ترجمة "بقيت في" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وبقيت. لا أعرف لماذا بقيت، لكني بقيت | And I stayed. I don't know why I stayed, but I stayed. |
هل بقيت في (أميركا) | She stayed in America? |
بقيت في المنزل اليلة الفائتة. | I stayed at home last night. |
بقيت في المنزل طوال اليوم. | She stayed in the house all day. |
و بقيت هي في غرفتها. | She stayed in her room. |
ستتورط في ذلك إذا بقيت | If you stay, you'll get sucked in too. |
بقيت تعمل. | She kept on working. |
لم بقيت | Why did you stay? |
أين بقيت | Where were you? |
لماذا بقيت | Why did I stay? |
بقيت بالبيت. | Just sitting around. |
بقيت رصاصتان. | There are two bullets left. |
أنا الوحيدة التي بقيت في الهند. | I'm the only one who's left in India. |
الرأس بقيت في الداخل ، تسمم دمك. | The heads stay in, poison your blood. |
بقيت دقيقة واحده | There's one minute left. |
كم بقيت هنا | How long has she been dead? |
كم بقيت هناك | How long did they work on you? |
رييت، عزيزى، بقيت. | Connie, darling, do you stay or do you pass? |
كم حالة بقيت | How many more left? |
بقيت أبحث عنك | I kept looking for you. |
بقيت خمسة فصول، انتهت في فبراير 2010. | It lasted five chapters, finishing in February 2010. |
وقد بقيت المحكمة في حدود ميزانيتها المعتمدة. | The Court has remained within its approved budget. |
لقد بقيت في الخارج طوال الليل بسبب... . | I only stayed out all night because |
لقد بقيت لأساعدك في إعادة هذا كله. | I stayed to help you put these things back. |
بقيت في وسط المدينة حتى آخر يوم. | Downtown to the last day. |
...ولكنك بقيت ثابتة .منعزلة... في عالم بعيد | But you remained motionless withdrawn far away. |
بقيت حتى وصل توم. | I remained until Tom arrived. |
بقيت هذه حتى 1980s. | These were kept until the 1980s. |
بقيت ساهرة طيلة الليل. | I basically stayed up all night. |
اذا بقيت تتحدث هكذا .... | If you keep saying that... |
لن انسها بقيت حياتي | I will never forget them. |
يعني ليه بقيت بلطجي | I mean why did you become a mobster? |
بقيت زراعة واحدة وتنجحين | One more transport to go, Alex, and you've pulled it off. |
ما اخبار بقيت الاولاد | How are the rest of the boys? |
هلا فقط بقيت هادئة! | Would you just keep still! Whoa! |
سيندريلا بقيت لطيفة ونبيلة | Cinderella remained ever gentle and kind. |
إذا بقيت سأبقى أنا | If they stay, I stay. |
لا امانع ان بقيت. | Don't mind if I do. |
أنت فقط التى بقيت | You alone are left. |
إذا أين بقيت المال | What might the rest be in? |
بقيت هناك لرعاية المنزل | She stayed behind to look after the house. |
لو بقيت كعدو لي | It is useless having you if you remain as my enemy. |
اذا بقيت, انا ابقى. | If you stay, I stay. |
هيا، المسكينة بقيت وحيدة | Come on, the poor thing is alone. |
لقد بقيت في المنزل لأنني كنت مصابا بالزكام . | Because I had a cold, I stayed at home. |
عمليات البحث ذات الصلة : بقيت في مكانها - بقيت في المنزل - بقيت في السرير - بقيت في المنزل - بقيت في المستشفى - أنا بقيت - بقيت واحده - فقد بقيت - بقيت إيجابي - إجراءات بقيت - بقيت الإجراءات - بقيت هنا - بقيت من - بقيت معلقة