ترجمة "توجيهات إلزامية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

توجيهات - ترجمة : توجيهات - ترجمة : إلزامية - ترجمة : توجيهات إلزامية - ترجمة : توجيهات - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

توجيهات ترسيم الحدود بين إريتريا وإثيوبيا ( توجيهات ترسيم الحدود)
Demarcation of the Eritrea Ethiopia Boundary directions ( The Demarcation Directions )
المرحلة التحضيرية وهي ليست إلزامية.
This is not a mandatory level.
إلزامية التعليم الابتدائي ومجانيته للجميع
Obligatory and free of charge primary education
ويؤيد وفده حذف كلمة إلزامية .
His delegation was also in favour of deleting the word mandatory .
ولقد حاول فعلا جعلها إلزامية
So, actually, he tried making it compulsory.
الفسحة ليست إلزامية إنها منحة
Recess isn't mandatory. It's a reward
جاري المعالجة توجيهات
Processing Directives
ثانيا توجيهات ترسيم الحدود
Demarcation Directions
(أ) توجيهات مؤتمر الأطراف
(a) Guidance from the Conference of the Parties
ومحاكم المحلفين إلزامية للنظر في جرائم التعذيب.
Jury trials were compulsory for torture offences.
(أ) توجيهات من مؤتمر الأطراف
The COP and GEF Council each adopt the MOU.
وليس لوفده أي اعتراض على حذف كلمة إلزامية .
His delegation had no objection to the deletion of the word mandatory .
الزائدين عن الحاجة ٤٠,٠ القائمين بإجازات إلزامية ٣٠,٠
Material and social security for workers on mandatory leave 30.0
في معظم البلدان الغربية، المدرسة إلزامية، والدولة تفرضها.
In most western countries school is compulsory, and state enforced.
وهناك حاجة أكبر إلى إلزامية تقديم التعليم الخاص بالمواطنية.
There is a greater need for the mandatory provision of citizenship education.
تطبيق مفهوم (إلزامية التعليم) للحد من التسرب ولمكافحة الأمية.
The private sector has also made tremendous efforts to support the welfare of gifted children.
أ وضع توجيهات لتفسير النهج التجميعي
Develop guidance on the interpretation of the building block approach
توجيهات بشأن متابعة الحالات المشتبه فيها
Instructions for follow up in suspect cases.
إنعاش الإدارة العامة توجيهات استراتيجية للمستقبل
Revitalizing public administration strategic directions for the future
)د( التطابق مع توجيهات مؤتمر اﻷطراف
Conformity with COP guidance
او من ناحية افضل، اعطاء توجيهات.
Or even better, giving directions.
توجيهات روحية Pra Acharm Tippakorn Sukhito
Spiritual Guidance Pra Acham Tippakorn Sukhito
إلا أن الحكومة لا تفكر في فرض خطة ادخار إلزامية.
But the government is loath to consider a mandatory saving plan.
لصحن الجانب، وهذا هو Thoran أيضا أن هناك عناصر إلزامية.
For Thoran, the side dish, there are also mandatory ingredients.
وأشار إلى أن وفده مستعد لمناقشة بديل عن كلمة إلزامية .
He indicated that his delegation was willing to discuss an alternative to the word mandatory .
فأي قاعدة إلزامية يجب أن يرافقها وصف لعواقب عدم الامتثال.
A mandatory rule would have to be accompanied by a description of the consequences of non compliance.
القيمة المطلوب كتابتها. إلزامية ، في سطر الأوامر استخدم ''لوضع فراغ
The value to write. Mandatory, on a shell use '' for empty
وقدم المدعى عليهم طلبا لإلغاء توجيهات اللجنة.
The respondents applied to have the Commission's directives set aside.
من لا يحب التصويير فى توجيهات متعددة
Who don't like filming in various directions?
يمكننى فعله بفريقى بأن اعطيهم توجيهات واضحة
I can do to my orchestra is to give them a clear instruction.
أنتم سوف تعملو تحت توجيهات ... المهندسين اليابانيين
You will work under the direction of a Japanese engineer.
في المقابل تحصل المملكة العربية السعودية على صحافة إلزامية وأرباح سياسية.
In return Saudi Arabia gets political 'dividends an obliging press.'
2 آلية قائمة بذاتها تدفع لها مساهمات إلزامية الصندوق المتعدد الأطراف
Stand alone mechanism with mandatory contributions the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol
ولا توجد أية تدابير إلزامية تدعو الدول إلى تنفيذ القرار فعليا.
There are no mandatory measures to prompt States to effectively implement the resolution.
وقد اعتمدنا الأهداف الإنمائية للألفية بوصفها معايير إلزامية لكل السياسات العامة.
We have adopted the Millennium Development Goals as mandatory benchmarks for all public policies.
معالج مركزي ذو توجيهات صغيرة نسبيا نظام الت شغيل
RISC OS
لكن كيف يعملون سويا ان لم يأخذوا توجيهات
But how does it really work together if it doesn't give them instructions?
ولهذا أنا مضطر للاتصال بالمقر لتلقي توجيهات جديدة
I'm forced now to contact base for new instructions.
رقم ثلاثه, هل قسمك مستعد لتنفيذ توجيهات كرونستين
Number Three, is your section ready to carry out Kronsteen's directives?
إن توفير العمل اللائق للجميع ليس خيارا تخطيطيا ، بل إنه ضرورة إلزامية.
Decent work for all is not a policy option, but an imperative.
تتكون من ثلاث سنوات قبل التعليم الدراسي، وهي إلزامية قبل المرحلة الابتدائية.
It consists of three years of pre school education, which are mandatory before elementary school.
وجعلناها إلزامية وعقدنا العزم على تنفيذها بنفس صرامة تنفيذ أي معاهدة دولية.
We have made them mandatory, and we are determined to fulfil them as vigorously as we would an international treaty.
1 الرئيس قال إنه يفترض أن اللجنة تود أن تحذف كلمة إلزامية .
The Chairman said he took it that the Commission wished to delete the word mandatory .
73 السيد فيلاسكيز (باراغواي) قال إنه يعارض إدراج قاعدة إلزامية متعلقة بالإفشاء.
Mr. Velázquez (Paraguay) said that he opposed the introduction of a mandatory rule of disclosure.
وهذه الدورات إلزامية أيضا وعلى الطالب النجاح في المادتين حتى يصبح طبيبا.
These courses are also mandatory and the student has to pass both subjects to become a doctor.

 

عمليات البحث ذات الصلة : توجيهات الشركات - يعطي توجيهات - توجيهات القضية - توجيهات عملية - توجيهات القيادة - توجيهات السلامة - توجيهات مفيدة - توجيهات فعالة - توجيهات أوضح - أعطى توجيهات