ترجمة "دون أي قلق" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

قلق - ترجمة : قلق - ترجمة : أي - ترجمة :
Any

قلق - ترجمة : قلق - ترجمة : دون - ترجمة :
Don

أي - ترجمة : أي - ترجمة : قلق - ترجمة : قلق - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

انت قلق دون داع
You re unnecessarily alarmed.
لقد غادرتي دون ان تقولي شيأ وانا قلق
If you leave without saying anything, I worry.
هناك قلق من انه من دون الحقيبة الاميرة ستكون هدفا
For the princess... to not have the sachet, I was afraid it will be unfavorable.
الآن، الأمر الغير متوقع بخصوص هذا هو أن زاك يمكنه أن يقف في المنصة ويبلل شخصا بريئا تماما من الجمهور دون أي قلق
Now, the unexpected thing about this is that Zach could stand up on stage and drench a perfectly innocent member of the audience without any concern that we'd damage the electronics, that we'd get him wet, that we'd hurt the books or the computers.
هل أنت قلق بسبب شئ ما قلق
Rudolf, are you worried about something?
قلق!
Worried!
قلق
Worried?
أي احتفال دون نبيذ
Let us make some wine.
سيقتلونك دون أي ندم
They're gonna kill you with no hard feelings.
كلا, دون أي عنف
No, no muscle.
إنني أشعر بأوجه قلق مثلما يشعر بها أي شخص آخر على ما أفترض.
I have my worries, as I suppose everyone else does.
وعلاوة على ذلك، يساور اللجنة قلق لأن مخصصات الميزانية وزعت دون مراعاة التباينات المحلية واحتياجات أضعف المجموعات.
Furthermore, the Committee is concerned that budgetary allocations were distributed without duly taking into account the regional disparities and the need of the most vulnerable groups.
قلق سامي.
Sami grew concerned.
لانني قلق
I'm anxious, that's why.
. أنا قلق
I'm worried about you.
أأنت قلق
I'm worried.
إنه قلق
He's worried.
لست قلق
I'm not worried.
لــست قلق بشـأن السيـد (سافج) أنا قلق جدا بشأن ابني
It's not Mr. Savage l'm worried about so much. lt's my boy, sir.
دون الحاجة إلى أي روبوتات
No robots required.
إنني قلق عليه.
I worry about him.
جيم دواعي قلق
C. Subjects of concern
دال دواعي قلق
D. Subjects of concern
أنت لست قلق
You're not worried?
أنا لست قلق
I'm not worried.
أنا قلق جدا
I'm really worried.
لابد بأنه قلق
He must be worried.
ولماذا انت قلق
Why are you anxious?
هل انت قلق
Were you worried?
أنا قلق بشأنها.
I'm worried about her.
قلق على المال .
You're worried about the money?
قلق... رقة... حيرة...
A nervousness, a tenderness... an uncertainty.
بصراحة ، كنت قلق
Frankly, I was worried.
أنا قلق حقا
I am worried, it is true.
أنا غير قلق
I'm not worried.
لم أنت قلق
Why worry?
انا قلق عليه.
Mi preoccupa.
والدك قلق للغاية
Your father is very worried.
في أي حال, العديد من المصادر أشارت إلى أن الوضع الصحي لعبدالله هو مثار قلق.
In any case, several sources indicated that Abdulla s health situation is a constant worry.
وهناك أيضا قلق من أن تواجه البلدان التزامات جديدة دون أن تتوفر لها الموارد المالية الإضافية للوفاء بهذه الالتزامات.
There is also concern that countries might face new obligations without having the additional financial means to fulfil those obligations.
عليك بقضاء حاجتك دون أي فكرة.
No rest bite.
تمضي عد ة أيام دون أي جديد.
No new developments for several days.
وإلا ت رك دون أي سبيل للتظلم.
Otherwise, he would be left without any remedy.
من دون أي اعلان لحالة حرب...
Without any declaration of war...
كنت أحمق دون فعل أي شيئ
An idiot without any.

 

عمليات البحث ذات الصلة : دون قلق - دون قلق - أي قلق - دون أي - مع أي قلق - في أي قلق - أي قلق حول - من أي قلق - قلق حول أي - دون أي تكلفة - دون أي استجواب - دون أي فشل - دون أي قيود - دون أي غموض