ترجمة "حل الأزمات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

حل - ترجمة : حل - ترجمة :
Fix

حل - ترجمة : حل - ترجمة : حل - ترجمة : حل - ترجمة : حل - ترجمة : حل - ترجمة : حل - ترجمة : حل الأزمات - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وهو الـم ح ك م على القمة وخبير حل الأزمات الاجتماعية عند القاعدة.
He is the arbiter at the top and the trouble shooter in social conflicts below.
لا شك أن حل الأزمات والصراعات السياسية يظل يشكل أولوية عظمى.
Of course, resolving the political crises and conflicts remains the top priority.
وينطبق نفس الشيء على الالتزام بالمشاريع ذات الأثر السريع خلال حفظ السلام والربط بين تدابير حل الأزمات وبناء السلام.
The same applies to the commitment to quick impact projects during peacekeeping and the linking of crisis resolution and peacebuilding measures.
وأبرز المتحدثون ضرورة توفير التمويل السريع في حالات الأزمات بصورة مؤقتة من أجل تيسير التفاوض على حل طويل الأجل.
Speakers highlighted the fact that, in a crisis situation, quick funding was needed temporarily to facilitate negotiation of a longer term solution.
فكلما كان صوت الصين حاسما في حل الأزمات أو منع إراقة الدماء، يلجأ دبلوماسيوها إلى تكرار العبارات المبتذلة بشأن عدم التدخل.
Even when China s voice could be decisive in resolving crises or preventing bloodshed, instead of acting, its diplomats repeat the old platitudes about non interference.
ونعتزم الاستمرار في تعزيز الاستقرار في أفريقيا بكل السبل الممكنة، ومساعدة البلدان الأفريقية في بناء قدراتها الذاتية في مجال حل الأزمات.
We intend to continue to promote stability in Africa in every possible way and to assist African countries in building their own anti crisis capacity.
حكمة منع الأزمات
The Wisdom of Crisis Prevention
ثمن منع الأزمات
The Price of Crisis Prevention
منع الأزمات والإنعاش
Crisis prevention and recovery
تدارك الأزمات المالية
Prevention of financial crises
تسوية الأزمات المالية
Resolution of financial crises
وإننا نعتقد بأن على المجلس أيضا أن يقدم اقتراحات إلى المنظومة حتى يتمكن من تعبئة وتصميم وتنفيذ مشاريع مؤثرة للمساهمة في حل الأزمات.
We believe that the Council must also propose suggestions to the system so that it can mobilize, design and carry out impact projects to contribute to solving crises.
وفي الوقت الحاضر، تعمل الأمم المتحدة عن كثب مع الاتحاد الأفريقي والمنظمات الإقليمية الأخرى على حل الأزمات المستمرة في كوت ديفوار والسودان والصومال.
At the moment, the United Nations is working closely with the African Union and subregional organizations on the ongoing crises in Côte d'Ivoire, the Sudan and Somalia.
ومنذ ذلك الحين يستخدم تخطيط الأزمات بطريقة أو بأخرى في كثير من الأزمات.
Crisis mapping in one form or another has been used in many crises since then.
(د) مواجهة الأزمات وإدارتها
(d) Response to and management of crises
هل نتعلم من الأزمات
Learning from Crises
إدارة الأزمات والتفاوض بشأنها
Crisis management and negotiation
منع الأزمات وتحقيق الإنعاش
Crisis prevention and recovery
منع الأزمات وتحقيق الانتعاش
Crisis Prevention and Recovery
مكتب منع الأزمات والانتعاش
ICSC International Civil Service Commission
لكن الأزمات لم تعد معتدلة.
Crises were no longer moderate.
الأزمات الخمس في الشرق الأوسط
The Middle East s Five Crises
28 وقد توالت الأزمات السياسية.
Political crises followed one after the other.
دال اتقاء الأزمات وتحقيق الإنعاش
Crisis prevention and recovery
ولكن بعد استخدام العملة الموحدة بات الطريق إلى حل الأزمات المالية عن طريق التضخم مسدودا ، بعد أن أصبح البنك المركزي الأوروبي يسهر على احترام السياسة النقدية.
But, with the single currency in place, the road to solving a fiscal crisis through inflation has been closed, as the European Central Bank (ECB) now stands watch over monetary policy.
وبالفعل، يعتبر الإقراض كملجأ أخير على المستوى الوطني بالأساس كوسيلة لمنع الأزمات، وخاصة لتفادي الأزمات المنتظمة.
Indeed, lending of last resort at the national level is essentially conceived as a tool for crisis prevention, particularly to avoid systemic crises.
ولذلك، وفي سبيل الانتصار الحاسم في الحرب على الإرهاب، ينبغي استكمال النهج الأمني بأساليب متوسطة وطويلة الأجل، ترمي إلى حل الأزمات السياسية، لحرمان الإرهابين من كل شرعية.
Therefore, and in order to conclusively win the war on terror, the security approach should be complemented by mid and long term approaches aimed at resolving political crises in order to deprive the terrorists of all legitimacy.
يستخدم Haem Arginate (NormoSang) أثناء الأزمات، بل أيضا كعلاج وقائي لتفادي الأزمات، علاج واحد كل عشرة أيام.
Heme Arginate (NormoSang) is used during crises but also in preventive treatment to avoid crises, one treatment every 10 days.
هل الصين محصنة ضد الأزمات حقا
Is China Really Immune to the Crisis?
(ج) الأزمات وحالات ما بعد الصراع
(c) Crises and post conflict situations
الحاجة إلى الحيلولة دون تطور الأزمات
The need to prevent crises from developing.
إنه نظام متفاعل للغاية, تقوده الأزمات.
This is a very reactive, crisis driven system.
ولابد أن كيم جونج إل يرجو من خلال استعراض ترسانته النووية تخويف الولايات المتحدة واليابان وكوريا الجنوبية لحملها على مساعدته في حل بعض الأزمات الداخلية التي يواجهها نظامه.
Kim s hope must be that, by showing off his nuclear arsenal, he can bully the US, Japan, and South Korea into helping him to resolve some of his regime s domestic crises.
وما زال رئيس جمهورية غابون، الحاج عمر بونغو أونديمبا، منخرطا تماما مع أقرانه الأفارقة، في حل الأزمات الأفريقية، ومقدما باستمرار مساعيه الحميدة وخدمات الوساطة كلما طلب إليه ذلك.
The President of the Republic of Gabon, El Hadj Omar Bongo Ondimba, has been fully involved, along with his African peers, in the resolution of African crises consistently offering his good offices and mediation services whenever requested.
فقد عكست الأزمات المالية نقاط الضعف التي تعيب الأجهزة التنظيمية التي تأسست على الدروس المستفادة من الأزمات السابقة.
Time and again, financial crises have reflected the weaknesses of regulatory systems founded on the lessons learned from previous crises.
يجب أن نستثمر في القدرة على التغيير، لننتقل من الأزمات إلى الإبداع، و القدرة على النهوض بعد الأزمات،
We have to invest in transformations capability, moving from crisis into innovation and the ability to rise after a crisis, and of course to adapt to unavoidable change.
حل اللا حل في سوريا
Syria s No Solution Solution
والحقيقة البسيطة هنا هي أن تكاليف منع الأزمات المالية أقل كثيرا من التكاليف التي تفرضها هذه الأزمات بعد اندلاعها.
The simple truth is that the cost of preventing financial crises is much lower than the costs imposed by them after they erupt.
والواقع، أن تقوية قدرة أفريقيا في مجال منع الصراعات في حالات الأزمات وإدارة الأزمات ينبغي أن تظل هدفنا الأساسي.
Indeed, strengthening Africans' capacity in conflict prevention in crisis situations and in crisis management must remain our main objective.
إن الأزمات تحتاج إلى إدارة حكيمة وحريصة.
Crises need to be carefully managed.
برينستون ـ إن الأزمات تشكل فرصة للتعلم.
PRINCETON Crises are a chance to learn.
والواقع أن الأزمات المالية تبدو ضئيلة بالمقارنة.
Financial crises are almost comforting by comparison.
جيم الأزمات القائمة فيما يتعلق بأوغندا ورواندا
C. Dilemmas with regard to Uganda and Rwanda
تتوف ر المطارات على مخط ط للتصر ف في الأزمات.
The airports provide plans of action in case of emergency.
79 الأزمات المعق دة واستجابة الأمم المتحدة لها.
Complex crises and United Nations response.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الأزمات - منع الأزمات - فترات الأزمات - الأزمات التوأم - الأزمات منع - إدارة الأزمات - وحدة الأزمات - الأزمات المفاجئة - أوقات الأزمات - وقت الأزمات - مركز الأزمات - الأزمات الطارئة - زمن الأزمات - إدارة الأزمات