ترجمة "تصبح فعالة من" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
فعالة - ترجمة : فعالة - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : تصبح - ترجمة : فعالة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ان الخلية البائية تصبح فعالة عندما يرتبط | And a B cell gets activated let's talk about what happens when it gets activated or what needs to happen. |
لذلك فكلما ابتعدت عن الشمس هذه الطريقة تصبح فعالة أكثر | So as you go further away from the Sun, this becomes more and more powerful. |
ومن اﻷرجح أن تصبح جهود التثقيف التي تتجاهل أيا من هذه المجاﻻت ﻻ موثوقــة وﻻ فعالة. | Training efforts which ignore either of these areas will likely be neither credible nor effective. |
ولكي تصبح الأمم المتحدة فعالة بحق سوف يتعين تغيير الأمانة العامة تغييرا كاملا. | If the United Nations is to be truly effective the Secretariat will have to be completely transformed. |
ولتحقيق هذه اﻷهداف النبيلة تصبح إقامة شراكة عالمية فعالة أمرا ذا أهمية بالغة. | To achieve these noble goals, an effective global partnership is of paramount importance. |
13 ومضى قائلا إنه يجب حتى تصبح معاهدة عدم الانتشار فعالة، أن تطبق بحذافيرها. | It was a matter of concern that the CTBT, conceived of as one of the chief means of giving effect to article VI of the Treaty, had not yet entered into force. |
إننا بحاجة إلى بناء شراكة فعالة بين الدول ومنظمات المجتمع المدني حتى تصبح ركيزتين توأمين للوقاية من الصراع ولجهود الحل. | We need to build an effective partnership between States and civil society organizations so that they can be twin pillars of conflict prevention and resolution efforts. |
ولكي تصبح عملية أخذ العينات والتحليل فعالة، فإنها تتطلب تحضيرا كافيا فضلا عن استيفاء مستمر لإجراءات التحليل. | To be effective, sampling and analysis require sufficient preparation as well as a constant update of analytical procedures. |
وفي حالة عدم وجود مصدر طبيعي للمياه بالقرب من أرضها، تصبح الزراعة مستحيلة، ولا يمكن لمزرعة بمفردها إنشاء شبكة ري فعالة. | If there are no natural water sources near their plot, then farming is not possible, because no farm by itself is capable of creating an effective irrigation system. |
وقد فسر هذا بطريقة فعالة ومتبصرة ممثلون لبلدان عديدة ترغب في أن تصبح أعضاء في مؤتمر نزع السﻻح. | This has been interpreted in a forceful and insightful way by representatives of the many countries wishing to become members of the Conference on Disarmament. |
لأن تلك التكنولوجيات فعالة للغاية و رخيصة نوعا ما, و بالتالي تصبح تلك اللقاحات المنقذة للحياة متاحة للجميع, | Because these technologies are so efficient and relatively cheap, billions of people can have access to lifesaving vaccines if we can figure out how to deliver them. |
وفي رأي اﻻتحاد اﻷوروبي ودولة اﻷعضاء أن اتفاقية ١٩٨٢ يجب أن تحظى بأوسع اشتراك ممكن من أعضاء المجتمع الدولي لكي تصبح فعالة. | In the view of the European Union and its member States, the 1982 Convention must enjoy the widest possible adherence of the members of the international community in order to be effective. |
ولكن ما تبين في الدراسة .. ان من يظن انه يشرب خمرا باهظ الكلفة فان اجزاء الدماغ المختصة بالسعادة و المكافأة تصبح فعالة | But if you believe you're drinking expensive stuff, parts of the brain associated with pleasure and reward |
وينبغي أن تصبح اللجنة المعنية بحقوق الطوائف ومصالحها التابعة للجمعية آلية فعالة لتمثيل احتياجات جميع الطوائف في جميع مراحل العملية التشريعية (من الأولوية). | The Assembly Committee on the Rights and Interests of Communities needs to become an effective mechanism for representing the needs of all communities throughout the legislative process (a priority). |
فالسياسات التي تمليها حقوق الإنسان هي أقرب إلى أن تصبح فعالة، ومتينة، ومنصفة، وشاملة، ومجدية للذين يعيشون في الفقر. | Policies that are shaped by human rights are more likely to be effective, robust, equitable, inclusive and meaningful to those living in poverty. |
51 لكي تصبح عملية التقييم المستندة إلى المعايير فعالة، ينبغي وضع خلاصة الكميات الضخمة من المعلومات المجمعة في تقارير تكون مفهومة ويمكن الاطلاع عليها. | If the criteria based assessment process is to be effective, the extensive amounts of information collected must be distilled into reports that are understandable and accessible. |
٤ ويتوقع من الحكومات، كي تصبح جهات ميسرة فعالة في قطاع المأوى، أن تتولى تنفيذ اﻷنشطة التي يعجز الناس أنفسهم عن القيام بها بفعالية. | 4. In order for Governments to become effective facilitators in the shelter sector, they are expected to undertake those activities which the people themselves cannot undertake effectively. |
إن مراكز السلام ونزع السلاح الإقليمية يمكن أن تصبح أدوات فعالة لتحقيق ذلك الهدف النبيل برعايتها للحوار وبمناصرتها للقضية وبالتعاون. | Regional centres for peace and disarmament can be effective instruments for realizing that noble objective, by fostering dialogue, advocacy and cooperation. |
والمجلس يوصي، باﻹضافة إلى ذلك، بالقيام أيضا باستعراض وصقل أساليب وإجراءات ميزنة المشاريع حتى تصبح الميزانية وسيلة فعالة لمراقبة النفقات. | The Board recommends that, additionally, the project budgeting techniques and procedures should also be reviewed and refined so that the budget could become an effective tool for expenditure control. |
والمجلس يوصي، باﻹضافة الى ذلك، بالقيام أيضا باستعراض وصقل أساليب وإجراءات ميزنة المشاريع حتى تصبح الميزانية وسيلة فعالة لمراقبة النفقات. | The Board recommends that, additionally, the project budgeting techniques and procedures should also be reviewed and refined so that the budget could become an effective tool for expenditure control. |
ولكن ما تبين في الدراسة .. ان من يظن انه يشرب خمرا باهظ الكلفة فان اجزاء الدماغ المختصة بالسعادة و المكافأة تصبح فعالة بصورة واضحة جدا | But if you believe you're drinking expensive stuff, parts of the brain associated with pleasure and reward light up like a Christmas tree. |
هذه المشاكل يمكن أن تصبح حادة بشكل خاص في اقتصاد بدون المقرض من الملاذ الأخير فعالة و أو تلك التي تصدر الديون المخصصة فقط محليا. | These problems can become particularly acute in an economy without an effective lender of last resort and or one that issues only domestically denominated debt. |
وتعتقد البلدان غير المنحازة أن اﻷمم المتحدة ينبغي أن تصبح فعالة باعتبارها اﻷداة المركزية التي ﻻ يمكن استبدالها من أجل نظام دولي جديد ومتجدد النشاط. | The non aligned countries believe that the United Nations should become effective as the central and irreplaceable instrument for a new and revitalized international order. |
ومن ثم، فإن عمليات السلام تلك لا يمكن أن تصبح فعالة حقا وتتسم بالكفاءة إلا إذا شارك فيها الرجال والنساء معا. | Hence, these peace processes can be truly effective and efficient only to the extent that both women and men participate in them. |
وبهذا تصبح 3 بدلا من x 2 تصبح 2 2 8 بدلا من 8 x، تصبح 8 2 7 | So it would be 3 times, instead of x 2, it would be 2 2 minus 8 times... instead of 8 times x, 8 times 2 plus seven. |
إلا أنه، بغية أن تصبح المكافحة فعالة بقدر أكبر، ينبغي دعم جهود الحكومات وإتمامها من جانب منظمات متعددة الأطراف، وبذلك يكون لمجلس الأمن دور واضح يؤديه. | However, in order to become fully effective, the efforts of Governments should be supported and complemented by multilateral organizations, and the Security Council has thus a clear role to play. |
ونأمل أن تتخذ البلدان المتقدمة النمو موقفا أكثر انفتاحا وأن تتخذ تدابير فعالة لتمكين البلدان النامية من أن تصبح مشاركا متساويا حقا في عملية اتخاذ القرار. | We hope that the developed countries will adopt a more open attitude and undertake effective measures to enable developing countries to become truly equal participants in the decision making process. |
34 وأكد العديد من المتكلمين أن البلدان المستفيدة ينبغي أن تتلقى مساعدة إنمائية رسمية تكون أكثر قابلية للتنبوء وطويلة الأجل وغير مشروطة حتى تصبح المعونة فعالة. | Several speakers underlined that, for aid to be effective, recipient countries should receive more predictable, long term, unconditional ODA. |
وفي هذا الشأن ﻻتزال الوﻻيات المتحدة مصممة على التأكد مــــن أن تصبح محكمة جرائم الحرب بشأن يوغوسﻻفيا السابقة أداة فعالة لكشف الحقيقة. | In this regard, the United States remains determined to make sure that the war crimes Tribunal on the former Yugoslavia becomes an effective instrument of truth. |
تصبح جزء من نحن | You become part of an us. |
أولا، كيف يقو م قدرة منظمة الأمن والتعاون على الاضطلاع بمجالات جديدة من الأنشطة بينما تظل فعالة، بل تصبح أكثر فعالية، في المجالات التي تخصصت فيها حتى الآن | First, how would he assess the OSCE's ability to take on new areas of activity while remaining as effective, and indeed becoming more effective, in the areas in which it has specialized until now? |
لأن تلك التكنولوجيات فعالة للغاية و رخيصة نوعا ما, و بالتالي تصبح تلك اللقاحات المنقذة للحياة متاحة للجميع, إذا وجدنا طرق مناسبة لإيصالها. | Because these technologies are so efficient and relatively cheap, billions of people can have access to lifesaving vaccines if we can figure out how to deliver them. |
٨٥ لما كانت أفغانستان ﻻ تملك أي حكومة مركزية فعالة، فان مسألة إسناد مسؤولية الدولة في القانون الدولي تصبح مسألة يصعب البت فيها. | A. Conclusions 85. As Afghanistan has no effective central government, the imputation of State responsibility in international law is problematic. |
عندما تصبح من أنت عليه عندما تصبح الشخص الذى خلقت لتكون عليه | When you become who you are, when you become the person that you created to be |
وهناك حاجة إلى التركيز على هذه المؤسسات، وتوفير الوسائل التي تلزمها لكي تصبح مؤسسات فعالة، وتوعية الرجال بالمسائل الجنسانية، واستمرار هذه الجهود على مدى فترة طويلة من الزمن. | There is a need to focus on these institutions, to give them the means they require to become effective, to sensitize men to gender issues, and to sustain this effort over a long period of time. |
ففي عالم تتضاءل مسافاته بانتظام، وتواجه فيه البلدان على نحو متزايد مشاكل مشتركة تتخطى الحدود الوطنية، تصبح برامج الوكالة الدولية للطاقة الذرية جزءا من استجابات فعالة وفي حينها. | In a steadily shrinking world, in which all countries are increasingly facing common problems which transcend national boundaries, IAEA programmes are part of timely and effective responses. |
كيف تصبح من علية القوم | How to Become an Oligarch |
أنت تصبح بلادك. أنت تصبح ديانتك | You become your nation. You become your religion. |
الأفكار تصبح أقصر. تصبح مثل البايتات. | Ideas get shorter. They become sound bytes. |
تصبح على خير تصبح على خير | Good night. Good night. |
تصبح على خير تصبح على خير | Good night. |
7 ووفقا للفقرة 3(أ) من المادة 2 من العهد، تصبح الدولة الطرف ملزمة بأن توفر للسيد ديولال وسيلة انتصاف فعالة، بما في ذلك إطلاق سراحه أو تخفيف الحكم الصادر بحقه. | In accordance with article 2, paragraph 3 (a), of the Covenant, the State party is under an obligation to provide Mr. Deolall with an effective remedy, including release or commutation. |
إن ضرورة إستجابة المجتمـع الدولي استجابة فعالة منسقة تصبح ضرورة مطلقـة فــي ضــوء الزيادة المفجعة التي حدثت مؤخرا فــي الكــوارث الطبيعيـــة والكوارث التي من صنع اﻻنسان والصراعات اﻷهليـــة واﻹثنيـــة. | The recent dramatic increase in natural and man made disasters and civil and ethnic strife has made an effective and coordinated response by the international community absolutely essential. |
الحياة تصبح خلايا وحيدة، الخلايا الوحيدة تصبح خيوطا الخيوط تصبح سلاسل، السلاسل تتشابك | life becomes single cells single cells become strings strings become chains chains network. |
اذا , 25 لا تصبح 1 ولا تصبح 15 انها تصبح 150, ما هذا | So 25 doesn't go into 1, doesn't go into 15, it goes into 150, what is that? |
عمليات البحث ذات الصلة : تصبح فعالة - وقد تصبح فعالة - تصبح غير فعالة - تصبح فعالة تماما - تصبح فعالة فقط - التي تصبح فعالة - تصبح فعالة مع - اتفاق تصبح فعالة - فعالة من - لا يمكن أن تصبح فعالة - غير فعالة من