ترجمة "دون أي قلق" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
قلق - ترجمة : قلق - ترجمة : أي - ترجمة : قلق - ترجمة : قلق - ترجمة : دون - ترجمة : أي - ترجمة : أي - ترجمة : قلق - ترجمة : قلق - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
انت قلق دون داع | You re unnecessarily alarmed. |
لقد غادرتي دون ان تقولي شيأ وانا قلق | If you leave without saying anything, I worry. |
هناك قلق من انه من دون الحقيبة الاميرة ستكون هدفا | For the princess... to not have the sachet, I was afraid it will be unfavorable. |
الآن، الأمر الغير متوقع بخصوص هذا هو أن زاك يمكنه أن يقف في المنصة ويبلل شخصا بريئا تماما من الجمهور دون أي قلق | Now, the unexpected thing about this is that Zach could stand up on stage and drench a perfectly innocent member of the audience without any concern that we'd damage the electronics, that we'd get him wet, that we'd hurt the books or the computers. |
هل أنت قلق بسبب شئ ما قلق | Rudolf, are you worried about something? |
قلق! | Worried! |
قلق | Worried? |
أي احتفال دون نبيذ | Let us make some wine. |
سيقتلونك دون أي ندم | They're gonna kill you with no hard feelings. |
كلا, دون أي عنف | No, no muscle. |
إنني أشعر بأوجه قلق مثلما يشعر بها أي شخص آخر على ما أفترض. | I have my worries, as I suppose everyone else does. |
وعلاوة على ذلك، يساور اللجنة قلق لأن مخصصات الميزانية وزعت دون مراعاة التباينات المحلية واحتياجات أضعف المجموعات. | Furthermore, the Committee is concerned that budgetary allocations were distributed without duly taking into account the regional disparities and the need of the most vulnerable groups. |
قلق سامي. | Sami grew concerned. |
لانني قلق | I'm anxious, that's why. |
. أنا قلق | I'm worried about you. |
أأنت قلق | I'm worried. |
إنه قلق | He's worried. |
لست قلق | I'm not worried. |
لــست قلق بشـأن السيـد (سافج) أنا قلق جدا بشأن ابني | It's not Mr. Savage l'm worried about so much. lt's my boy, sir. |
دون الحاجة إلى أي روبوتات | No robots required. |
إنني قلق عليه. | I worry about him. |
جيم دواعي قلق | C. Subjects of concern |
دال دواعي قلق | D. Subjects of concern |
أنت لست قلق | You're not worried? |
أنا لست قلق | I'm not worried. |
أنا قلق جدا | I'm really worried. |
لابد بأنه قلق | He must be worried. |
ولماذا انت قلق | Why are you anxious? |
هل انت قلق | Were you worried? |
أنا قلق بشأنها. | I'm worried about her. |
قلق على المال . | You're worried about the money? |
قلق... رقة... حيرة... | A nervousness, a tenderness... an uncertainty. |
بصراحة ، كنت قلق | Frankly, I was worried. |
أنا قلق حقا | I am worried, it is true. |
أنا غير قلق | I'm not worried. |
لم أنت قلق | Why worry? |
انا قلق عليه. | Mi preoccupa. |
والدك قلق للغاية | Your father is very worried. |
في أي حال, العديد من المصادر أشارت إلى أن الوضع الصحي لعبدالله هو مثار قلق. | In any case, several sources indicated that Abdulla s health situation is a constant worry. |
وهناك أيضا قلق من أن تواجه البلدان التزامات جديدة دون أن تتوفر لها الموارد المالية الإضافية للوفاء بهذه الالتزامات. | There is also concern that countries might face new obligations without having the additional financial means to fulfil those obligations. |
عليك بقضاء حاجتك دون أي فكرة. | No rest bite. |
تمضي عد ة أيام دون أي جديد. | No new developments for several days. |
وإلا ت رك دون أي سبيل للتظلم. | Otherwise, he would be left without any remedy. |
من دون أي اعلان لحالة حرب... | Without any declaration of war... |
كنت أحمق دون فعل أي شيئ | An idiot without any. |
عمليات البحث ذات الصلة : دون قلق - دون قلق - أي قلق - دون أي - مع أي قلق - في أي قلق - أي قلق حول - من أي قلق - قلق حول أي - دون أي تكلفة - دون أي استجواب - دون أي فشل - دون أي قيود - دون أي غموض