ترجمة "تنظر في القيام" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : تنظر في القيام - ترجمة : في - ترجمة : تنظر - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
47 قد تنظر المنظمات والمؤسسات المذكورة أعلاه، في القيام بالأعمال التالية، ضمن أعمال أخرى | The above mentioned organizations and institutions may consider undertaking, inter alia, the following actions |
184 ووافقت المفوضية على التوصية الصادرة عن المجلس بأن تنظر في مسألة القيام بجمع أموال من أجل أنشطتها البحثية. | UNHCR agreed with the Board's recommendation to consider raising funds for its research activities. |
104 وافقت المفوضية على التوصية الصادرة عن المجلس بأن تنظر في مسألة القيام بجمع أموال من أجل أنشطتها البحثية. | UNHCR agreed with the Board's recommendation to consider raising funds for its research activities. |
3 تهيب بجميع الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في اتفاق امتيازات المحكمة الجنائية الدولية وحصاناتها() أن تنظر في القيام بذلك | Calls upon all States that have not yet done so to consider becoming parties to the Agreement on the Privileges and Immunities of the International Criminal Court |
نحث جميع الدول التي لم تنظر في أن تصبح أطرافا في الاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها على القيام بذلك في أقرب وقت ممكن. | Urges all States that have not yet done so to consider becoming parties, as soon as possible, to the Convention and its annexed Protocols. |
وأقرت في هذا اﻹطار بأن اللجنة لن تنظر في القيام بأعمال عاجلة إﻻ في الحاﻻت المتصلة بحقوق الطفل التي تنص عليها اﻻتفاقية. | It recognized in this framework that urgent actions would only be considered by the Committee in cases relating to the rights of the child set forth in the Convention. |
9 تدعو الأطراف في الاتفاقية التي لم تصدق بعد على بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية أو تنضم إليه إلى أن تنظر في القيام بذلك | 9. Invites the parties to the Convention that have not yet ratified or acceded to the Cartagena Protocol on Biosafety to consider doing so |
9 تدعو الأطراف في الاتفاقية التي لم تصدق بعد على بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية أو تنضم إليه إلى أن تنظر في القيام بذلك | Invites the parties to the Convention that have not yet ratified or acceded to the Cartagena Protocol on Biosafety to consider doing so |
لذا عليك ان تنظر الى النتائج .. عليك ان تقول لنفسك مالذي يمكنني القيام به لكي احصل على النتيجة هذه | You've got to look at the outputs, and you got to say to yourself, What can I do to produce that particular output? |
1 تنظر كل دولة طرف في القيام، بالتشاور مع الخبراء، بتحليل اتجاهات الفساد السائدة داخل إقليمها، وكذلك الظروف التي ترتكب فيها جرائم الفساد. | 1. Each State Party shall consider analysing, in consultation with experts, trends in corruption in its territory, as well as the circumstances in which corruption offences are committed. |
179 وتحيط اللجنة علما بأن الدولة الطرف لم ت صدر الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية، وتوصي بأن تنظر في إمكانية القيام بذلك. | The Committee notes that the State party has not made the optional declaration provided for in article 14 of the Convention, and recommends that it consider the possibility of doing so. |
تنظر الى الأضواء، تنظر الى الأشكال | look at light, look at patterns. |
الاختلاف هو أنه عندما تنظر في مرآة عادية تنظر باحثا عن الاطمئنان | The difference is when you look in a regular mirror, you look for reassurance. |
ونقترح أن تنظر اللجنة في | We propose that the Commission consider |
تنظر في عينيها وتتنــهد وتقول | You look in her eyes and you sigh and say |
12 ينبغي للحكومات التي لم تنشئ بعد وحدات متخص صة في التحر يات المالية من أجل دعم التحري الناجح في محاولات غسل الأموال وسائر الجرائم المالية أن تنظر في القيام بذلك. | Where they have not yet done so, Governments should consider establishing specialized financial investigation units to support the successful investigation of attempts at money laundering and other financial crimes. |
وقد تحقق الكثير منذ عام 2001، لكن لا يزال هناك الكثير مما يتوجب القيام به قبل أن تنظر أفغانستان بثقة إلى المستقبل. | Much has been achieved since 2001, although much remains to be done before Afghanistan can look forward with confidence to the future. |
إلام تنظر | What are you looking at? |
لا تنظر! | Don't look! |
إلام تنظر | What are you looking at? |
إلام تنظر | What are you staring at? |
لا تنظر | No peeking. |
ألام تنظر | What are you looking at? |
علام تنظر | What are you looking at? |
ايفا فيرتز تنظر في مستقبل الطب | Eva Vertes looks to the future of medicine |
ولا تزال الحكومة تنظر في التقرير. | The report was still being considered by the Government. |
تنظر الجمعية أوﻻ في مشروعي القرارين. | The Assembly will first consider the two draft resolutions. |
نظرة. تنظر في وجهي، اون سو. | Look. Look at me, Eun soo. |
يمكنك أن تنظر في عيني وتجيبني. | You can look me in the eyes to answer me. |
لا تنظر للوراء إستمر في الركض | Don't look back. Keep running. |
نعم , تنظر مباشرة في العين وبخجل | She looks you straight in the eye, yet in a shy way. |
إنها تنظر في عيني مرضها مباشرة | She's looking her illness straight in the eye. |
في واقع الامر، أنت تنظر إليه. | As a matter of fact, you're looking at it. |
٢ تشجع جميع البلدان الصناعية اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة، والبلدان القادرة على القيام بذلك، على أن تنظر في إمكانية اتخاذ التدابير التالية في سياق أنشطة تعاونها اﻹنمائي الثنائية والمتعددة اﻷطراف | 2. Encourages all industrialized members of the United Nations, and countries in a position to do so, to consider adopting the following measures in the context of their bilateral and multilateral development cooperation activities |
quot ٣ تشجع جميع اﻷطراف الصناعية في اﻷمم المتحدة، والبلدان القادرة على القيام بذلك، على أن تنظر في إمكانية اتخاذ التدابير التالية في سياق أنشطة تعاونها اﻹنمائي الثنائية والمتعددة اﻷطراف | quot 3. Encourages all industrialized members of the United Nations, and countries in a position to do so, to consider adopting the following measures in the context of their bilateral and multilateral development cooperation activities |
ويمكن لﻷمم المتحدة أن تنظر في اﻷخذ بفكرة القيام بعملية ممارسة تخطيطية احتياطية للنظر في مدى توافر الشرطة المدنية ونوعها وتدريبها لتقييم نوع قوة الشرطة اﻷنسب لبعثة من البعثات. | The United Nations might consider a stand by planning exercise also to examine the availability, type and training of civilian police to assess what type of police force is most appropriate for a mission. |
31 تهيب بالدول التي لم تصدق بعد على اتفاق امتيازات المحكمة وحصاناتها()، والبروتوكول المتعلق بامتيازات السلطة وحصاناتها()، أو لم تنضم إليهما بعد، أن تنظر في القيام بذلك | Calls upon States that have not done so to consider ratifying or acceding to the Agreement on the Privileges and Immunities of the Tribunal and to the Protocol on the Privileges and Immunities of the Authority |
إنها تنظر إلى الوصلات الداخلية. إنها تنظر إلى الشكل الهندسي. | She's looking at the seams. She's looking at the construction. |
لا تنظر ابدا الى الوراء. لا تنظر ابدا الى الوراء | Never look back. Never look back. |
الطريقة التي تنظر الي بها... أهكذا تنظر للرجل الذي خدعته | The way you're looking at me is that how you look at a man you've just beaten? |
ولكن عندما تنظر في مرآة حقيقية فإنك لا تنظر إلى نفسك وقتها ولكنك تبحث عن نفسك | But when you look in a True Mirror, you don't look at yourself, you look for yourself. |
9 تدعو الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي التي لم تقم بعد بالتصديق على بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية الملحق باتفاقية التنوع البيولوجي أو بالانضمام إليه إلى أن تنظر في القيام بذلك | Invites the parties to the Convention on Biological Diversity that have not yet ratified or acceded to the Cartagena Protocol on Biosafety to the Convention to consider doing so |
10 تدعو الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي التي لم تقم بعد بالتصديق على بروتوكول قرطاجنة للسلامة البيولوجية الملحق باتفاقية التنوع البيولوجي أو بالانضمام إليه إلى أن تنظر في القيام بذلك | Invites the parties to the Convention on Biological Diversity that have not yet ratified or acceded to the Cartagena Protocol on Biosafety to the Convention to consider doing so |
إننا نطلب إلى هذه الجمعية أن تنظر في مشروع القرار الذي قدمناه بشأن هذا الموضوع وذلك بهدف القيام بتنظيم يشمل قدرا أكبر من المنهجية والفعالية للمساعدة في مجال إزالة اﻷلغام. | We ask this Assembly to consider the draft resolution which we have submitted on this subject with a view to a more systematic and effective organization of assistance in mine clearing. |
كيف كنت تنظر إلى الأشياء في حياتك | How did look at the stuff in your life? |
عمليات البحث ذات الصلة : ط تنظر في القيام - تنظر في القيام لك شيء - القيام في - تنظر في ارسال - قد تنظر في - تنظر في الطعون - قد تنظر في استخدام - أنا قد تنظر في - تنظر بجدية - تنظر ممكن - تجعلك تنظر - تنظر الأطراف - تنظر بقلق