ترجمة "زيادة رأسمال المشروع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة : المشروع - ترجمة : زيادة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لذا توج ب أن ينقسم هذا البرنامج إلى مؤسسة غير ربحية مؤسسة فاب لدعم توسعة المشروع، و دعومات رأسمال مجازف | So this program has split into an NGO foundation, a Fab Foundation to support the scaling, a micro VC fund. |
رأسمال مغلق أو رأسمال ثابت (بالإنجليزية closed end fund) هو نوع من الاستثمار الجماعي يتميز بثبات عدد المستثمرين. | A closed end fund (or closed ended fund) is a collective investment model based on issuing a fixed number of shares which are not redeemable from the fund. |
وبدلا من احتفاظنا باستثماراتنا في أجسادنا، أصبحنا جميعا معرضين لخطر التحول إلى رأسمال جسدي أنا، ولكنه رأسمال شخص آخر . | Rather than holding an investment in our bodies, we re all at risk of becoming capital my body, but somebody else s capital. |
١١ مدفوعات اﻻكتتاب في رأسمال البنك الدولي | 11. Capital subscription payments to IBRD 319.6 747.9 712.0 511.6 118.3 |
١٢ مدفوعات اﻻكتتاب في رأسمال المؤسسة اﻹنمائية الدولية | 12. Capital subscription payments to IFC 114.5 117.5 80.7 167.1 74.2 |
وبالتالي سوف يقوم صاحب المشروع بتوفير المال مع احتمالية زيادة الربح. | The entrepreneur will thus save money and potentially increase his profit. |
وأعظم الشياطين في عصرنا الاقتصادي يتربص لنا في تفاصيل الكيفية التي ينظر بها المسؤولون إلى رأسمال ــ تمويل رأسمال المساهمين ــ أضخم بنوكنا. | And the greatest devils of our economic age lurk in the details of how officials regard the capital the equity funding of our largest banks. |
ورغم ذلك فإن مبدأ تنظيم رأسمال البنوك يبدو معقولا. | Yes, the principle of regulating bank capital seems sensible. |
إقامة الجامعات علاقات مع المؤسسات التي لديها رأسمال مخاطرة | Examples of concrete ways of strengthening the collaboration between university and industry |
وﻻ نــرى أن هنــاك ضرورة أساسيــة لزيادة رأسمال الصندوق. | Increasing the Fund does not strike us as essential. |
وواصل المشروع زيادة أوجه الكفاءة والإبانة عن إمكانية تعامل المصارف مع الفقراء. | The project has continued to increase efficiencies and to demonstrate that the poor are bankable. |
ما مفهومة جيدا إيتيراتيفيلي، ويمكن زيادة الاحتمالات أن المشروع وسوف تكون ناجحة. | And so, by building something that is well understood iteratively, we can increase the odds that the project will be successful. |
وتستطيع العلامات التجارية الجديدة أن تفرض نفسها باكتساب رأسمال رمزي. | New brands can assert themselves by acquiring symbolic capital. |
إن رأسمال البنوك يحتاج بصورة عاجلة إلى الزيادة بشكل كبير. | The equity capital of banks urgently needs to be substantially increased. |
فالدولة التي تتمتع بحساب جار متوازن لا تحتاج إلى رأسمال أجنبي إضافي. | A country that has a balanced current account does not need any additional foreign capital. |
فقد زيد رأسمال بنك التنمية الأفريقي بنسبة 200 ، وكذا بنك التنمية الآسيوي. | The African Development Bank s capital was increased by 200 , as was the Asian Development Bank s. |
6 تلاحظ استصواب زيادة عدد المساهمين المحتملين في المشروع بإدراج روابط الأمم المتحدة في بلدان أخرى | 6. Notes the desirability of expanding the number of potential contributors to the project by including the United Nations Associations of other countries |
ويقترح المشروع زيادة إجازة العناية بالطفل غير المدفوعة الأجر من عام ونصف العام إلى ثلاثة أعوام. | It proposes increasing child care leave without pay to three years from one and a half. |
نحن في حاجة إلى رأسمال جديد، وتوجهات جديدة في الإدارة وفي النظام المصرفي. | We need new capital, and new approaches to management, in the banking system. |
المنتجون الحكوميون وغيرهم من المنتجين غير الخاضعين لعوامل السوق تكلفة رأسمال الأصول الخاصة | Government and other non market producers cost of capital of own assets |
ويرد المصرفيون بأنهم مضطرون إلى دفع عائد أعلى على أي رأسمال مدفوع إضافي يصدرونه، وبالتالي فإن زيادة رأس المال المدفوع تعني زيادة تكاليف رأس المال، وترغمهم على رفع أسعار الفائدة على القروض التي يقدمونها، وهو ما من شأنه أن يحد من النشاط الاقتصادي. | The bankers retort that they must pay a higher return on any additional equity that they issue, so that more equity would increase their cost of capital, forcing them to raise interest rates on the loans they make, which would reduce economic activity. |
وساهم هذا المشروع مساهمة كبيرة في زيادة الوعي فيما بين ممثلي الحكومة بشـأن احتياجات المسنين والمعوقين وحقوقهم. | This project contributed significantly to raising awareness among government representatives of the needs and rights of the elderly and disabled. |
وفي إطار هذا المشروع، من المرتأى زيادة انتاج الزيتون والوصول باﻻنتاج المتوسط لكل شجرة الى الضعف تقريبا. | Under this project, olive production is envisaged to increase and average production per tree to almost double. |
وهذا يعني أن رأسمال البنوك هو ما يحول دون تسبب القروض الرديئة في الإفلاس. | Banks capital, therefore, is what stands between bad loans and insolvency. |
ولقد نجحت في استحداث رأسمال دوار لخلق المزيد من الوظائف والإيرادات في المجتمعات المحلية. | They successfully develop a circulative capital to create more jobs and income in the community. |
وعن طريق زيادة الوعي وتشجيع النقاش، يتطلع المشروع إلى جعل الرجل يضطلع بحصة عادلة من واجبات الأسرة المعيشية. | Through consciousness raising and encouraging discussion, the project hopes to get men doing a fair share of household tasks. |
ولكن الأمد البعيد قد يكون بعيدا حقا، وقد يكون تأثير تدفقات رأسمال المضاربة كبيرا ومستداما. | But the long run can be long indeed, and the influence of speculative capital flows can be substantial and sustained. |
فقد أصبح المستثمرون والشركات المتداولة علنا يعملون في أسواق رأسمال عالمية متكاملة على نحو متزايد. | Both investors and publicly traded firms are operating in increasingly integrated global capital markets. |
فتقديرات اجمالي تكاليف تطوير المشروع الوارد أدناه تبين زيادة اﻻحتياجات من النفقات بأكثر مما كان متوقعا، في الخدمات اﻻستشارية، وفي تدريب المستخدمين، وفي تكاليف الموظفين المتصلة بتغيير موعد إكمال المشروع. | The estimates for the total development cost of the project submitted below reflect higher than expected expenditure requirements in consultancy services, in training of users and in staff costs related to the revised completion date of the project. |
وهدف المشروع هو إحداث زيادة كبيرة في عدد الأشخاص الذين يستخدمون شبكة الإنترنت، وبالتالي تحسين نوعية حياة الشعب الإستوني. | The aim of the project was to raise significantly the number of people using the Internet and thereby improve the quality of life of Estonian people. |
وتضمن أهداف المشروع زيادة الإنتاج المستدام من الماشية والمراعي وقلب الأوضاع المتردية في المراعي وزيادة الإيرادات، وتحسين الظروف المعيشية. | Project objectives included increasing sustainable production from livestock and rangelands reversing rangeland degradation increasing incomes and improving living conditions. |
وقال أنه يؤمل أن يزداد معد ل سير عملية صياغة وتنفيذ المشروع زيادة كبيرة حالما تكتسب هذه العملية قوة دافعة. | It was to be hoped that, once the process gained momentum, the pace of project formulation and implementation would increase considerably. |
يرمي المشروع إلى زيادة انتاج اﻹغذية بإصﻻح أسطول صيد اﻷسماك وتحسين مرافق تفريغ اﻷسماك وخزنها وإقامة شبكة للتوزيع والتسويق. | in Semhar Province by rehabilitating the fishing fleet and improving fish landing and storage facilities and the distribution and marketing network. |
ويهدف المشروع الى مساعدة الحكومة فيما تبذله من جهد لمساعدة السكان المضرورين من الحرب ودعم زيادة انتاج المحاصيل الغذائية. | The objective of the project is to help the Government in its effort to assist populations affected by the war and support the increase of food crop production. |
مرامي المشروع وأهدافه وصف المشروع | A. Goals and objectives of the project . 63 64 24 |
ولقد عبر هو ذاته عن هذا الموقف حين قال لقد أكسبتني الحملة الانتخابية رأسمال ... وأنا أعتزم إنفاقه . | As he himself put it, I earned capital in the campaign and now I intend to spend it. |
أما المؤسسات التي تتفاعل مع مختبرات البحوث الجامعية فتمنح رأسمال مخاطرة ، ومزايا ضريبية وغير ذلك من الحوافز. | Enterprises that interact with university based research laboratories have been offered venture capital, tax benefits and other incentives. |
وبعض هذه المصارف يعمل بتقديرات ائتمان جيدة بدون رأسمال من البلدان الصناعية، ومعظمها يدعم عمليات التكامل الإقليمية. | Some operate with good credit ratings without capital from industrial countries, and most support regional integration processes. |
ونشأ المشروع عن قلق سلطات السجون إزاء زيادة مستوى النكوص، الذي اتخذ كدليل على أن برامج إعادة تأهيل السجناء غير مرضية. | The project arose out of the concern of the penitentiary authorities about the increased level of recidivism, which was taken as an indication that the rehabilitation of prisoners was unsatisfactory. |
زيادة على ذلك، لا ينبغي الخلط بين الإرهاب ونضال الشعوب المشروع، بما في ذلك النضال المسلح ضد الاحتلال الاستعماري أو الأجنبي. | Moreover, terrorism should not be confused with the legitimate struggle of peoples, including armed struggle, against colonial or foreign occupation. |
لذلك يهدف المشروع إلى زيادة معرفة المجتمع الدولي بالتنوع البيولوجي البحري في المنطقة، وتدريب العلماء على تقييم التنوع البيولوجي بشكل أفضل. | Therefore the project is aimed at both increasing the international community's knowledge of marine biodiversity in the Area and training of scientists to assess biodiversity better. |
ويقدم المشروع مساعدات في شكل منح دراسية لﻻجئين ﻻكتساب مهارات مهنية بعد استكمال المرحلة الثانوية بغية زيادة فرص العمل المتاحة لهم. | The project provides scholarship assistance to the refugees to acquire vocational skills at post secondary level in order to increase their chances of employment. |
١٣٠ تحدد وثيقة المشروع نطاق وأهداف المشروع. | 130. The project document states the scope and objectives of a project. |
المشروع | Time |
المشروع | Project Amount |
عمليات البحث ذات الصلة : زيادة رأسمال من - زيادة رأسمال الأسهم - رأسمال مفتوح - رأسمال مغلق - رأسمال مفتوح - قواعد رأسمال البنوك