ترجمة "دفع إلزامية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
دفع - ترجمة : دفع - ترجمة : دفع - ترجمة : دفع - ترجمة : دفع - ترجمة : دفع - ترجمة : دفع - ترجمة : دفع - ترجمة : دفع - ترجمة : دفع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
المرحلة التحضيرية وهي ليست إلزامية. | This is not a mandatory level. |
إلزامية التعليم الابتدائي ومجانيته للجميع | Obligatory and free of charge primary education |
ويؤيد وفده حذف كلمة إلزامية . | His delegation was also in favour of deleting the word mandatory . |
ولقد حاول فعلا جعلها إلزامية | So, actually, he tried making it compulsory. |
الفسحة ليست إلزامية إنها منحة | Recess isn't mandatory. It's a reward |
ومحاكم المحلفين إلزامية للنظر في جرائم التعذيب. | Jury trials were compulsory for torture offences. |
وليس لوفده أي اعتراض على حذف كلمة إلزامية . | His delegation had no objection to the deletion of the word mandatory . |
الزائدين عن الحاجة ٤٠,٠ القائمين بإجازات إلزامية ٣٠,٠ | Material and social security for workers on mandatory leave 30.0 |
في معظم البلدان الغربية، المدرسة إلزامية، والدولة تفرضها. | In most western countries school is compulsory, and state enforced. |
وهناك حاجة أكبر إلى إلزامية تقديم التعليم الخاص بالمواطنية. | There is a greater need for the mandatory provision of citizenship education. |
تطبيق مفهوم (إلزامية التعليم) للحد من التسرب ولمكافحة الأمية. | The private sector has also made tremendous efforts to support the welfare of gifted children. |
إلا أن الحكومة لا تفكر في فرض خطة ادخار إلزامية. | But the government is loath to consider a mandatory saving plan. |
لصحن الجانب، وهذا هو Thoran أيضا أن هناك عناصر إلزامية. | For Thoran, the side dish, there are also mandatory ingredients. |
وأشار إلى أن وفده مستعد لمناقشة بديل عن كلمة إلزامية . | He indicated that his delegation was willing to discuss an alternative to the word mandatory . |
فأي قاعدة إلزامية يجب أن يرافقها وصف لعواقب عدم الامتثال. | A mandatory rule would have to be accompanied by a description of the consequences of non compliance. |
القيمة المطلوب كتابتها. إلزامية ، في سطر الأوامر استخدم ''لوضع فراغ | The value to write. Mandatory, on a shell use '' for empty |
دفع | Thrust |
في المقابل تحصل المملكة العربية السعودية على صحافة إلزامية وأرباح سياسية. | In return Saudi Arabia gets political 'dividends an obliging press.' |
2 آلية قائمة بذاتها تدفع لها مساهمات إلزامية الصندوق المتعدد الأطراف | Stand alone mechanism with mandatory contributions the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol |
ولا توجد أية تدابير إلزامية تدعو الدول إلى تنفيذ القرار فعليا. | There are no mandatory measures to prompt States to effectively implement the resolution. |
وقد اعتمدنا الأهداف الإنمائية للألفية بوصفها معايير إلزامية لكل السياسات العامة. | We have adopted the Millennium Development Goals as mandatory benchmarks for all public policies. |
77 والمساهمات إلزامية بمعنى أن كل واحدة من الاتفاقيات تتطلب من البلدان المتقدمة الأطراف أن تقدم أموالا جديدة وإضافية لمساعدة البلدان النامية على دفع كامل التكاليف الإضافية المتفق عليها الناتجة عن تنفيذ التزاماتها بموجب الاتفاقية. | Contributions are mandatory in the sense that each of the conventions requires developed country parties to provide new and additional funds to assist developing countries in meeting the agreed full incremental costs of fulfilling their convention obligations. |
زر دفع | PushButton |
دفع اﻻستحقاقات | Payment of the benefit |
دفع الفاتورة. | Should have paid the bill. |
إن توفير العمل اللائق للجميع ليس خيارا تخطيطيا ، بل إنه ضرورة إلزامية. | Decent work for all is not a policy option, but an imperative. |
تتكون من ثلاث سنوات قبل التعليم الدراسي، وهي إلزامية قبل المرحلة الابتدائية. | It consists of three years of pre school education, which are mandatory before elementary school. |
وجعلناها إلزامية وعقدنا العزم على تنفيذها بنفس صرامة تنفيذ أي معاهدة دولية. | We have made them mandatory, and we are determined to fulfil them as vigorously as we would an international treaty. |
1 الرئيس قال إنه يفترض أن اللجنة تود أن تحذف كلمة إلزامية . | The Chairman said he took it that the Commission wished to delete the word mandatory . |
73 السيد فيلاسكيز (باراغواي) قال إنه يعارض إدراج قاعدة إلزامية متعلقة بالإفشاء. | Mr. Velázquez (Paraguay) said that he opposed the introduction of a mandatory rule of disclosure. |
وهذه الدورات إلزامية أيضا وعلى الطالب النجاح في المادتين حتى يصبح طبيبا. | These courses are also mandatory and the student has to pass both subjects to become a doctor. |
وهذه التشريعات لا تتطلب أهلية مالية إلزامية، وسوف يتم تطبيقها على نحو تدريجي. | The legislation does not require a financial eligibility prerequisite and will be applied in a gradual manner. |
(أ) أصبحت كلمات السر الآن إلزامية على إثر التوصية الصادرة عن مراجعي الحسابات | (a) Passwords are now mandatory following the audit recommendation |
4 2 آلية قائمة بذاتها ذات مساهمات إلزامية الصندوق متعدد الأطراف لبروتوكول مونتريال | Stand Alone Mechanism with Mandatory Contributions The Multilateral Fund of the Montreal Protocol |
منطقيا إذا كانت آلية الإستمتاع آلية إلزامية , سيسمى حينها عملا. هذا امر بديهي | What might otherwise be play is work if it's forced. This is axiomatic. |
٤ دفع اﻷموال | 4. Disbursement of funds |
حسابات دفع متنوعة | Miscellaneous accounts payable 29 128 538 27 349 595 |
حسابات دفع والتزامات | Accounts payable and liabilities |
دفع 5.000 دولار. | Make 5,000 payment. |
لا , سوف دفع. | No, I'll pay. |
دفع مرح oo. | The GayPayoo ! |
وهل دفع لك | Nothing but a sticky carburetor valve. |
...دفع عبر لوكسمبورج | ...has driven across Luxembourg. |
دفع لي لأجلهم. | I got paid for them. |
أود دفع الحساب. | I'd like to pay. |
عمليات البحث ذات الصلة : إلزامية - علامات إلزامية - وثائق إلزامية - نهج إلزامية - معايير إلزامية - مادة إلزامية - سداد إلزامية - محاولة إلزامية - إلزامية قانونيا - تصبح إلزامية - مشاركة إلزامية - توجيهات إلزامية - تدابير إلزامية