ترجمة "خطط تأخذ شكل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

شكل - ترجمة : شكل - ترجمة : شكل - ترجمة : شكل - ترجمة : شكل - ترجمة : شكل - ترجمة : تأخذ - ترجمة : شكل - ترجمة : شكل - ترجمة : خطط - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لا، لدي خطط أخرى يمكن أن تأخذ التذكرتين معا
No, I have other plans. You can have both tickets.
ولذلك فإن المواد يجب أن تأخذ شكل المبادئ ﻻ شكل اﻻتفاقية اﻹطارية.
To that end, the articles should take the form of principles rather than a framework convention.
هناك سبب لكى تأخذ آلهة الحب شكل القط
There is a reason why the Goddess of Love takes the form of a cat.
كانت إجابة هذة الأسئلة عادة ما تأخذ شكل قصة
And the answer to those questions always took the form of a story.
منذ نماذج بديلة تأخذ شكل المعادلة، فإنها يمكن تقييمها بشكل سريع جدا.
Since surrogate models take the form of an equation, they can be evaluated very quickly.
التعاقــد من الباطــن، ومنــح التراخيــص، ومنــح اﻻمتيازات التي تأخذ شكل العمل التجاري
C. Subcontracting, licensing and business format franchising . 64 68 17
وإن المساعدة المطلوبة ينبغي أن تأخذ بوجـه خاص شكل )السيد عزيز، تونس(
Assistance should take the form of debt alleviation measures that would enable the African countries to withstand tougher competition.
جيم التعاقد من الباطن، ومنح التراخيص، ومنح اﻻمتيازات التي تأخذ شكل العمل التجاري
C. Subcontracting, licensing and business format franchising
أوهام عظيمة و ثرثرة ذات طبيعة لا توصف معظمها تأخذ شكل الهجمات البشعة
Fantastic delusions and babblings of an unspeakable nature mostly taking the form of hideous attacks on the moral character of my son, Sebastian.
قد تأخذ شكل انحنائة بسيطة من الرأس، أو انحنائة طفيفة من الجزء العلوي من الجسم.
It may take the form of a simple bow of the head, or a slight incline of the upper body.
في العضلات, تأخذ شكل حلزوني حتى تستطيع العضلات أن تنقبض بدون أن تنقطع الدورة الدموية.
In muscle, they corkscrew, so that muscles can contract without cutting off circulation.
إن وفد مصر يثق بإمكانية تحقيق ذلك من خﻻل التركيز على النقاط العملية دون الشكلية، فليس مهما ما إذا كانت آلية التمويل المقترحة ستأخذ شكل الصندوق أو تأخذ شكل المرفق أو تأخذ شكل النافذة، وإنما المهم هو إنشاء هذه اﻵلية وفي إطار مصرف التنمية اﻻفريقي.
The delegation of Egypt is confident that this implementation could be achieved by focusing on the practical rather than on the formal. It is not important whether or not the proposed financing machinery should take the form of a fund, facility or window.
على المستوى الشخصي للاستجابة يمكن أن تأخذ شكل أي من ملجأ في مكان أو الإجلاء 1.
On a personal level the response can take the shape either of a shelter in place or an evacuation .
كما أن إجراءات ضبط الهجرة قد تأخذ شكل فرض حواجز غير تعريفية في إطار الشركات متعددة الجنسيات.
Immigration policy now needed to be seen as going beyond social policy, because with global firms operating in an international context, immigration controls could act as non tariff barriers.
عادة ما تأخذ الحواسيب التي تتخذ من إنزيمات الدنا أساسا لها شكل آلة تورنغ بسيطة حيث يكون العتاد التناظري بشكل إنزيم فيما يتخذ البرنامج شكل الدنا.
Enzymes Enzyme based DNA computers are usually of the form of a simple Turing machine there is analogous hardware, in the form of an enzyme, and software, in the form of DNA.
57 حلل المكتب خطط التقييم التي أعدتها الإدارات والمكاتب باستخدام شكل موحد لبيان خططها لعمليات التقييم الداخلي والخارجي.
OIOS analysed evaluation plans by department and office using a uniform format to outline plans for internal and external evaluation.
وجميع البرامج المخصصة للبلدان النامية بحاجة إلى مواءمتها مع الأولويات الوطنية بدون أن تأخذ بالضرورة شكل دعم للميزانيات.
All programmes designed for developing countries needed to be aligned with national priorities without necessarily having to be in the form of budget support.
وفي كثير من اﻷحيان تأخذ اﻷفرقة إما شكل لجنة وطنية للمؤتمر أو مجلس وطني أو لجنة وطنية للسكان.
Frequently, teams took the form of either a national committee for the Conference or a national population council or commission.
فالإرهاب والجريمة العابرة للحدود الوطنية والعديد من أوجه القصور الأمني تتطلب اهتمامنا الكامل في شكل وضع خطط عمل مثمرة.
Terrorism, transnational crime and many other security deficits require our full attention in the form of elaborating result oriented action plans.
وسوف تأخذ الاستعجالات التالية بشأن الفشل في إحالة الردود شكل إدراج في قائمة المنشور الدوري للموافقة المسبقة عن علم.
Subsequent reminders of the failure to transmit a response will take the form of a listing in the PIC Circular.
وتــرى حكومتـه أن القواعد الموحدة للتبادل اﻻلكتروني للبيانات ينبغي أن تأخذ شكل قانون نموذجي، نظرا لكون )السيد ياماموتو، اليابان(
His Government was of the view that uniform rules on EDI should take the form of a model law, since the area was one of rapid technological innovations.
وبعض هذه البرامج خطط ذات منظور عريض تحدد أهدافا واستراتيجيات، مع ترك البرامج والمشاريع المحددة لتوضع في خطط العمل اﻷقصر أجﻻ أو لتتخذ شكل اجراءات على المستوى دون الوطني، أو كليهما.
Some are broad perspective plans which establish goals and strategies while leaving concrete programmes and projects to shorter term action plans or to actions at subnational level, or both.
15 واستفسر كذلك عن معايير منح المعونة القانونية، وأي شكل تأخذ، وأي المحامين يقدمونها، وما إذا كانوا يتلقون عنها أجرا.
He enquired about the criteria for granting legal aid, what form it took, which attorneys provided it and whether they were remunerated.
ذلك أن نشر هذه النظريات يتطلب بالفعل استخدام مجموعة من الوسائل التي يمكن أن تأخذ شكل الدعاية الوقائية أو العلاجية.
In the dissemination of such doctrines a variety of methods are used, which may be preventive or corrective in nature.
وأخيرا، ينبغي أﻻ تأخذ الوثيقة شكل مشروع اعﻻن، بل ينبغي أن تكون بمثابة مشروع اقتراح لتنقيح الفصل الثامن من الميثاق.
Lastly, the document should not take the form of a draft declaration rather, it should serve as a draft proposal for the revision of Chapter VIII of the Charter.
نوع أورغامي من الحمض النووي، حيث تأخذ ضفيرة طويلة من الحمض النووي وتثنيها الى أي شكل أو نمط ترغب فيه.
I decided to use a type of DNA origami, where you take a long strand of DNA and fold it into whatever shape or pattern you might want.
لا يزال ، وقال انه خطط حول كيف يمكن أن تأخذ من اللحوم ما كان في الحسبان جميع يستحق ، حتى لو لم يكن جائعا.
Still, he made plans about how he could take from the larder what he at all account deserved, even if he wasn't hungry.
ففي بعض الحالات، يكون رصد المشاريع في شكل خطط العمل، وفي حالات أخرى يكون التعبير عن ذلك في شكل وثائق إعلامية لا ت برز بالطبع أي أوجه قصور أو أي مشاكل ووجهت.
In some instances they are monitored in the form of work plans and in others they are produced in the form of public information documents which do not, of course, highlight any shortcomings or problems faced.
وتعتزم عدة كيانات منها أن تضع في المستقبل أطرا لتنفيذ هذه السياسات والاستراتيجيات في شكل خطط عمل (انظر الفرع رابعا أدناه).
Several of these entities intend to draw up implementation frameworks for such policies and strategies in the form of action plans in the future (see sect. IV below).
8 يبي ن الجدول 5، في شكل موجز، الوضع الحالي للدول الأعضاء التي أبرمت ترتيبات خطط سداد لتسوية اشتراكاتها المقررة غير المسد دة.
Table 5 shows, in summary form, the current status of those Member States that have entered into payment plan arrangements to settle their respective outstanding assessed contributions.
ويعمل العديد من البلدان بالفعل على إدماج الاهتمامات المتعلقة بالمياه في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية ونفذت التخطيط في قطاع المياه بالتنسيق مع الخطط الإنمائية الأوسع ووضعت أطر عمل في شكل خطط عمل أو خطط رئيسية.
Many countries are already mainstreaming water concerns in national development strategies, have undertaken water sector planning in coordination with broader development planning, and have developed frameworks in the form of action plans or master plans.
ولقد حاولت ع دة أبحاث إنشاء الارتباط بين خطط تعويض المصرفيين وخوض المجازفة، ولكنها فشلت في التوصل إلى أي شكل من أشكال الارتباط.
Much research has tried to establish a connection between bankers compensation schemes and risk taking, but has failed to find one.
لنقول بدلا عن ، ينبغي أن ننشئ خطط مسبقة ، ينبغي علينا عمل خطة مسبقة لخمس سنين كيف سيكون شكل موسوعة ويكيبيديا أو الخ ،
To say instead of, we must make an advance plan, we must have a five year projection of where the Wikipedia is going to be, or whatever, you can just say, let's coordinate the group effort, and let's deal with it as we go, because we're now well enough coordinated that we don't have to take on the problems of deciding in advance what to do.
ويتعين على الأطراف المتفاوضة أن تحدد أي جوانب من الإطار تأخذ شكل القواعد الملزمة قانونا، على سبيل المثال في شكل معاهدة أو اتفاقية، وكذلك العناصر التي يمكن إدراجها في صكوك مصاحبة غير ملزمة.
The negotiating parties will have to determine which aspects of the framework would take the form of legally binding rules, for example in the form of a treaty or convention, and which elements might be contained in accompanying non binding instruments.
خطط العمل
Work plans
عندي خطط!
I have plans!
فلدي خطط
I have plans.
٧ ٧ وتشرح الدولة الطرف أن أحكام القانون ظلت تفسر بصفة عامة على أنها تنطبق أيضا على اﻻجتماعات العامة التي تأخذ شكل مظاهرات.
7.7 The State party explains that the provisions of the Act have been generally interpreted as also applying to public meetings which take the form of demonstrations.
صدقني ألبيرتو ، أنت تأخذ حيواتنا أيضا ، تأخذ حيواتنا أيضا
Believe me Alberto... You're taking our lives. You're taking our lives.
أي ا تأخذ
Which one do you take?
تأخذ أنتيديريفاتيفي.
So we'll add that back when we take the antiderivative.
مذا تأخذ
What will you have?
تأخذ قيلولتها
She's taking her nap
الملاحظات قد تأخذ شكل إدخال لفظي أو قد يعطوك طلبات أولية، أو أي شيء قيم يساهم في مساعدتك على التوصل لما يجب أن تنشأه.
Now, feedback could take the form of input verbally, or they gave you early orders, or they gave you anything that was valuable in helping you come to closure on what should we be building in what order?
وعلى الرغم من إنتاج بعض الموجات الراديوية في شكل إشعاع حراري من قبل الأجسام الفلكية، تأخذ معظم الانبعاثات الرادوية التي تم مشاهدتها من كوكب الأرض شكل الإشعاعات السنكروترونية، والتي تنتج عندما يتأرجح الإلكترون حول المجالات المغناطيسية.
Although some radio waves are produced by astronomical objects in the form of thermal emission, most of the radio emission that is observed from Earth is the result of synchrotron radiation, which is produced when electrons orbit magnetic fields.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تأخذ شكل - تأخذ على شكل - تأخذ على شكل - يضع خطط - خطط عطلة - وضع خطط - خطط للتوسع - خطط لاستخدام - خطط الخراب - خطط لبناء - ترتيب خطط - خطط الإدارات