ترجمة "تصبح فعالة فقط" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
فعالة - ترجمة : فعالة - ترجمة : فقط - ترجمة : فقط - ترجمة : فقط - ترجمة : فقط - ترجمة : فقط - ترجمة : تصبح - ترجمة : فعالة - ترجمة : فقط - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ان الخلية البائية تصبح فعالة عندما يرتبط | And a B cell gets activated let's talk about what happens when it gets activated or what needs to happen. |
لذلك فكلما ابتعدت عن الشمس هذه الطريقة تصبح فعالة أكثر | So as you go further away from the Sun, this becomes more and more powerful. |
أتمنى .. أتمنى فقط بأن تصبح بخير | I only hope you're right. |
! سأذهب فقط بعد ما تصبح ميتا | I'll go only after you're dead! |
لاتهدف المدرسة فقط لأن تصبح أب ا أفضل. | And the school s not just about being a better dad. |
هذه المشاكل يمكن أن تصبح حادة بشكل خاص في اقتصاد بدون المقرض من الملاذ الأخير فعالة و أو تلك التي تصدر الديون المخصصة فقط محليا. | These problems can become particularly acute in an economy without an effective lender of last resort and or one that issues only domestically denominated debt. |
ولكي تصبح الأمم المتحدة فعالة بحق سوف يتعين تغيير الأمانة العامة تغييرا كاملا. | If the United Nations is to be truly effective the Secretariat will have to be completely transformed. |
ولتحقيق هذه اﻷهداف النبيلة تصبح إقامة شراكة عالمية فعالة أمرا ذا أهمية بالغة. | To achieve these noble goals, an effective global partnership is of paramount importance. |
و a (تربيع) مقسوما على a ، هذه تصبح 1 وهذه تصبح فقط .. .. مجرد a | And a squared divided by a, this becomes a 1 and this just becomes just an a. |
وبهذا فقط تصبح الأسلحة النووية زائدة عن الحاجة. | Nuclear weapons would thus become superfluous. |
أو هو فقط بأن ك تحتاج أن تصبح مختلف | Or is it just that you need to be different? |
13 ومضى قائلا إنه يجب حتى تصبح معاهدة عدم الانتشار فعالة، أن تطبق بحذافيرها. | It was a matter of concern that the CTBT, conceived of as one of the chief means of giving effect to article VI of the Treaty, had not yet entered into force. |
ال 5,000 يوما القادمة لن تصبح الويب فقط، وتتحسن فقط ستكون شئ مختلف. | The next 5,000 days, it's not just going to be the Web but only better it's going to be something different. |
اذا في هذه الحالة، لن تصبح ميثيل نونان فقط | So in this case, this would not just be methylnonane. |
وأصبح بوذا، أن تصبح المستنير، فقط طريقة للخروج من | And becoming a Buddha, becoming enlightened, is the only way of getting out of the continual cycle of death and rebirth. |
لا يمكنك أن تصبح ثريا من بيع القنب فقط. | You can't get rich selling marijuana. |
اغسليها عدة مرات وحاول تحميصها فقط حتى تصبح صفراء | Wash a few more times. Just fry it till its yellow. |
هناك بعض الادوية ولكنها فعالة فقط على نسبة قليلة منهم | There are some drug treatments, but they're only effective on a small fraction of the population. |
فعلا ، دعنى اضع الاحداثيات هنا فقط لكى تصبح واضحة اكثر | Actually, let me put the coordinates in here, just so it becomes a little bit clearer. |
لا ، طبعا لا ، اننى فقط اذن ينبغى أن تصبح حذرا | No, of course not. I'm just... Then you ought to be more careful. |
سوف تصبح الصين فقط معركة آخرى لهم للقتال من جديد | China will become just another battlefield for them to fight over. |
ومن اﻷرجح أن تصبح جهود التثقيف التي تتجاهل أيا من هذه المجاﻻت ﻻ موثوقــة وﻻ فعالة. | Training efforts which ignore either of these areas will likely be neither credible nor effective. |
شيرين الفقي هذا ليس سؤال فقط عن قوانين ظالمة وغير فعالة | It's not just a question of unfair or ineffective laws. |
ولكي تصبح عملية أخذ العينات والتحليل فعالة، فإنها تتطلب تحضيرا كافيا فضلا عن استيفاء مستمر لإجراءات التحليل. | To be effective, sampling and analysis require sufficient preparation as well as a constant update of analytical procedures. |
في الماء تصبح الأمور أكثر جدية وأحتاج فقط إلى أن أتنفس. | Out on the water it's a lot more serious, and I just need to breath. |
إنها فقط تصبح مثيرة للإهتمام بحق عندما تنظر لشيء كهذ. حسنا | It really only gets serious when you look at something like this. OK? |
ولكن فقط في أعلى هذا الهرم تصبح تلك الأشياء بشرية تماما. | But only at the very top of this pyramid do these things become completely human. |
أنت لم تصبح صيادا ماهرا فقط يا دكتور ولكن مصورا جيدا | You didn't turn out so hot as a hunter, Doc, but oh, what a photographer. |
هم لا يستخدمون أي مناشير، إنها فقط السيوف، وطريقة فعالة بشكل مذهل. | They use no chainsaws or anything it's entirely just blades, and an incredibly efficient process. |
وقد فسر هذا بطريقة فعالة ومتبصرة ممثلون لبلدان عديدة ترغب في أن تصبح أعضاء في مؤتمر نزع السﻻح. | This has been interpreted in a forceful and insightful way by representatives of the many countries wishing to become members of the Conference on Disarmament. |
لأن تلك التكنولوجيات فعالة للغاية و رخيصة نوعا ما, و بالتالي تصبح تلك اللقاحات المنقذة للحياة متاحة للجميع, | Because these technologies are so efficient and relatively cheap, billions of people can have access to lifesaving vaccines if we can figure out how to deliver them. |
فالسياسات التي تمليها حقوق الإنسان هي أقرب إلى أن تصبح فعالة، ومتينة، ومنصفة، وشاملة، ومجدية للذين يعيشون في الفقر. | Policies that are shaped by human rights are more likely to be effective, robust, equitable, inclusive and meaningful to those living in poverty. |
هذه فرصة. ليست فقط هذه، بل بارتباط مع الأفكار هنا، تصبح أكثر انسجاما. | This is an opportunity. Not just this, but connected to the ideas that are here, to bring more coherence to them. |
وعندئذ فقط يمكن أن تصبح منطقة الشرق اﻷوسط منطقة خالية من اﻷسلحة النووية. | Only thus can the Middle East become a nuclear weapon free zone. |
الآلات تصبح أسرع، وأقل كلفة، وهناك بعض التطورات التكنولوجية الواعدة فقط في الأفق. | Machines are getting faster, it's getting less expensive, and there's some promising technological developments just on the horizon. |
هذه هي ثوابت مجردة فقط البشرية التي في نهاية المطاف تصبح مفيدة للغاية. | These are just human abstract constructs that end up becoming very useful. |
إن مراكز السلام ونزع السلاح الإقليمية يمكن أن تصبح أدوات فعالة لتحقيق ذلك الهدف النبيل برعايتها للحوار وبمناصرتها للقضية وبالتعاون. | Regional centres for peace and disarmament can be effective instruments for realizing that noble objective, by fostering dialogue, advocacy and cooperation. |
إننا بحاجة إلى بناء شراكة فعالة بين الدول ومنظمات المجتمع المدني حتى تصبح ركيزتين توأمين للوقاية من الصراع ولجهود الحل. | We need to build an effective partnership between States and civil society organizations so that they can be twin pillars of conflict prevention and resolution efforts. |
والمجلس يوصي، باﻹضافة إلى ذلك، بالقيام أيضا باستعراض وصقل أساليب وإجراءات ميزنة المشاريع حتى تصبح الميزانية وسيلة فعالة لمراقبة النفقات. | The Board recommends that, additionally, the project budgeting techniques and procedures should also be reviewed and refined so that the budget could become an effective tool for expenditure control. |
والمجلس يوصي، باﻹضافة الى ذلك، بالقيام أيضا باستعراض وصقل أساليب وإجراءات ميزنة المشاريع حتى تصبح الميزانية وسيلة فعالة لمراقبة النفقات. | The Board recommends that, additionally, the project budgeting techniques and procedures should also be reviewed and refined so that the budget could become an effective tool for expenditure control. |
إن جنوب افريقيا التي كانت باﻷمس فقط مرادفا لﻻضطهاد والخزي تصبح اﻵن مثاﻻ للوئام. | South Africa, which only yesterday was a synonym for oppression and shame, is now becoming a symbol of concord. |
انه جسدك فقط، الأجنحة تصبح جزءا من جسدك و يصبح جسدك جزء من الأجنحة | It is purely your body, and the wings become part of the body and vice versa? |
في الواقع الأفكار الجديدة تتولد فقط عندما نبدأ بالخوض بالمخاطر وإخفاقاتنا تصبح عناصر منتجة | In fact new ideas only occur when we take risks and our failures become productive. |
وبهذه الطريقة, ليس فقط ال ك ت اب أنفسهم, ولكن أيضا شخصياتهم الخيالية تصبح ممثلة لشيء أكبر. | In this way, not only the writers themselves, but also their fictional characters become the representatives of something larger. |
لكن هذه الحملة ليست بحاجة للتوسع فقط... بل أيضا تحتاج لأن تصبح أكثر قو ة! | But that movement doesn't just need to be bigger, it needs to be sharper too, more aggressive. |
عمليات البحث ذات الصلة : تصبح فعالة - تصبح فعالة من - وقد تصبح فعالة - تصبح غير فعالة - تصبح فعالة تماما - التي تصبح فعالة - تصبح فعالة مع - اتفاق تصبح فعالة - غير فعالة فقط - لا يمكن أن تصبح فعالة