ترجمة "تأخذ على هذا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

هذا - ترجمة :
It

على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : هذا - ترجمة : هذا - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : تأخذ - ترجمة :
الكلمات الدالة : Takes Seriously Taking Money Away Least Over Some Place This

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أجـل، لكن لا تأخذ على هذا
Yes, but don't biff too hard.
عليك أن تأخذ هذا.
You have to take this.
و تأخذ هذا الوضع.
You take a position like that.
ومع ذلك، تأخذ هذا.
However, take this.
انها تأخذ حمام شمس .. لا يمكننا لومها على هذا
They like to sunbathe, can't blame them.
هذا مثالى من ابنتك تأخذ الاشياء على أنها منحة
That's typical of your daughter. Takes those things for granted.
لم تأخذ كل هذا الوقت
Why are you taking so long?
ولا تأخذ بكلامي في هذا.
And don't take my word for it.
هل تأخذ هذا إلى غرفتي
Will you take this up to my room?
لماذا تأخذ كل هذا الوقت
Why are you taking so long?
لماذا تأخذ كل هذا الوقت
Why is it taking so long?
وإذا كنت لا تثق بي، تأخذ على مشتق من هذا.
And if you don't trust me, take the derivative of this.
تأخذ كل المضاريب بـ v1 ، ستحصل على كل النقاط على هذا الخط.
So you take all the multiples of v1, you're going to get every point along this line.
لأنه إذا كنت تعمل على تبسيط، يمكنك فقط تأخذ هذا الأس وضرب هذا وأنت ستحصل على هذا.
Because if you were to simplify, you just take this exponent and multiply this and you'd get this.
هذا كثير جدا يمكنك أن تأخذ هذا ، بالتأكيد
That is too much. You can take that, surely.
وينبغي للجنة أن تأخذ على عاتقها مهمة وضع وقيادة هذا البرنامج.
The Commission should take upon itself the task of developing and leading such a programme.
لن تأخذ طفلتي خارج هذا البيت
You'll never take my child out of this house.
اذن.. من الأفضل ان تأخذ هذا
Then you better take this...
أخبرتك أن لا تأخذ هذا الشيء
I told you not to use this one.
واريدك ان تأخذ هذا فقط للإحتياط
And I want you to take this just in case.
يمكنك ان تأخذ معكوس هذا او تأخذ النسبة بدلالة بركة دقيقة بدلا من ذلك و تحصل على 1 12 دقيقة
You could take the inverse of this or take the ratio in terms of ponds per minute instead and you get 1 12 minutes.
تأخذ بها مضخة المبرد للوصول في منتصف الاستواء المسمار على هذا الجانب
Take out the coolant pump to access the middle leveling screw on this side
حسنا، الآن، اسمع، فتى جورج لا تأخذ هذا الشيء على محمل الجد
Well, now, look, George boy, don't take this thing so seriously!
لأنك عندما تأخذ هذا العدد وتقسمه على نفسه مرة واحدة اخرى، ستحصل على 1
Because when you take that number and divide it by itself one more time, you just get one.
أفهم. ولكن عليك أن تأخذ هذا الدواء .
I understand. But you have to take this medicine.
تأخذ عشرة الاف,مقابل هذا العمل الأجرامى
10,000 for your part in this criminal affair?
يمكنك ان تأخذ هذا المكان و تحرقه
You can take this place and burn it.
حسنا ، هذا هو عدد الكلمات التي تأخذ ...
Well, that's how many words it takes.
انه يريد منك أن تأخذ هذا السيف
Of course, Your Highness.
تأخذ ما بقى على الصغير
Taking what little it has left?
تأخذ على جزئية فيما يتعلق ب y، وتعيين هذا يساوي لدينا التعبير ن.
Take the partial with respect to y, and set that equal to our N expression.
الشرطة سوف تأخذ الأمر على محمل الجد إن وجدت أشخاص تأخذ الأمر بجدية.
The police will take it seriously if they find people are taking seriously.
او يمكنك ان تأخذ هذه القاعدة هذا الارتفاع
Or you could take this base times this height right over here.
وسوف تأخذ الخلية بايضا هذا الرجل في الخلية.
The B cell will also take this guy into the cell.
إذا كنت لا تصدقني، تأخذ المشتق من هذا.
If you don't believe me, take the derivative of this.
هذا مقدار الوقت الذي يقضيه عندما تأخذ اثنين
This is how much time goes off the clock when you take a 2
يـا, هذا سبب طلبى منك !آن تأخذ حذرك
Hey, that's why I told you to use preventive measures!
لأنه مثير جدا للإهتمام. حين تأخذ هذا النموذج
Because it's very interesting.
هذا سيعلمك ألا تأخذ أرض ليست ملكا لك!
This'll learn ya! You don't take land that don't belong to ya!
أنا أقول هذا لكيلا تأخذ فكرة سيئة عن ي.
I'm saying this so you won't thing the wrong thing of me.
يجب ان تأخذ هذا قبل ان تصاب بالزكام
You should take some of this before you catch a chill... getting yourself all wet like that.
يجب أن تأخذ قيلولة بعد ظهر هذا اليوم.
You should take a nap this afternoon.
على سبيل المثال، تأخذ مشتق الجزئي لهذا فيما يتعلق بالعاشر، وأنت تسير للحصول على هذا الحق
So for example, take the partial derivative of this with respect to x, you're going to get this, right?
و هذا القرار، القدرة على عرض ضبط النفس و أنت تأخذ إحدى هذه القرارت،
And this decision, the ability to exhibit self control when you are making this kind of decisions, can have very important consequences.
لا تأخذ ذلك على محمل الجد
Don't take it so seriously

 

عمليات البحث ذات الصلة : تأخذ هذا الوقت - تأخذ كل هذا الوقت - تأخذ على التزامات - تأخذ على نفسي - تأخذ على الائتمان - تأخذ على عاتقها - تأخذ على عاتقها - تأخذ على العمالة - تأخذ على الطلاب - تأخذ على أهمية - تأخذ على الثقة - تأخذ على الواجبات - تأخذ على الموظفين - تأخذ سابقة على