, huh, Ben? |
ومن شأن زيادة عدد أعضاء هذه المناطق وتيسير تنفيذ التزاماتهم أن تزيد من تدعيم دور هذه الصكوك. | Expanding membership in nuclear weapon free zones and facilitating implementation of their obligations will further strengthen the role of these instruments. |
ولا شك أن هذه الاستراتيجية سوف تزيد من ضعف وليس قوة الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي. | That is a strategy that will leave the US and the EU weaker, not stronger. |
والواقع أن ساعة الأرض سوف تتسبب في زيادة الانبعاثات. | In fact, Earth Hour will cause emissions to increase. |
وقد ثبت أن هذه المبادرات تزيد معدلات نجاح العلاج زيادة كبيرة(). كما يزداد الاعتراف بدور كفاية الطعام والغذاء. | Such initiatives have been demonstrated to increase the rates of treatment success dramatically.8 The role of adequate diet and nutrition is also increasingly being acknowledged. |
وثمة تسوية مقدارها ٩٨٦ ٥٣١ دوﻻرا سوف تزيد احتياطي التشغيل إلى ٦١٧ ٤٣٠ ٥ دوﻻرا للسنة. | An adjustment in the amount of 531,986 will bring the operating reserve to 5,430,617 for the year. |
لذا سطح المنطقة،إذا قمت بزيادة مساحة السطح من التفاعل، فإنك سوف أيضا تزيد معدل التفاعل. | So surface area, if you increase the surface area of interaction, then you'll also increase the reaction rate. |
ولكن مع مرور الوقت، إن بنيت تكامل اقتصادي أقوى وأشد وأكثر دوام ا تزيد احتمالية رغبة الصين، مع زيادة ثرائها | But over time if you build a strong, tighter, more durable economic integration the potential that as China gets wealthier and as their interest becomes a bit closer that they will want to join such an institution go up. |
وهو ما سوف يمكن من تحديد زيادة الهجرة الدولية وتدفقها. | This will permit determination of the growth of international migration and its flow. |
وفي رأينا أن زيادة الانفتاح على الآراء العامة في عملية صنع القرار بالمجلس، ولا سيما حين تتمخض عن قرارات لها صبغة التشريع بموجب الفصل السابع من الميثاق، سوف تزيد كلا من فعالية المجلس ومشروعيته. | Greater openness to general views in the Council's decision making process, and in particular when it results in semi legislative decisions under Chapter VII of the Charter, will, in our view, increase both the effectiveness and the legitimacy of the Council. |
وفضلا عن ذلك، تزيد نسبة المسنين في سكان البلدان المتقدمة النمو، مما يسفر عن زيادة تكلفة الرعاية الصحية والمعاشات التقاعدية. | Furthermore, the proportion of elderly in the populations of developed countries was growing, with resulting increases in health and pension costs. |
زيادة الموارد المخصصة للتعليم في عام 1991، خصصت نسبة تزيد قليلا عن 16 في المائة من مجموع الميزانية لقطاع التعليم. | Increased resources allocated to education. In 1991, just over 16 per cent of the total budget was allocated to the education sector. |
وقد تزيد الأنشطة المتعلقة بالاتجار بالبشر في سيناريو الحد الأقصى زيادة كبيرة بحيث تصل إلى أكثر من ثلث عبء العمل. | Projects on justice reform represent the major part of Institute operations in the high scenario, the activities concerning trafficking in human beings may increase significantly, to over one third of the workload. |
وبطبيعة الحال، سوف يرتفع إسهام البلدين في زيادة إجمالي الانبعاثات الكربونية. | Their contribution to total emissions will rise accordingly. |
وبالتالي سوف يقوم صاحب المشروع بتوفير المال مع احتمالية زيادة الربح. | The entrepreneur will thus save money and potentially increase his profit. |
أولا، سوف يقلل من التأثيرات المحفزة للكافيين عن طريق زيادة التسامح. | Firstly, it will reduce the stimulatory effects of caffeine by increasing tolerance. |
وهي تزيد الأمن | It does increase security. |
تزيد السعر ضدي | You bid against me? |
و ربما تزيد | And it may get hotter. |
ولقد اقترح ريجان آنذاك أن التخفيضات الضريبية سوف تسدد تكاليفها بنفسها، أي أنها سوف تزيد الإيرادات ـ وهي الفكرة التي أصبحت تعرف باسم اقتصاد جانب العرض . | Reagan suggested that tax cuts would pay for themselves, i.e., actually raise revenue a notion that became known as supply side economics. |
17 في ضوء هذه الاتجاهات، سوف تزيد اليونيسيف تأكيدها خلال فترة هذه الخطة زيادة كبيرة على العمل بصفتها جزءا من أفرقة الأمم المتحدة القطرية، ومع الشركاء الآخرين في دعم بناء القدرات الوطنية ووضع السياسات وتحسين مستوى التنفيذ. | In light of these trends, UNICEF will substantially increase its emphasis during this plan period on working as part of the UNCTs and with other partners in support of national capacity building, policy development and scaled up implementation. |
وإذا قام مديرو الشركات بوظيفتهم على خير وجه فإن إعادة الاستثمار سوف تزيد من قيمة أسهمك لتصبح 10450 دولار. | If the companies managers do their job, that reinvestment will boost the value of your shares to 10,450. |
وبموجب هذا الرأي فإذا خفف التقشف المالي عن الأسر عبء الزيادات الضريبية في المستقبل، فإنها سوف تزيد من إنفاقها. | On this view, if fiscal austerity relieves households of the burden of future tax increases, they will increase their spending. |
أيضا، سوف المشاركة في الرياضات المتطرفة مثل ركوب الدراجات الجبلية والتزلج على الجليد تزيد من خطر كسر الترقوة كذلك. | Also, participation in extreme sports such as mountain biking and snowboarding will increase the risk of a clavicular fracture as well. |
فكما نرى فجأة يتزايد بسرعة كمية الهيدروكسيد بتزايد عدد مولات الصوديوم هيدروكسيد التي تضيفها و بذلك سوف تزيد فورا | So you all of a sudden immediately increase the quantity of OHs by essentially the number of moles of sodium hydroxide you're adding, and you'd immediately increase the pH, right? |
فلو حصل أحدهم على شهادة جامعية ، فإن حصيلة أجور عمرهم سوف تزيد بقدر كبير جدا ، لتفوق 700 ألف دولار. | So if someone gets a college degree, their lifetime earnings go up by a huge amount, over 700,000 dollars. |
ولا يخفى على احد انه في يوم ما الفيديوهات على الانترنت سوف تزيد من حدة الانتشار العلمي والتقدم المخبري | So it's not far fetched to say that, at some point, online video is going to dramatically accelerate scientific advance. |
ولكن يبدو أن تدابير زيادة سعر الصرف والإصلاح سوف تستغرق بعض الوقت. | But it seems that both revaluation and reform will take time. |
ولكن في أغلب المناطق سوف تعمل تغيرات الطقس على زيادة الإنتاجية الزراعية. | For most regions, weather changes will increase agricultural productivity. |
وندرك أيضا أن أي تأجيل في اﻻنتخابات سوف يسهم في زيادة العنف. | We also recognize that any postponement of the elections will also contribute to an increase in violence. |
ويبدو أن كثيرا من تلك التدفقات الداخلة اجتذبتها أسعار الفوائد المحلية القصيرة اﻷجل التي كانت تزيد زيادة محسوسة على اﻷسعار المتاحة دوليا. | It appears that much of that inflow was attracted by short term domestic interest rates that were significantly higher than internationally available rates. |
زيادة هرمونات التوتر في الجسم تزيد من الالتهابات، وتقوم بقمع النظام المناعي، الذي يجعلك أكثر عرضه للإصابة بحب الشباب التي تسببها البكتيريا، | Stress hormones increase inflammation in the body, suppress the immune system, which makes you more susceptible to infection by acne causing bacteria, and can even increase oil production in the skin. |
وحتى مع ذلك، فإن الروبية المخفضة القيمة سوف تزيد من أعباء سداد الديون الخارجية، وتعمق من محنة الشركات والبنوك المحلية. | Even so, a depreciated rupee will increase the burden of repaying foreign debt, and deepen the woes of domestic companies and banks. |
عمليات البحث ذات الصلة : سوف تزيد بشكل كبير - سوف تزيد من تعزيز - سوف تزيد من خطر - سوف تزيد من مواصلة - سوف تزيد بشكل كبير - سوف تزيد بشكل كبير - سوف تزيد من مواصلة - سوف تزيد من تحسين - فترة تزيد - لأنها تزيد - لن تزيد - عوائد تزيد - تزيد احتمال - قد تزيد