ترجمة "زيادة القيمة الاقتصادية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة : الاقتصادية - ترجمة : الاقتصادية - ترجمة : الاقتصادية - ترجمة : الاقتصادية - ترجمة : الاقتصادية - ترجمة : الاقتصادية - ترجمة : الاقتصادية - ترجمة : زيادة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
القيمة الاقتصادية للعمل الأسري غير المدفوع الأجر لفائدة المعالين | the economic value of unremunerated family based work for the benefit of dependents |
غير أن حساب مجمل القيمة الاقتصادية للسلع والخدمات الإيكولوجية مهمة صعبة. | Calculating the total economic value of ecological goods and services is a difficult task. |
إبراز فرص زيادة الأرباح من التجارة في القطاعات الدينامية والجديدة، وإسهامها في تنويع القاعدة الاقتصادية والتكنولوجية للبلدان النامية، فضلا عن تحسين القيمة المضافة لصادراتها وأداء النمو | contribution to the diversification of the economic and technological base of developing countries, as well as improvement in their export value added and growth performance |
يتلخص أشد التأثيرات المترتبة على الانكماش ضررا في زيادة القيمة الحقيقية للدين. | The most direct adverse impact of deflation is to increase the real value of debt. |
3 القيمة الاقتصادية للتنوع البيولوجي في المناطق التي تقع خارج حدود الولاية الوطنية | Economic value of biodiversity in areas beyond national jurisdiction |
وكما يساعد التضخم المدينين من خلال تقليص القيمة الحقيقية لديونهم، فإن الانكماش يضر بهم عن طريق زيادة القيمة الحقيقية لهذه الديون. | Just as inflation helps debtors by eroding the real value of their debts, deflation hurts them by increasing the real value of what they owe. |
قد يؤدي تناول مزيج من مصادر البروتين النباتية إلى زيادة القيمة البيولوجية للغذاء. | Consuming a mixture of plant based protein sources can increase the biological value of food. |
31 عالجت المعايير الراهنة للإحصاءات الصناعية الأنشطة الصناعية من حيث خلق القيمة المضافة الاقتصادية. | Existing standards on industrial statistics have addressed industrial activities in terms of the creation of economic value added. |
وتعرب نيبال عن خالص تقديرها للأمم المتحدة على إسهاماتها القيمة في تنميتنا الاجتماعية الاقتصادية. | Nepal expresses its sincere appreciation to the United Nations for its invaluable contributions to our socio economic development. |
ليس هناك توافق حول ما إذا كانت زيادة حرية الاختيار الاقتصادية تؤدي إلى زيادة معدل السعادة. | There is no consensus as to whether an increase in economic freedom of choice leads to an increase in happiness. |
(ب) تشجيع وضع سياسات واستراتيجيات تهدف إلى زيادة إدماج المرأة في التنمية في أفريقيا عن طريق تحسين فرص حصولها على الموارد المنت جة وتعزيز القيمة الاقتصادية للأعمال التي لا تتلقى عليها أجرا | (b) Promoting policies and developing strategies aimed at enhancing the integration of women in development in Africa by improving their access to productive resources and promoting the economic value of their unpaid work |
21 سيفضي تنقيح المعايير الاقتصادية القائمة وإعمال معايير جديدة للإحصاءات الاقتصادية إلى زيادة الحاجة إلى تقديم المساعدة للبلدان. | The revision of existing statistical standards and the introduction of new standards on economic statistics will increase the need for assistance to countries. |
وكقاعدة عامة، ينبغي حماية القيمة الاقتصادية لحقوق الدائنين المضمونين القائمين من قبل حتى لا يتعر ضوا للضرر. | As a general rule, the economic value of the rights of pre existing secured creditors should be protected so that they will not be harmed. |
القيمة في تخفيض القيمة | The Value of Being Undervalued |
صحيح أن زيادة ضريبة القيمة المضافة سوف تكون مؤلمة، ولكن لم يكن هناك أي وسيلة أخرى. | The VAT increase will hurt, but there was no other way. |
وعلى جانب العائدات، فإن نحو 63 دولة تفكر في زيادة ضرائب الاستهلاك، مثل ضريبة القيمة المضافة. | On the revenue side, as many as 63 developing countries are considering raising consumption taxes, such as the value added tax. |
وبلغت القيمة الإجمالية للأجور المتأخرة في الأول من شباط فبراير 2003، 29.1 مليون سومون في جميع القطاعات الاقتصادية. | For example, the total arrears for wages as of 1 February 2003 for all sectors of the economy was 29.1 million somoni. |
2 زيادة التنسيق بين الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف والمؤسسات الدولية الاقتصادية والاجتماعية الأخرى | Increased coordination between multilateral environmental agreements and other international economic and social institutions |
14 ويمكن أن تحدث زيادة خدمة الهواتف المتنقلة آثارا هامة على التنمية الاقتصادية. | Growth in mobile telephony can have significant implications for economic development. |
وإذا حدث ذلك فسوف يشهد أصحاب المساكن زيادة بنسبة 10 في القيمة الحقيقية لديون الرهن العقاري المستحقة عليهم. | If that happens, a homeowner with a mortgage would see the real value of his debt rise by 10 . |
لذا قلنا بأنه في غضون فترة 20 سنة، القيمة التي سيضيفها للمدينة في قيم زيادة العقارات وزيادة الضرائب | So we said over a 20 year time period, the value to the city in increased property values and increased taxes would be about 250 million. |
104 من الصعب إدراك القيمة الاقتصادية للتنوع البيولوجي في المناطق التي تقع خارج حدود الولاية الوطنية على وجه الدقة. | The economic value of biodiversity in areas beyond national jurisdiction is especially difficult to ascertain. |
زيادة المشاركة النسبية للمرأة في مختلف ميادين التنمية الاقتصادية من أجل مساعدة المرأة الفقيرة | An increase in the proportionate participation of women in the various areas of economic development, in order to help poor women. |
وأسهمت تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في زيادة التوظيف والفرص الاقتصادية للمرأة في كثير من لبلدان. | For instance, in Latin America, East and Central Europe, South and South East Asia and Southern Africa women increasingly participate in the higher levels of the information technology workforce. |
وتترتب على الصراعات آثار سلبية على الأنشطة الاقتصادية مما يفضي بدوره إلى زيادة البطالة. | Conflict has an adverse impact on economic activities, which leads to higher unemployment. |
القيمة | Value |
القيمة | Keep |
القيمة | Save Link As... |
القيمة | The file does not contain a message. |
القيمة | Insert |
القيمة | Choose Pattern to Add |
القيمة | Value |
القيمة | value |
القيمة | Value |
القيمة | VALUE |
(أو قد يكون خفض العجز والنمو راجعين إلى أمر آخر ــ خفض القيمة أو زيادة الصادرات على سبيل المثال). | (Or both the deficit reduction and the growth could be due to something else devaluation or higher exports, for example.) |
يبين الرقم الإجمالي للموازنة الدولة وافق على زيادة بنسبة 11 من حيث القيمة ريال، بالمقارنة مع ميزانية العام السابق. | The approved total state budget figure shows an 11 increase in Rial terms, in comparison to the previous year's budget. |
وفي حالة الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية، يوجد نمط واضح قوامه زيادة إسهام قطاع التوزيع في مجموع القيمة المضافة. | In the case of economies in transition, there is a clear pattern of increased participation of the distribution sector in total value added. |
'4' ضمان إتاحة الفرص الاقتصادية على قدم المساواة، وضمان المساواة في الأجر وفي غيره من المكافآت عن العمل المتساوي القيمة | (iv) Ensuring equal access to economic opportunities and equal pay and other rewards for work of equal value |
سوف يحدث انخفاض في القيمة الاقتصادية المضافة من الوساطة ، وسوف تتأثر القروض المقدمة للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم إلى حد كبير. | There would be a decrease in economic value added from intermediation, and loans to small and medium size enterprises would be badly affected. |
يمكن أن تضاهي القيمة المضافة في تعقيب الشحن والمناولة والتجهيز، في بعض الحالات، قيمة المحصول السمكي من حيث الأهمية الاقتصادية. | The value added in trans shipment, handling and processing can in some cases rival the value of the fish harvested in economic importance. |
وفي كثير من الحالات، تشترك المؤسسات بالفعل في الأسواق العالمية، ولكن على مستوى ضعيف جدا من حيث القيمة الاقتصادية المضافة. | In many cases, firms are already participating in global markets, but at a very low level of economic value added. |
في النماذج الاقتصادية التقليدية، تعمل زيادة السيولة على زيادة الإقراض، وبخاصة للمستثمرين، وفي بعض الأحيان للمستهلكين، وبالتالي يزيد الطلب ويرتفع معدل تشغيل العمالة. | In traditional economic models, increased liquidity results in more lending, mostly to investors and sometimes to consumers, thereby increasing demand and employment. |
وتشكل أيضا زيادة فرص الحصول على التكنولوجيا أهمية حاسمة في تحسين الآفاق الاقتصادية للبدو الرحل. | Increased access to technology is also crucial to improving nomads economic prospects. |
وستؤدي هذه القيود إلى زيادة تفاقم الأحوال الاجتماعية الاقتصادية الصعبة والمصاعب الإنسانية التي يواجهها السكان. | These restrictions will further exacerbate the difficult socio economic conditions and humanitarian hardships being faced by the population. |
عمليات البحث ذات الصلة : القيمة الاقتصادية - القيمة الاقتصادية - زيادة القيمة - القيمة الاقتصادية العالمية - القيمة الاقتصادية المباشرة - القيمة الاقتصادية المتصورة - اقتراح القيمة الاقتصادية - سلسلة القيمة الاقتصادية - القيمة الاقتصادية الحقيقية - زيادة القيمة المضافة - زيادة في القيمة - زيادة القيمة العادلة - زيادة القيمة المضافة - زيادة في القيمة