ترجمة "لن يكون كافيا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
يكون - ترجمة : يكون - ترجمة : لن - ترجمة : لن يكون كافيا - ترجمة : يكون - ترجمة : لن يكون كافيا - ترجمة : لن يكون كافيا - ترجمة : لن يكون كافيا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وحتى ذلك لن يكون كافيا. | And even that would not suffice. |
ولكن هذا الإدراك لن يكون كافيا. | But this recognition won t be enough. |
ويقدر أن هذا لن يكون كافيا. | It is estimated that this would not be adequate. |
و لكن هدا لن يكون كافيا | But, that wouldn't suffice... |
لن يكون كافيا لحل هده المشكلة | That's not enough to solve this issue. |
لن يكون كافيا عشر في وقت مبكر. | Ten will be early enough. |
ثالثا، لكن لن يكون ذلك كافيا على الدوام. | But, thirdly, that will not always be enough. |
سيكون هذا شيئا عظيما ، لكنه لن يكون كافيا. | But I'm afraid it's not enough. |
ورغم أن اتفاق السلام لن يكون كافيا، فإنه ضروري. | Although a peace agreement will not be sufficient, it will be necessary. |
ولكن إذ ننظر الى المستقبل لن يكون هذا كافيا. | But as we look to the future, this will not be enough. |
ومازلت قلقا جدا من أن هذا لن يكون كافيا. | And I am really afraid that it's absolutely not enough. |
وتتلخص مشكلته في خسارة نظامه لشرعيته كاملة، وهو ما يعني أن القمع لن يكون كافيا. | His problem is the regime s utter loss of legitimacy, which means that repression will not be enough. |
ربما لن يكون كافيا للحفاظ على الأسرة لمدة سنة أو أكثر في اثنين ، وهذا جميع. | Perhaps it would be enough to maintain the family for one or at most two years, that's all. |
وتعرفون ماذا، ذاك قد يكون كافيا. | And do you know what, that might be enough. |
سنقول لك متى يكون كافيا امسح | It is we who say when enough is enough. Rub! |
هل يقصد أن يقول أن أحدا لن يكون كافيا لجزء القدح مع النقدية لمجرد الصلبة مصافحة عمي | Do you mean to say that anyone would be mug enough to part with solid cash just to shake hands with my uncle? |
ربما لا يكون ذلك كافيا وبالتالي الأطفال | Wouldn't that be enough? |
وعندما يحدث ذلك فإن مناصرة هدف أكثر لينا ، ربما 2.5 درجة أو 3 درجات مئوية، لن يكون كافيا. | When that happens, simply championing a softer target, most probably 2.5 or three degrees, will not suffice. |
والسبب بطبيعة الحال أن عدد الأصوات التي قد يجنيها أي مرشح بمناقشة مثل هذه المسائل لن يكون كافيا. | The reason, of course, is that there are not enough votes to be gained in addressing these matters. |
ورغم أن النمو الاقتصادي يخفض من تكلفة سياسات إعادة التوزيع والسياسات الاجتماعية الإضافية، فإنه لن يكون كافيا بمفرده. | While economic growth reduces the cost of redistribution policies and additional social policies, it alone will not suffice. |
ونرى أن أي وجود للمجتمع الدولي ﻻ يوفر مراقبا دوليا لكل مركز من مراكز اﻻقتراع لن يكون كافيا. | It is our view that any presence of the international community that does not allow for an international observer for each polling station would not be adequate. |
٢٢ لكن التمويل العام لن يكون كافيا بمفرده فﻻ بد من إتاحة رؤوس أموال خاصة إضافية لخدمة التنمية المستدامة. | Public funding alone, however, would not be adequate further private capital for sustainable development must be generated. |
لذلك دعوني أخبركم بذلك عندما تستطيع وول مارت تحقيق 20 تخفيضا للطاقة، سيكون هذا شيئا عظيما ، لكنه لن يكون كافيا. | So, let me tell you this when Wal Mart achieves 20 percent energy reductions, that's going to be a very big deal. But I'm afraid it's not enough. |
81 إن إتمام المرحلة الانتقالية السياسية يمثل خطوة حيوية، ولكن ذلك وحده لن يكون كافيا لإرساء سلام دائم في أفغانستان. | The completion of the political transition is a vital step, but this alone will not be sufficient for the establishment of lasting peace in Afghanistan. |
١٥٦ كان واضحا لفترة طويلة أن عدد الموظفين المخصصين لمكتب المدعي العام لن يكون كافيا لﻻضطﻻع بجميع مهام التحقيق الﻻزمة. | 156. It has been clear for a considerable time that the number of staff allocated to the Office of the Prosecutor will be insufficient to undertake all the necessary investigative tasks. |
أوه ، ا ذن أنت تخشى ألا يكون سحرك الرجالى كافيا | Oh? ... Then you're afraid that your manly charms won't be enough? |
ربما يكون العرض رائعا ولكن هذا ليس كافيا لاستمراره | That act might be great. But the great ones are not easy to keep. |
لن يكون بعيدا. لن يكون بعيدا | It won't be long. It won't be long. |
وينبغي أن يكون الشلل الذي نواجهه سببا كافيا لاتخاذ إجراء. | The paralysis we are facing should be enough reason to take action. |
)أ( أن يكون التقدير كافيا للسماح بتنفيذ جميع اﻷنشطة المقررة | (a) The estimate should be adequate to permit the implementation of all mandated activities |
وﻻ يعتبر هذا كافيا، فالرد المﻻئم يكون باتخاذ تدابير إيجابية. | That was insufficient and a more proper reply would be to take positive measures. |
أي من الآتي قد يكون كافيا لإثبات أن المثلثين متشابهان | Which of the following would be sufficient to prove the triangles are similar? |
ولن يكون الإنذار المبكر في حد ذاته كافيا لإنقاذ الحياة والممتلكات. | An early warning in itself will not be sufficient to save life and property. |
لن يكون | It wouldn't be the... |
وحتى إذا ترك بوتن منصبه هذا العام، فإن هذا لن يكون كافيا، فلن يكون النصر لروسيا وشعبها إلا إذا رحل مع بوتن أولئك الموالون للكرملين الذين يبحثون عن خليفة له. | Even if Putin left this year, that would not be enough. Russia and its people can triumph only if Kremlin loyalists seeking his successor leave with him. |
وما لن يكون، سوف يكون | And what it wouldn't be, it would. |
ليس كافيا أن تتخذوا قرارا شخصيا بأنكم تريدون عالمكم أن يكون أوسع. | It's not enough to make the personal decision that you want a wider world. |
وهذا ما يجب أن يكون كافيا ... ثمن الدواء ونفقات العلاج في المستشفيات. | This ought to be enough... for the medicine and the hospital expenses. |
بالإضافة أنه لن يكون هناك حرب لن يكون هناك حرب | Besides, there isn't going to be any war. |
.(لن يكون هناك ، يا (والدو أعرفه أنه لن يكون هناك | He won't be there, Waldo. I know he won't. |
إذا كنا جادين في التمسك بهذه المثل، فإنه لن يكون كافيا لوضع المزيد من الحراس أمام سفارة أو لإطفاء التصريحات عن الأسف، وانتظر لتمرير الغضب. | If we are serious about upholding these ideals, it will not be enough to put more guards in front of an embassy or to put out statements of regret, and wait for the outrage to pass. |
لن يكون سهلا. | Not going to be easy. |
لن يكون سهلا | It won't be easy. |
لا, لن يكون | No, it won't. |
لن يكون فعالا . | It won't play. |
عمليات البحث ذات الصلة : هذا لن يكون كافيا - هم لن يكون كافيا - لن يكون كافيا ل - فإنه لن يكون كافيا - هذا لن يكون كافيا - يكون كافيا - لن يكون - لن يكون - لن يكون - يكون كافيا الحكيمة - يكون كافيا كبيرة