ترجمة "قد تنظر في" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
في - ترجمة : في - ترجمة : قد - ترجمة : قد تنظر في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : تنظر - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وعندما تنظر للصورة، قد تجد نفسك تفكر، | And when you look at this image, you might find yourself going, |
لا تنظر الآن و لكنك قد أسقطت صديقك | Don't look now, but you've dropped your friend. |
ولا يمكن للجنة أن تنظر في المراسلات إذا كان الشخص المعني قد توفي. | The Committee could not consider communications if the individual concerned was no longer alive. |
47 قد تنظر المنظمات والمؤسسات المذكورة أعلاه، في القيام بالأعمال التالية، ضمن أعمال أخرى | The above mentioned organizations and institutions may consider undertaking, inter alia, the following actions |
ولكن قد تجد نفسك تنظر على الصفحة المستوية لكتاب، تتساءل عن أي عمق قد يصل إليه. | But you may find yourself looking at the flat page of a book, wondering how deep it can really go? |
وتحدد فيه المسائل التي قد تتطلب أن تنظر اللجنة فيها في دورتها الحالية ودوراتها المقبلة. | Issues that may require consideration by the Commission at its current and future sessions are identified. |
وربما يكون الوقت قد حان كي تنظر الجمعية في طرائق مبتكرة لمساعدة اللجنة الخاصة في الاضطلاع بولايتها. | The Committee indicated that its main role and responsibility was to report to the General Assembly. The time may have come for the Assembly to consider innovative ways of assisting the Special Committee in fulfilling its mandate. |
69 وفي ضوء المسائل التي نوقشت في هذا التقرير، قد تود الجمعية أن تنظر في التوصيات التالية | In the light of the issues discussed in the present report, the General Assembly may wish to consider the following recommendations |
تنظر الى قطعه المعدنية التي كانت قد مرت من يد الى يد | You look at her coins, she's been in everyone's hands. |
تنظر دراسة الحالة الثالثة في التقرير فيما قد يحدث عندما نصبح راضين عن أحد الأنظمة الحيوية. | The report s third case study looks at what happens when we become complacent about a vital system. |
تنظر الى الأضواء، تنظر الى الأشكال | look at light, look at patterns. |
وعندما تنظر للصورة، قد تجد نفسك تفكر، لم علي أن أهتم بمثل هذا | And when you look at this image, you might find yourself going, Why would I conceivably care about this? |
معقول عملي ا. قد تنظر لهذا وتنطلق ظان ا أن لا حاجة لك بهذا المقرر. | You would look at this and go, absolutely, why do I even need to begin this class. |
الاختلاف هو أنه عندما تنظر في مرآة عادية تنظر باحثا عن الاطمئنان | The difference is when you look in a regular mirror, you look for reassurance. |
قد لا تصدق صغر هذه النسبة حينما تنظر إلى كل الانهار و السواقي في جميع أنحاء الكوكب. | It may seem counterintuitive, but it accounts for little streams all over the planet. |
أو يمكن لك أن تنظر إلى شخص أكبر قد اكتسب الخبرة في تشكيلة معقدة من القدرات التي قد تكون متعل قة بقراءة نوتة موسيقية | Or you might look in an older individual who has mastered a complex set of abilities that might relate to reading musical notation or performing the mechanical acts of performance that apply to musical performance. |
وفي ظل هذه الظروف، قد تحتاج الجمعية العامة إلى أن تنظر في مدى قدرة المعهد على الاستمرار في المستقبل. | Under the circumstances, the General Assembly may need to consider the future viability of the Institute. |
ونقترح أن تنظر اللجنة في | We propose that the Commission consider |
تنظر في عينيها وتتنــهد وتقول | You look in her eyes and you sigh and say |
حتى بهائم الصحراء تنظر اليك لان جداول المياه قد جف ت والنار اكلت مراعي البرية | Yes, the animals of the field pant to you, for the water brooks have dried up, And the fire has devoured the pastures of the wilderness. |
حتى بهائم الصحراء تنظر اليك لان جداول المياه قد جف ت والنار اكلت مراعي البرية | The beasts of the field cry also unto thee for the rivers of waters are dried up, and the fire hath devoured the pastures of the wilderness. |
و لكنه قد نسى أن يقول لى أن هناك عين حمراء كبيرة تنظر إلى | But what he forgot to say was there'd be a great big old red eye looking straight at me. |
12 قد يثير فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي في تقريره المرحلي قضايا هامة أخرى تستحق أن تنظر فيها الأطراف. | In its progress report, the Technology and Economic Assessment Panel may raise other issues of importance that warrant for consideration by the Parties. |
لذا، فإن هذا الاقتراح يتقبل، بطبيعة الحال، أي أفكار وتعليقات وملاحظات وتعديلات قد تنظر الدول الأطراف في تقديمها. | Naturally, this proposal is open to any ideas, comments, observations and amendments the States Parties might consider. |
وأحاطت علما أيضا بالمعلومات التي مفادها أن الحكومة قد تنظر في إصدار إعﻻن بموجب المادة ١٤ من اﻻتفاقية. | The Committee also noted information that the Government might consider making a declaration under article 14 of the Convention. |
قد تكون منفصلا للتو عن شريكك وفي كل مكان تنظر إليه ترى أزواجا يتبادلون القبل. | You've just been dumped by your partner, and everywhere you look, it's kissing couples. |
دول مختلفة، على سبيل المثال قد قامت بلجان الحقيقة والمصالحة التي تنظر إلى مظالم الماضي | Different countries for example, have done, for example, truth and reconciliation agencies, or truth and reconciliation commissions that look at past injustices and give citizens a chance to actually express themselves and seek some kind of.. an answer about the past. |
ويبدو أنها تنظر إلى المسرحيات المدرسية وكأنها إهدار للوقت الذي قد يستغل بشكل أفضل في الدراسة أو ممارسة الموسيقى. | Thus, she appears to view school plays as a waste of time that could be better spent studying or practicing music. |
إلام تنظر | What are you looking at? |
لا تنظر! | Don't look! |
إلام تنظر | What are you looking at? |
إلام تنظر | What are you staring at? |
لا تنظر | No peeking. |
ألام تنظر | What are you looking at? |
علام تنظر | What are you looking at? |
ايفا فيرتز تنظر في مستقبل الطب | Eva Vertes looks to the future of medicine |
ولا تزال الحكومة تنظر في التقرير. | The report was still being considered by the Government. |
تنظر الجمعية أوﻻ في مشروعي القرارين. | The Assembly will first consider the two draft resolutions. |
نظرة. تنظر في وجهي، اون سو. | Look. Look at me, Eun soo. |
يمكنك أن تنظر في عيني وتجيبني. | You can look me in the eyes to answer me. |
لا تنظر للوراء إستمر في الركض | Don't look back. Keep running. |
نعم , تنظر مباشرة في العين وبخجل | She looks you straight in the eye, yet in a shy way. |
إنها تنظر في عيني مرضها مباشرة | She's looking her illness straight in the eye. |
في واقع الامر، أنت تنظر إليه. | As a matter of fact, you're looking at it. |
وهذا يعيدنا إلى المصدر الثاني للرهبة والتبجيل لدى كانت ، القانون الأخلاقي في داخلنا. ت ـرى كيف قد تنظر كائنات تنتمي إلى أصل نشوئي مختلف تماما عن أصلنا ـ بل وربما أشكال حياة لا تقوم حتى على الكربون ـ كيف قد تنظر إلى قانونا الأخلاقي | This brings us back to Kant s other object of reverence and awe, the moral law within. What would beings with a completely different evolutionary origin from us perhaps not even carbon based life forms think of our moral law? |
عمليات البحث ذات الصلة : قد تنظر - قد تنظر في استخدام - أنا قد تنظر في - قد لا تنظر - قد تنظر أيضا - ونحن قد تنظر - أنا قد تنظر - قد تنظر أيضا - تنظر في القيام - تنظر في ارسال - تنظر في الطعون - قد تنظر فيما إذا كان - ط تنظر في القيام