Translation of "shall consider" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Shall I consider myself fired? | هل أعتبر نفسى مفصوله |
The Committee shall consider a communication inadmissible when | تعتبر اللجنة البلاغ غير مقبول |
The Chairman We shall now consider paragraph 5. | الرئيس (تكلم بالانكليزية) ننظر الآن في الفقرة 5. |
I shall consider myself honored to escort you. | سيكون لى الشرف اذا رافقتك الى هناك |
We shall continue to monitor humanitarian needs and shall consider further funding as required. | وسنواصل رصـــــد اﻻحتياجات اﻻنسانية وسننظــــر فــــي المزيد من اﻻعتمادات على النحو المطلوب. |
2. The Committee shall consider a communication inadmissible where | 2 تعلن اللجنة عدم مقبولية كل بلاغ |
We shall now consider draft resolution A 49 L.33. | نبت اﻵن في مشروع القرار A 49 L.33. |
And all men shall fear, and shall declare the work of God for they shall wisely consider of his doing. | ويخشى كل انسان ويخبر بفعل الله وبعمله يفطنون . |
The Committee in examining the communications shall not consider its substance. | ولا تدرس اللجنة مضمون البلاغات عند النظر فيها. |
We shall now proceed to consider draft resolution A 60 L.13. | سننتقل الآن إلى النظر في مشروع القرار A 60 L.13. |
We shall now proceed to consider draft resolution A 60 L.9. | ونشرع الآن في النظر في مشروع القرار A 60 L.9. |
2. A conference of Parties shall be convened to consider such amendment. | ٢ يعقد مؤتمر لﻷطراف للنظر في هذا التعديل. |
We shall now proceed to consider draft resolution A 48 L.60. | نشرع اﻵن في النظر في مشروع القرار A 48 L.60. |
We shall now proceed to consider draft resolution A 49 L.47. | نشرع اﻵن في النظر في مشروع القرار A 49 L.47. |
The Conference shall consider and approve the proposal by a two thirds majority. | وينظر المؤتمر في الاقتراح ويعتمده بأغلبية الثلثين. |
The Conference shall consider and approve by a two thirds majority the proposal. | وينظر المؤتمر في الاقتراح ويقر ه بأغلبية الثلثين. |
It shall be empowered to consider only marginal changes to the provisional boundaries. | وتكون لها سلطة النظر في تغييرات هامشية للحدود المؤقتة فقط. |
We shall first consider Part I of the Second Committee apos s report. | وستنظر أوﻻ في الجزء اﻷول من تقرير اللجنة الثانية. |
On the basis of this review, it shall consider and take appropriate action. | وعلى أساس هذا اﻻستعراض، يبحث المؤتمر ويتخذ إجراءات مناسبة. |
We shall first consider draft resolution A, entitled Report of the Disarmament Commission . | سننظر أوﻻ في مشروع القرار ألف، المعنون quot تقرير هيئة نزع السﻻح quot . |
We shall now proceed to consider draft resolution A 48 L.14 Rev.1. | نشرع اﻵن فــي النظـر في مشروع القرار A 48 L.14 Rev.1. |
The President We shall now proceed to consider draft resolution A 48 L.55. | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( نشرع اﻵن في النظر في مشروع القرار A 48 L.55. |
We shall now proceed to consider the draft resolution recommended by the Credentials Committee. | سنبدأ اﻵن النظر في مشروع القرار الذي أوصت به لجنة وثائق التفويض. |
We shall now proceed to consider draft resolution A 49 L.14 Rev.1. | سوف نشرع اﻵن في النظر في مشروع القرار A 49 L.14 Rev.1. |
The Commission shall first of all consider the areas Cekrcici, Ratkovci, Catici and Drazevici for inclusion in the Sarajevo District and shall thereafter also consider the inclusion of the opstinas of Kiseljak and Kresevo. | وتنظر اللجنة أوﻻ في مناطق شيكرسيتشي وراتكوفتشي وكاتيتشي ودرازيفيتشي من أجل إدراجها في مقاطعة سراييفو، ثم تنظر أيضا بعدئذ في إدماج منطقتي كيسيلياك وكريسيفو. |
The Acting President We shall now proceed to consider draft resolution A 60 L.25. | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية) نشرع الآن في النظر في مشروع القرار A 60 L.25. |
Now we shall proceed to consider draft resolution A 59 L.58, as orally revised. | سنشرع الآن في النظر في مشروع القرار A 59 L.58 بصيغته المعدلة شفويا. |
The Acting President We shall now proceed to consider draft resolution A 59 L.61. | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية) نشرع الآن في النظر في مشروع القرار A 59 L.61. |
We shall now proceed to consider draft decision A 60 L.14, as orally corrected. | ننتقل الآن للنظر في مشروع المقرر A 60 L.14، بصيغته المصوبة شفويا . |
We shall therefore consider them when we come to the relevant items under paragraph 49. | ولذلك فإننــا سننظــر فيها عندما نصل الى البنود ذات الصلة تحت الفقرة ٤٩. |
We shall now proceed to consider draft resolution A 48 L.13 and Corr.1. | ننتقــل اﻵن الــى النظــر فــي مشـروع القرار A 48 L.13 و Corr.1. |
But if you are not at Sagrajas... we shall consider you and yours our enemies! | و لكن اذا لم تذهب الى ساجراجاس سنعتبرك انت و رجالك اعداء لنا |
For yet a little while, and the wicked shall not be yea, thou shalt diligently consider his place, and it shall not be. | بعد قليل لا يكون الشرير. تطلع في مكانه فلا يكون . |
11. Decides that the Committee for Programme and Coordination shall no longer consider the budget outline | 11 تقرر ألا تنظر لجنة البرنامج والتنسيق من الآن فصاعدا في مخطط الميزانية |
Today, I shall confine myself to reiterating two that I consider to be the most important. | واليوم، سأقتصر على تكرار إجراءين أعتبرهما الأكثر أهمية. |
CRIC 5 shall consider the aforementioned document under the appropriate agenda item on communication of information. | تقوم لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في دورتها الخامسة بالنظر في الوثيقة المذكورة أعلاه في إطار البند المناسب من جدول الأعمال بشأن الاتصالات والمعلومات. |
The Co Chairperson (Sweden) We shall now proceed to consider draft resolution A 60 L.1. | الرئيس المشارك (السويد) (تكلم بالانكليزية) سوف نشرع الآن في النظر في مشروع القرار A 60 L.1. |
The President We shall now proceed to consider draft resolution A 49 L.62 Rev.1. | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية( نشرع اﻵن في النظر في مشروع القرار A 49 L.62 Rev.1. |
So shall he sprinkle many nations the kings shall shut their mouths at him for that which had not been told them shall they see and that which they had not heard shall they consider. | هكذا ينضح امما كثيرين. من اجله يسد ملوك افواههم لانهم قد ابصروا ما لم يخبروا به وما لم يسمعوه فهموه |
3. States Parties shall consider implementing appropriate and feasible measures to require financial institutions, including money remitters | 3 تنظر الدول الأطراف في تنفيذ تدابير مناسبة وقابلة للتطبيق لإلزام المؤسسات المالية، ومنها الجهات المعنية بتحويل الأموال بما يلي |
The President (spoke in French) We shall now proceed to consider draft resolution A 59 L.63. | الرئيس (تكلم بالفرنسية) ننتقل الآن إلى البت في مشروع القرار A 59 L.63. |
The President (spoke in French) We shall now proceed to consider draft resolution A 59 L.65. | الرئيس (تكلم بالفرنسية) نشرع الآن في النظر في مشروع القرار A 59 L.65. |
We shall now proceed to consider draft resolution A 60 L.1, entitled 2005 World Summit Outcome . | ونشرع الآن في النظر في مشروع القرار A 60 L.1، المعنون نتائج القمة العالمية 2005 . |
(a) The Committee shall consider the submissions in the light of all information made available to it. | 13 (أ) تنظر اللجنة في هذه العروض في ضوء جميع ما أ تيح لها من معلومات. |
We shall now proceed to consider draft resolutions A 60 L.18 to A 60 L.20. | وسنشرع الآن في النظر في مشروع القرارين A 60 L.18 و A 60 L.20. |
Related searches : Shall Consider Appropriate - We Shall Consider - Consider Application - Consider Necessary - Consider How - Could Consider - Consider Doing - Consider Carefully - Consider Whether - Seriously Consider - Kindly Consider - Consider Oneself