ترجمة "بعيدا عن أن يكون كافيا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

بعيدا - ترجمة : بعيدا - ترجمة : يكون - ترجمة :
Be

بعيدا - ترجمة :
Far

بعيدا - ترجمة : بعيدا - ترجمة : أن - ترجمة : يكون - ترجمة : بعيدا - ترجمة : بعيدا - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لن يكون بعيدا. لن يكون بعيدا
It won't be long. It won't be long.
ويقدر أن هذا لن يكون كافيا.
It is estimated that this would not be adequate.
لذلك لا يمكن أن يكون بعيدا
So, he can't be very far from here.
وحتى ذلك لن يكون كافيا.
And even that would not suffice.
ورغم أن اتفاق السلام لن يكون كافيا، فإنه ضروري.
Although a peace agreement will not be sufficient, it will be necessary.
ومازلت قلقا جدا من أن هذا لن يكون كافيا.
And I am really afraid that it's absolutely not enough.
وهو يسمح بقدر من التعبير عن الذات يمكن أن يكون كافيا للتعبير عن شعور جماعة ما بهويتها.
It allows for a degree of self expression which can be sufficient to reflect a community apos s sense of identity.
...أتمنى أن يكون الشخص الذي وجده ينوي استخدامه داخل المدينة بعيدا عن هنا
His buddy's fixed it with the camera guys.
سيكون أكثر أمانا هناك لكنه لم يرغب أن يكون بعيدا عن مجرى الأحداث
It would've been safer, but he didn't want to be out of things.
وينبغي أن يكون الشلل الذي نواجهه سببا كافيا لاتخاذ إجراء.
The paralysis we are facing should be enough reason to take action.
)أ( أن يكون التقدير كافيا للسماح بتنفيذ جميع اﻷنشطة المقررة
(a) The estimate should be adequate to permit the implementation of all mandated activities
أي من الآتي قد يكون كافيا لإثبات أن المثلثين متشابهان
Which of the following would be sufficient to prove the triangles are similar?
ولكن هذا الإدراك لن يكون كافيا.
But this recognition won t be enough.
و لكن هدا لن يكون كافيا
But, that wouldn't suffice...
وتعرفون ماذا، ذاك قد يكون كافيا.
And do you know what, that might be enough.
لن يكون كافيا لحل هده المشكلة
That's not enough to solve this issue.
سنقول لك متى يكون كافيا امسح
It is we who say when enough is enough. Rub!
ليس كافيا أن تتخذوا قرارا شخصيا بأنكم تريدون عالمكم أن يكون أوسع.
It's not enough to make the personal decision that you want a wider world.
امرأة من هذا القبيل يجب أن يكون وضعت بعيدا.
A woman like that ought to be put away.
من الجيد أنك سترحلين آمل أن يكون بعيدا كفاية
It's good you're going away. I only hope it's far enough.
لن يكون كافيا عشر في وقت مبكر.
Ten will be early enough.
ربما لا يكون ذلك كافيا وبالتالي الأطفال
Wouldn't that be enough?
وهذا ما يجب أن يكون كافيا ... ثمن الدواء ونفقات العلاج في المستشفيات.
This ought to be enough... for the medicine and the hospital expenses.
ويمكنني أن أجده في أي مكان آخر بالنسبة للمرأة، يجب أن يكون هذا كافيا
I can find that anyplace. It should be enough.
ثالثا، لكن لن يكون ذلك كافيا على الدوام.
But, thirdly, that will not always be enough.
سيكون هذا شيئا عظيما ، لكنه لن يكون كافيا.
But I'm afraid it's not enough.
ومن الناحية العملية، ينبغي أن يكون مبدأ التخصيص كافيا في معظم الحالات لمعالجة مسألة المسؤولية عن خرق قواعد المنظمة.
In practice, the principle of lex specialis should suffice in most cases to deal with the question of responsibility for breach of the rules of the organization.
بيد أن اقتراح الحد الأدنى الذي قدمه فان رومبوي قد لا يكون كافيا.
But Van Rompuy s minimal proposal may be insufficient.
لا تقلق يا بني من المحتمل أن لا يكون ذهب بعيدا
Don't worry, son. He probably hasn't gone far.
انها تتوهم أنه يمكنها التجول بعيدا دون أن يكون هناك خطر
She's under the delusion she can wander off... without being in any danger.
ألم أخبرك أن تبقى بعيدا عن النظر
Stumpy, didn't I tell you to stay out of sight?
ولكن إذ ننظر الى المستقبل لن يكون هذا كافيا.
But as we look to the future, this will not be enough.
أوه ، ا ذن أنت تخشى ألا يكون سحرك الرجالى كافيا
Oh? ... Then you're afraid that your manly charms won't be enough?
ربما يكون العرض رائعا ولكن هذا ليس كافيا لاستمراره
That act might be great. But the great ones are not easy to keep.
فيديو للتو نبحر بعيدا عن المرفاء وفي هذه المرحلة عندما يمكن للمرء أن يكون نوعا من التمايل العقلي.
Narrator We're just sailing out of harbor now, and it's at this stage when one can have a bit of a wobble mentally.
فيديو للتو نبحر بعيدا عن المرفاء وفي هذه المرحلة عندما يمكن للمرء أن يكون نوعا من التمايل العقلي.
We're just sailing out of harbor now, and it's at this stage when one can have a bit of a wobble mentally.
سنستدير غربا ، بعيدا عن الابار بعيدا لا تستطيع
We are turning west, away from the wells away? you can't...
ومن المقدر أن يكون مبلغ ٠٠٠ ٧٣ دوﻻر كافيا لتغطية إجراء عمرة للمولدين المتبقيين
It is estimated that 73,000 would be sufficient to cover the cost of overhauling the remaining sets
حسنا، عرفت إذا إجتمعنا هناك بعيدا عن البيت، بعيدا عن كل
Well, I knew if we met there, away from home, away from every
بعيدا عن هنا
Away from here.
بعيدا عن الطريق
Out of the way!
رباه يا توم، الا يكفي ان يكون بعيدا عن البيت لثلاثة اعوام خلال الحرب
Tom, already be sufficient out three years during the war.
أريد أن أذهب بعيدا عن هذه الجزيرة اللعينة
I want to go far away from this damned island.
وﻻ يعتبر هذا كافيا، فالرد المﻻئم يكون باتخاذ تدابير إيجابية.
That was insufficient and a more proper reply would be to take positive measures.
سنذهب بعيدا معا بعيدا عن أولئك الذين يريدون تفريقنا
We'll go away together... Far from those who would separate us.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يكون كافيا - يكون بعيدا عن - أن يكون بعيدا - أن يكون بعيدا - ينبغي أن يكون كافيا - يمكن أن يكون كافيا - يبنغي أن يكون كافيا - يجب أن يكون كافيا - بعيدا عن أن - يكون كافيا الحكيمة - يكون كافيا كبيرة - قد يكون كافيا - لن يكون كافيا - قد يكون كافيا