ترجمة "سوف تزيد من مواصلة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

سوف - ترجمة :
Ill

من - ترجمة :
Of

سوف - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : سوف - ترجمة : مواصلة - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ونحن واثقون من أن عضويتهم سوف تزيد من قوة المنظمة وحيويتها.
We are confident that their membership will add to the strength and vitality of the Organization.
عندما تزيد كمية الهيدروكسيد OH , سوف تنقص كمية pOH , صحيح
When you increase the amount of OH, you would decrease the pOH, right?
فلاحظ البعض أن الآلية المقترحة سوف تزيد عبء ديون أفقر البلدان.
Some have noted that the proposed mechanism will increase the debt burden of the poorest countries.
و هذه القوة سوف تزيد تسارع الكرة إلى الأعلى بإتجاه السلة
And this force is what accelerate the ball upwards and towards the basket.
ولا شك أن هذه الاستراتيجية سوف تزيد من ضعف وليس قوة الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي.
That is a strategy that will leave the US and the EU weaker, not stronger.
لذا سطح المنطقة،إذا قمت بزيادة مساحة السطح من التفاعل، فإنك سوف أيضا تزيد معدل التفاعل.
So surface area, if you increase the surface area of interaction, then you'll also increase the reaction rate.
لكنها سوف تبدأ تأخذ منك وقتا أطول و فرص الخطأ أثناء تنفيذ الطريقة سوف تزيد ولكن نفس الفكرة.
It'll just start taking you a long time and your chances of making a careless mistake are going to go up, but it's the same idea.
عندما تتحكم بمصير حياتك فانك سوف تزيد المبيعات الخاصه بك وامكانات الكسب الحقيقي
By taking control of your destiny you will maximise your sales and true earning potential.
أنها تزيد من أعداءه
It's turning more people against him.
وحتى مع ذلك، فإن الروبية المخفضة القيمة سوف تزيد من أعباء سداد الديون الخارجية، وتعمق من محنة الشركات والبنوك المحلية.
Even so, a depreciated rupee will increase the burden of repaying foreign debt, and deepen the woes of domestic companies and banks.
وإذا قام مديرو الشركات بوظيفتهم على خير وجه فإن إعادة الاستثمار سوف تزيد من قيمة أسهمك لتصبح 10450 دولار.
If the companies managers do their job, that reinvestment will boost the value of your shares to 10,450.
وبموجب هذا الرأي فإذا خفف التقشف المالي عن الأسر عبء الزيادات الضريبية في المستقبل، فإنها سوف تزيد من إنفاقها.
On this view, if fiscal austerity relieves households of the burden of future tax increases, they will increase their spending.
أيضا، سوف المشاركة في الرياضات المتطرفة مثل ركوب الدراجات الجبلية والتزلج على الجليد تزيد من خطر كسر الترقوة كذلك.
Also, participation in extreme sports such as mountain biking and snowboarding will increase the risk of a clavicular fracture as well.
ولا يخفى على احد انه في يوم ما الفيديوهات على الانترنت سوف تزيد من حدة الانتشار العلمي والتقدم المخبري
So it's not far fetched to say that, at some point, online video is going to dramatically accelerate scientific advance.
من فترة تزيد عن العام.
During the month of August, the situation remained broadly stable.
و تزيد من وظائف الطابعة .
So that we can print with new materials and increase the functionality of the printer.
أنت تزيد من موقفك سوء ا
You're making your situation worse.
لا تزيد من تقدير نفسك
Don't overestimate yourself.
ان مساهمة تلك الشركات الضخمة من الاسواق الناشئة في الايرادات العالمية المجتمعه سوف تزيد من 24 اليوم الى 46 سنة 2025.
By 2025, however, there are likely to be an additional 7,000 large companies, with seven out of ten based in emerging regions. The share of global consolidated revenue generated by these emerging market corporate giants is set to increase from 24 today to 46 in 2025.
فضلا عن ذلك فإن مواصلة الاستثمار في قطاع العقارات تزيد من صعوبة الحد من إدمان الاقتصاد على الاعتماد على قطاع العقارات، وإدمان سوق العقارات على الدعم الحكومي.
Moreover, continuing investment in real estate makes it all the more difficult to wean the economy off its real estate addiction, and the real estate market off its addiction to government support.
وثمة تسوية مقدارها ٩٨٦ ٥٣١ دوﻻرا سوف تزيد احتياطي التشغيل إلى ٦١٧ ٤٣٠ ٥ دوﻻرا للسنة.
An adjustment in the amount of 531,986 will bring the operating reserve to 5,430,617 for the year.
تذكر أن تزيد من سرعتك عندماتصلللماء.
Remember, you make your speed when you hit the water.
,و قد وجدت أنه عندما تزيد من مدة الطهي .تزيد كمية المواد المسرطنة بشكل سريع
And I found that if you increase the time cooked, the amount of carcinogens rapidly increases.
إن زعماء تلك اﻷطراف ينبغي أن يفهموا أن مواصلة القتال تزيد البغضاء وتقلل من فرص أي حلول توفيقية، وينبغي لهم أن ينتهزوا أية فرصة مقبولة للسﻻم من أجل شعوبهم.
Their leaders should understand that continued fighting increases hatred and decreases the chances of a compromise, and should seize any acceptable opportunity for peace for the sake of their people.
اشياء من هذا القبيل تزيد من الفائدة الإيجابية.
Things like that that are more of that positive benefit.
بعض الجينات تزيد من مخاطر الرجفان الأذيني.
Some genes increase risk of atrial fibrillation.
و بذلك فأنها تزيد من تركيز الهيدروكسيد.
So it increases the hydroxide concentration.
طريقة عيشك تزيد من خطورة إصابتك بالس ل
Your high living substantially increases your risk of TB.
أو ربما أنك تزيد من تقييمك لى
Or maybe you're overestimating me.
وهي تزيد الأمن
It does increase security.
تزيد السعر ضدي
You bid against me?
و ربما تزيد
And it may get hotter.
ولقد اقترح ريجان آنذاك أن التخفيضات الضريبية سوف تسدد تكاليفها بنفسها، أي أنها سوف تزيد الإيرادات ـ وهي الفكرة التي أصبحت تعرف باسم اقتصاد جانب العرض .
Reagan suggested that tax cuts would pay for themselves, i.e., actually raise revenue a notion that became known as supply side economics.
وفي الأمد المتوسط، سوف يكون لزاما على البلدان المفرطة في الإنفاق أن تحد من إنفاقها، وعلى البلدان التي تعودت على التصدير أن تزيد من إنفاقها.
In the medium term, over spenders should trim their outlays and habitual exporters should increase theirs.
والمركبة روسيتا ، بمرورها بالكويكبين ستاينـز و لوتيسيا ، سوف تزيد من المعرفة بطبيعة وخصائص هذين الجسمين اللذين يمكن أن يشك ل ارتطامهما بالأرض خطرا محتملا.
With the fly bys of the two asteroids, Steins and Lutetia, Rosetta will increase knowledge about the nature and the characteristics of such bodies, whose collision with the Earth would be potentially threatening.
فكما نرى فجأة يتزايد بسرعة كمية الهيدروكسيد بتزايد عدد مولات الصوديوم هيدروكسيد التي تضيفها و بذلك سوف تزيد فورا
So you all of a sudden immediately increase the quantity of OHs by essentially the number of moles of sodium hydroxide you're adding, and you'd immediately increase the pH, right?
فلو حصل أحدهم على شهادة جامعية ، فإن حصيلة أجور عمرهم سوف تزيد بقدر كبير جدا ، لتفوق 700 ألف دولار.
So if someone gets a college degree, their lifetime earnings go up by a huge amount, over 700,000 dollars.
عليها تحدبات. وهذه المضخات الصغيرة في الحقيقة تزيد من فعالية، مثلا ، حافة الطائرة... تزيد الفعالية بنسبة 32 بالمئة.
And those little bumps actually increase efficiency in, for instance, the edge of an airplane increase efficiency by about 32 percent.
مواصلة تقليب الشرائح ، مواصلة.
Continue switching the slides , move on.
إن المستوطنات تزيد من حدة كراهية الفلسطينيين لإسرائيل.
The settlements intensify Palestinian hatred toward Israel.
إن معاناة المسلمين في كشيمر تزيد من حزننا.
The sufferings of the Muslim people of Kashmir add to our grief.
الاستثمارات في التعليم تزيد المعروض من الأفكار الجديدة
Investments in education are increasing the supply of new ideas.
التعبئة تزيد من قوة ناخبي الخصم ومن تأثيره
Packing, then, decreases the opponent's voter strength and influence.
عليك أن تزيد الضغط مستفيدا من حقوقك كمواطن.
You need to just build up the pressure using your rights as a citizen.
الرياح أيضا كانت تزيد من مشاكل جيم الكبير
The wind also was giving Big Jim his troubles.

 

عمليات البحث ذات الصلة : سوف تزيد من تعزيز - سوف تزيد من خطر - سوف تزيد من تحسين - سوف تزيد زيادة - سوف تزيد بشكل كبير - سوف تزيد بشكل كبير - سوف تزيد بشكل كبير - تزيد من حدة - التي تزيد من - تزيد من التشويق - تزيد من الحواس - مواصلة