ترجمة "تحت هذا الحكم" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تحت - ترجمة : الحكم - ترجمة : الحكم - ترجمة : هذا - ترجمة :
It

تحت - ترجمة : هذا - ترجمة : هذا - ترجمة : الحكم - ترجمة : تحت - ترجمة : تحت هذا الحكم - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

مقاطعة (نوم) وضعت تحت الحكم العسكرى .
The district of Nome is under martial law.
فاجاب الآخر وانتهره قائلا أولا انت تخاف الله اذ انت تحت هذا الحكم بعينه.
But the other answered, and rebuking him said, Don't you even fear God, seeing you are under the same condemnation?
فاجاب الآخر وانتهره قائلا أولا انت تخاف الله اذ انت تحت هذا الحكم بعينه.
But the other answering rebuked him, saying, Dost not thou fear God, seeing thou art in the same condemnation?
بعضا منهم كانوا تحت الحكم النمساوي وبعضا منهم تحت الحكم البروسي وهذا الإتحاد المترامي الأطراف من الدول و المملكات الجرمانية
Some of them were under Austrian control some of them were under Prussian control.
كان روسيانوم ( Roscianum ) أسم المدينة الأصلي تحت الحكم الروماني.
History Roscianum was the original name of the town under the Roman Empire.
ان الشفافية هي افضل طريقة لحمايتي تحت ظل الحكم الشمولي.
Transparency is my best protection under totalitarianism.
في 1629، جاء البر الرئيسى استونيا كليا تحت الحكم السويدي.
In 1629, mainland Estonia came entirely under Swedish rule.
كان الوضع صعبا بالنسبة للكنيسة التي عانت تحت الحكم السوفياتي.
The situation was difficult for the church, which struggled under Soviet rule.
فضلا عن ذلك فإن الحكم لن يكون تحت سيطرة ميركل التامة.
That said, governing will hardly be a cinch for Merkel.
تحت الحكم الفرنسي كان في وهران 250,000 نسمة من أصول أوروبية.
Event Under French rule, Oran had 250,000 inhabitants of European origin.
بالطبع كانت الراي إحدى عد ة مدن ازدهرت تحت الحكم الإسلامي الأو ل
Of course, Ray was just one of a number of cities that flourished under early Islamic rule.
إن هذا الحكم ظالم!
This sentence is unspeakable!
ومنذ ذلك الوقت ظل الأكراد يرزحون تحت الحكم الاستبدادي لجماعات عرقية منافسة.
Since then, the Kurds have suffered under the despotic rule of rival ethnic groups.
والحقيقة، أن غالبية البشرية كانت في ذلك الوقت تعيش تحت الحكم اﻻستعماري.
In fact the majority of mankind at that time lived under colonial rule.
الحظر، إذا تم عرضه بالرغم من اعتراض رئيس الوزراء المتأخر، سيشمل كل أغطية الوجه وبالتالي سيشمل النقاب تحت هذا الحكم.
The ban, if it is introduced over the prime minister s belated objection, would include people with any facial coverings and thus the niqab would also be caught under this ruling.
وكانت تايوان تحت الحكم الياباني في الحقيقة أكثر حداثة من بقية أجزاء الصين.
Taiwan, under Japanese rule, was in fact more modern than other parts of China.
) وفي نهاية أبريل، ومعظم غرب وجنوب النمسا كانت لا تزال تحت الحكم النازي.
) At the end of April, most of Western and Southern Austria was still under Nazi rule.
وقد قابلت اشخاصا كانوا يعيشون تحت وطأة الحكم الشيوعي وقد واجهوا التحول الكبير
Here, I interviewed people who were residents of formerly communist countries, who had all faced the challenge of transitioning to a more democratic and capitalistic society.
تبحث بوليفيا مضمون هذا الحكم.
Bolivia is considering the contents of this provision.
هذا رامى الكرة وهناك الحكم
There's the bowler. There's the umpire.
تأسست سابقتها في عام 1968، عندما كانت دولة الإمارات لا تزال تحت الحكم البريطاني.
Its predecessor was established in 1968, when the Emirates were still under British rule.
أعتقد أن هذا الحكم غير سليم.
I think this judgment is wrong.
ولم يلاحظ أحد هذا الحكم تقريبا .
The announcement has almost gone unnoticed.
تحيط بوليفيا علما بمضمون هذا الحكم.
Bolivia takes note of the contents of this provision.
ويجب تفسير هذا الحكم الاستثنائي بدقة.
This exceptional provision must be interpreted strictly.
وقد نقل هذا الحكم اليه شفويا.
This verdict was conveyed to him orally.
وان هذا الحكم قد يدمر عائلته
All this would do is wreck a family.
وهذا مثير للإهتمام ، هذا الحكم بالإعدام.
It's interesting, this question of the death penalty.
هـا أنـا أصدر هذا الحكم الآن
I render that judgment now.
في العام الماضي أظهر التقرير السنوي لشئون الحكم الأفريقي، الذي تصدره مؤسستي تحت مسمى مؤشر إبراهيم، أن الحكم قد تحسن في ثلثي بلدان أفريقيا.
Last year, the annual Ibrahim Index of African governance, produced by my foundation, showed that governance had improved in two thirds of African countries.
وربما تحمل الانتخابات الفرصة لأهل زيمبابوي لإنهاء الحكم الدكتاتوري الطويل تحت زعامة الرئيس روبرت موغابي .
Even official data now put the inflation rate at more than 100,000 , and the plight of ordinary Zimbabweans grows more desperate by the day.
أصبح جبل طارق جزء من المملكة الإسبانية المتحدة وظل تحت الحكم الإسباني حتى عام 1704م.
Gibraltar became part of the unified Kingdom of Spain and remained under Spanish rule until 1704.
ولا يتناسب هذا الحكم القاسي مع الحكم الذي صدر في حق أعضاء المنظمات اليمينية.
Despite their clean criminal record, all nine prisoners, who had fought for Puerto Rico's independence and combated a colonial status that they considered inadmissible and unbearable, had received sentences that were disproportionately harsh compared to those received by members of right wing organizations.
ما لكم كيف تحكمون هذا الحكم الفاسد .
What ails you that you judge in such a wise ?
ما لكم كيف تحكمون هذا الحكم الفاسد .
What has come upon you that you judge in such a wise ?
ما لكم كيف تحكمون هذا الحكم الفاسد .
What is the matter with you ? What sort of a judgement you impose !
ما لكم كيف تحكمون هذا الحكم الفاسد .
What is the matter with you ? What sort of a judgement you impose !
ما لكم كيف تحكمون هذا الحكم الفاسد .
What ails you then , how you judge ?
ما لكم كيف تحكمون هذا الحكم الفاسد .
What aileth you ? How judge ye ?
ما لكم كيف تحكمون هذا الحكم الفاسد .
What aileth you ? How ill ye judge !
ما لكم كيف تحكمون هذا الحكم الفاسد .
What is the matter with you ? How do you decide ?
ما لكم كيف تحكمون هذا الحكم الفاسد .
What is the matter with you ? How judge you ?
ما لكم كيف تحكمون هذا الحكم الفاسد .
What is the matter with you ? How do you judge ?
ما لكم كيف تحكمون هذا الحكم الفاسد .
What is the matter with you that you make such strange judgements ?
ما لكم كيف تحكمون هذا الحكم الفاسد .
What is the matter with you ? How ill do you judge !

 

عمليات البحث ذات الصلة : تحت الحكم - هذا الحكم - تحت هذا - تحت هذا - تحت الحكم الاستعماري - تحت الحكم السوفياتي - تحت الحكم البريطاني - تحت الحكم الروماني - بعد هذا الحكم - وينطبق هذا الحكم - بموجب هذا الحكم - جعل هذا الحكم - تحت هذا المفهوم - تحت هذا الاسم