ترجمة "دفع المقرر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
دفع - ترجمة : دفع - ترجمة : دفع - ترجمة : دفع - ترجمة : دفع - ترجمة : دفع - ترجمة : دفع - ترجمة : دفع - ترجمة : دفع - ترجمة : دفع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وكان من المقرر دفع مرتبي المدير ونائب المدير من المنحة. | The salaries of the Director and the Deputy Director were to be defrayed from the grant. |
وبحلول نهاية تموز يوليه ١٩٩٤، كان بلد واحد )مصر( قد دفع اشتراكه المقرر. | By the end of July 1994, one country (Egypt) had paid its assessed contribution. |
ففي المقرر 243، قرر مجلس الإدارة، مراعاة للصيغة المستخدمة في المقرر 16، ألا يتخذ أي إجراء إضافي فيما يتعلق بمسألة دفع الفوائد. | In its decision 243, the Governing Council, having regard to the language of its decision 16, determined to take no further action with respect to the issue of awards of interest. |
وإذ يضع في اعتباره أيضا الفقرة 3 من المقرر 16، التي تنص على دفع الفوائد بعد دفع أصل مبلغ التعويض، في حال منح تعويض عنها، | Bearing also in mind paragraph 3 of decision 16, according to which interest would have been paid after payment of the principal amount of awards, |
دفع | Thrust |
6 تعزى الاحتياجات الإضافية بالدرجة الأولى إلى دفع مبلغ لبدل الإقامة المقرر للبعثة أكبر من المبلغ المدرج في تقديرات الميزانية. | Additional requirements relate mainly to the payment of a higher mission subsistence allowance (MSA) than included in the budget estimates. |
وفي حزيران يونيه 2003، اتخذ مجلس الإدارة المقرر 197، وأنشأ بموجبه آلية دفع مؤقتة بالنظر إلى تقلص إيرادات صندوق التعويضات. | In June 2003, the Governing Council adopted decision 197, establishing a temporary payment mechanism in view of the reduction in the Compensation Fund's income. |
وقد دفع تعويض مناسب لجميع المواطنين المسفرين وليس صحيحا ما ادعاه المقرر الخاص بقيام الحكومة باستخدام ممتلكات هؤﻻء المواطنين الشخصية. | Appropriate compensation was paid to all expelled citizens, and the Special Rapporteur apos s allegation that the Government put to use the personal property of the citizens is untrue. |
ولكن ذلك المقرر أشار إلى أن دفع هذه المبالغ مرهون بموافقة الجمعية العامة على اﻻجراءات المبينة في مقررها ٤٨ ٤٩٦. | That decision, however, indicated that provision for such payment would be dependent on General Assembly approval of the procedures outlined in its decision 48 496. |
79 واستطرد المتكلم متسائلا عن السبب فى أن المقرر الخاص لم يتطرق إلى مسؤولية المجتمع الدولى فى دفع إسرائيل للانصياع للفتوى. | He wondered why the Special Rapporteur had not referred to the international community's obligation to urge Israel to implement the Advisory Opinion. |
واعتبرت أن دفع مبلغ مقطوع كسلفة المسبق سيشكل عامل تخفيف يوازن التخفيض المقرر إجراؤه في البدل الحالي لعدم نقل الأمتعة واللوازم. | It considered that the use of an advance lump sum would be a mitigating factor to offset the planned reduction of the current non removal allowance. |
زر دفع | PushButton |
دفع اﻻستحقاقات | Payment of the benefit |
دفع الفاتورة. | Should have paid the bill. |
وقد قدم المبلغ كسلفة لتيسير دفع عربون ﻻستئجار منزل، وكان من المقرر أن يكون سعر الفائدة على السلفة ٥ في المائة سنويا. | The amount was advanced to facilitate payment of a deposit for leasing a house and was to earn interest at the rate of 5 per cent per annum. |
٤ دفع اﻷموال | 4. Disbursement of funds |
حسابات دفع متنوعة | Miscellaneous accounts payable 29 128 538 27 349 595 |
حسابات دفع والتزامات | Accounts payable and liabilities |
دفع 5.000 دولار. | Make 5,000 payment. |
لا , سوف دفع. | No, I'll pay. |
دفع مرح oo. | The GayPayoo ! |
وهل دفع لك | Nothing but a sticky carburetor valve. |
...دفع عبر لوكسمبورج | ...has driven across Luxembourg. |
دفع لي لأجلهم. | I got paid for them. |
أود دفع الحساب. | I'd like to pay. |
أود دفع الحساب! | I want to pay! |
لقد دفع فاتورته | He paid his bill. |
دفع توم ثمن التذاكر. | Tom paid for the tickets. |
دفع سامي الث من بحياته. | Sami paid with his life. |
معايير دفع بدل المخاطر | Criteria for the payment of hazard pay |
دفع ثمن الخدمات البيئية | Payment for environmental services |
دفع اﻻستحقاقات بأثر رجعي | 303.3 Retroactivity of payments . 14 |
دفع اﻻستحاقاقات بأثر رجعي | RETROACTIVITY OF PAYMENTS |
التجاوز في دفع المستحقات | Overpayments of benefits |
دفع بائعو الروائح الكيميائيين | 'Perfumiers pushed chemists |
وللمساعدة على دفع ثمنها ، | And to help pay for it, |
أسمي أنور دفع الله | (Arabic) Ismi Anwar Dafa Alla. Ana min Al Sudan. |
مات دون دفع الإيجار! | Now, that was impertinent of him. He died with his rent unpaid. |
وقد دفع ( سترومبولي )0 | And did Stromboli pay? |
ذلك دفع جيد جدا | That's pretty good pay. |
غادرت دون دفع الفاتورة | You left without paying the bill. |
لقد دفع تكاليف رحلتنا | He's paying our passages. |
وفي حال عدم استطاعة الم حتجز دفع أتعاب المحامي، ي عين محام تتولى الدولة دفع أتعابه. | In cases where the detainee could not afford a lawyer, one was appointed and his expenses were paid by the State. |
ويقوم المكتب المسؤول عن تفتيش العمالة بعمل متكامل من خلال رصد حالتهن، والتأكد من ظروف عملهن المناسبة، بما في ذلك دفع الحد الأدنى للأجر المقرر لهن . | The Labour Inspectorate did comprehensive work in monitoring their situation and ensuring proper conditions of employment, including payment of at least the minimum wage. |
٦٥ في الجلسة العامة ٤٤، المعقودة في ٢٨ تموز يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر المعنون quot دفع مكافآت ﻷعضاء اللجنة المعنية بالحقوق اﻻقتصادية واﻻجتماعية والثقافية quot ، الذي أوصت به اللجنة E 1993 108)، الفقرة ٩٩، مشروع المقرر السادس والخمسون(. | 65. At the 44th plenary meeting, on 28 July, the Council adopted the draft decision entitled quot Payment of honoraria to members of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights quot , recommended by the Committee (E 1993 108, para. 99, draft decision XLVI). |
عمليات البحث ذات الصلة : ومن المقرر دفع - ومن المقرر دفع - دفع الحد الأدنى المقرر - وكان من المقرر دفع - المقرر - المقرر - المقرر - زيارة المقرر - العمل المقرر - رحيل المقرر - تقرير المقرر - نحن المقرر - ديلي المقرر - الموعد المقرر