ترجمة "تستمر في الارتفاع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : تستمر في الارتفاع - ترجمة : في - ترجمة : الارتفاع - ترجمة : في - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أسعار الفائدة الأميركية تستمر في الارتفاع | US Interest Rates Will Continue to Rise |
وسوف تستمر أسعار النفط في الارتفاع إلى أن ينهار الطلب. | Oil prices will continue to rise until demand collapses. |
ولكن بطبيعة الحال سوف تستمر أسعار المساكن في الارتفاع بسرعة. | But, of course, housing prices can only rise so fast. |
الأول أن صادرات البلدان المنتجة للنفط والصين سوف تستمر في الارتفاع عن وارداتها بشكل ملموس. | First, the oil producing countries and China will continue to export substantially more than they import. |
وإذا كان لنا أن نسترشد بالتاريخ فإن هذه النسبة سوف تستمر في الارتفاع لا محالة. | If history is any indication, that number will only grow. |
وفي الوقت نفسه، تستمر تكلفة المعيشة في الارتفاع، بما في ذلك الزيادات في أسعار البضائع والسلع الأساسية. | Meanwhile, the cost of living continues to rise, including price increases for essential goods and commodities. |
ولكن معدلات البطالة تستمر في الارتفاع في دول الجنوب المثقلة بالديون، ويستمر الناتج في التخلف عن ألمانيا وغيرها من دول شمال أوروبا. | But unemployment continues to rise in the heavily indebted southern countries, and output continues to lag behind Germany and other northern European countries. |
ورغم هذا، فإن لم نتبع نهجا أكثر إبداعا في توفير الخدمات الحكومية، فإن تكاليفها سوف تستمر في الارتفاع بلا هوادة بمرور الوقت. | And yet, without more creative approaches to providing government services, their cost will continue to rise inexorably over time. |
وإذا كان من المتوقع أن تستمر أسعار السلع الأساسية في الارتفاع فهذا يعني أن تعزيز قوة بعض العملات أصبح مرغوبا وحتميا. | If high commodity prices are expected to persist, then some strengthening of currencies is both desirable and inevitable. |
سوف تستمر أسعار السلع غير المصنعة في الارتفاع، بينما يشكل مصدرو النفط الآن أكبر المساهمين في العجز التجاري الهائل الذي تواجه الولايات المتحدة. | Meanwhile, commodity prices will continue to rise, with oil exporters now constituting the largest contributors to America s gaping trade deficit. |
ومع استمرار النمو في هذه الدول، فإن حصتها في الاقتصاد العالمي سوف تستمر في الارتفاع وتعزيز النمو العالمي إلى مستويات ما كانت لتحقق لولاها. | As they continue to grow, their share of the world economy will continue to rise, boosting global growth beyond what it otherwise would be. |
ولكن مع اعتماد نمو الصين بشكل متزايد على الواردات من السلع الأساسية لتلبية الاحتياجات الأساسية، فإن تكاليف هذه السلع سوف تستمر في الارتفاع. | But, as China grows increasingly dependent on imports of resource commodities to meet its basic needs, its coast will continue to enjoy a transport cost advantage. |
الارتفاع في الظهر | Altitude at noon |
او القاعدة الارتفاع، القاعدة الارتفاع | Or, the base times the height (base x height) |
بطبيعة الحال، من غير الممكن أن تستمر السعار في الارتفاع إلى ما لا نهاية ـ ذلك أن زيادة السعر من شأنها أن تقنن الطلب. | Of course, prices cannot continue to rise indefinitely the price increase will ration demand. |
ولهذا السبب، سوف تستمر أسعار السلع الخام في الارتفاع إلى أن يتباطأ النمو العالمي لمدة كافية للسماح للإمدادات الجديدة وخيارات المحافظة الجديدة باللحاق بالطلب. | That is why commodity prices will just keep soaring until world growth slows down long enough for new supply and new conservation options to catch up with demand. |
الحروب تستمر، والقوة تستمر. | Wars persist. Power persists. |
والواقع أن تكاليف الحفاظ على النظام الداخلي سوف تستمر في الارتفاع مع تسبب العيوب الجوهرية التي تعيب النظام في إرغام الزعيم الجديد على مواجهة تحديات جديدة صارخة. | The cost of maintaining internal order will continue to rise as the system s fundamental defects force the new leader to confront stark new challenges. |
وبالنظر إلى التاريخ الحديث، فبوسعنا أن نحدد أربعة عوامل من شأنها أن تستمر في دفع أسعار النفط إلى الارتفاع ما لم يتسبب زلزال كبير في تركيع السوق. | Looking at recent history, one can identify four factors that will continue to drive oil prices higher unless a major earthquake brings the market to its knees. |
فالتوترات آخذة في الارتفاع. | Tensions are on the rise. |
الاستخفاف يبدأ في الارتفاع. | Irreverence starts to rise. |
القمر بدأ في الارتفاع. | The moon is just rising. |
الارتفاع | Height |
الارتفاع | height |
الارتفاع | Altitiude |
الارتفاع | X amplitude |
الارتفاع | Y amplitude |
الارتفاع | Height |
الارتفاع | Height |
الارتفاع | Alt |
الارتفاع | Altitude |
الارتفاع | Aaltje |
الارتفاع | Elevation |
الارتفاع | Vegetation |
الارتفاع | Elevation |
الارتفاع | Region |
الارتفاع | Elevation extreme |
الارتفاع | Width Height |
الارتفاع | Altitude |
الارتفاع | Right |
الارتفاع | Lighten |
الارتفاع | Aspect ratio |
الارتفاع | Actions |
الارتفاع | Default Tool |
الارتفاع | Image height |
عمليات البحث ذات الصلة : تستمر في - في الارتفاع - في الارتفاع - الارتفاع في - الارتفاع في - تستمر في النمو - تستمر في المنافسة - تستمر في الوجود - تستمر في الظهور - تستمر في التطور - تستمر في دفع - تستمر في التأثير - تستمر في تلقي