ترجمة "العيش في كرامة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

كرامة - ترجمة : في - ترجمة :
In

في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : العيش في كرامة - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

رابعا حرية العيش في كرامة
Freedom to live in dignity
ثالثا حرية العيش في كرامة
Freedom to live in dignity
وهذه الحرية أساسية وجوهرية للبشر حتى يتمتعوا بالحريات الأخرى، مثل التحرر من الخوف وحرية العيش في كرامة.
That freedom is most essential and fundamental for human beings to enjoy other freedoms, such as the freedoms from fear and to live in dignity.
وذ كر أيضا أن ثمة علاقة متبادلة وطيدة بين التحرر من الفاقة، والتحرر من الخوف وحرية العيش في كرامة.
It was also pointed out that there was a close interrelationship between freedom from want, freedom from fear and freedom to live in dignity.
ومع ذلك، في تقريره هذا، لم يتم تناول المسائل المتعلقة بالمهاجرين بشكل مباشر في الفرع المعنون حرية العيش في كرامة .
Nevertheless, in his report, issues pertaining to migrants are not directly reflected in the section entitled Freedom to live in dignity .
وفي ما يتعلق بالمقترحات المجمعة تحت عنوان حرية العيش في كرامة تعيد حكومة السلفادور تأكيد التزامها بالمحافظة على كرامة الإنسان، وتعزيز سيادة القانون والديمقراطية والحرية وحقوق الإنسان، والعدالة الاجتماعية وبناء ثقافة السلام.
In connection with the proposals clustered under the heading Freedom to live in dignity , the Government of El Salvador reaffirms its commitment to human dignity, the strengthening of the rule of law, democracy, freedom, human rights, social justice and the building of a culture of peace.
١٨ واستعرض وزراء الخارجية مع اﻻرتياح التقدم الكبير والمستمر الذي أحرزته الرابطة في تحرير شعوبها من الخوف والعوز، وتمكينهم من العيش في كرامة.
18. The Foreign Ministers reviewed with satisfaction the considerable and continuing progress of ASEAN in freeing its peoples from fear and want, enabling them to live in dignity.
لقد ناقشنا في هذا المحفل في الأشهر الأخيرة قضية الحرية الأفسح كيف نضمن تحرير الناس من الفاقة ومن الخوف، ونكفل حرية العيش في كرامة.
In recent months, within the Organization, we have discussed the cause of larger freedom how to ensure freedom from want and fear and freedom to live in dignity.
ولكن علينا أن نشدد على أنه لا يمكن إنشاء إطار للأمن الجماعي والسلام والحرية في العيش في كرامة إلا بتهيئة الظروف المواتية لتنمية الدول.
Yet we have to emphasize that the framework for collective security, peace, and the freedom to live in dignity can be established only by creating conditions for the development of States.
ونحن ننطلق من حقيقة أن شعوب البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية على حد سواء تتطلع إلى العيش في كرامة وحرية من العوز والخوف.
We proceed from the fact that people in developed and developing countries alike aspire to live in dignity, free from want and fear.
! كرامة
What is the name?
ويتناول القسم المعنون حرية العيش في كرامة تركيزنا المستمر على دعم وبسط سيادة القانون وكفالة احترام حقوق الإنسان الاقتصادية والاجتماعية، فضلا عن المدنية والسياسية.
The section entitled Freedom to live in dignity addresses our continued focus on upholding and extending the rule of law and ensuring respect for human rights economic and social, as well as civil and political.
ألا يدركون بأن كرامة وزيـري الأول من كرامة (فرنسا)
Don't they realize that the dignity of my first minister is the dignity of France?
ينبغي ذكر قيمتين على وجه الخصوص هما الحرية والتضامن الحرية بجميع جوانبها، حسبما وصفها الأمين العام ببراعة، التحرر من الفاقة والتحرر من الخوف وحرية العيش في كرامة.
Two values in particular should be mentioned. These are freedom and solidarity freedom in all its aspects, as skilfully described by the Secretary General as freedom from want, freedom from fear and freedom to live in dignity.
سأفعل ذلك لأحافظ على كرامة هذة المنزل وكذلك كرامة عائلة توكوجاوا
I do this to preserve the honor of this house, as well as that of the Tokugawa family,
إنه أكثر كرامة
It's more dignified.
فضلتي العيش في شقة فاخرة بدلا من العيش في المنزل
You keep a fancy apartment instead of living at home.
أفض ل العيش في حي للبيوت القصديري ة بدلا من العيش في عمارة.
I would much rather live in a slum than in a building.
العيش في الدولة.
living in the country.
العيش في الريف
Live in the country?
أنا أفضل كرامة الصمت.
I prefer the dignity of silence.
إنه يفضل كرامة الصمت!
He prefers the dignity of silence.
لا تنسى كرامة القسيس
Don't forget priestly dignity.
ماذا عن كرامة رجل
What about a man's dignity?
وفي سياق حرية العيش في كرامة تؤيد سنغافورة تأييدا تاما الرأي في أهمية سيادة القانون بوصف ذلك إطارا ضروريا لبيئة ممكنة في الألفية الجديدة نستطيع فيها أن نعمل من أجل النهوض بالتنمية البشرية.
In the context of freedom to live in dignity, Singapore fully subscribes to the importance of the rule of law as a necessary framework for an enabling environment in the new millennium in which we can work to advance human development.
2 إن الدول ومؤسساتها الجماعية يتعين عليها كلها في القرن الحادي والعشرين أن تناصر قضية إتاحة جو من الحرية أفسح بكفالة التحرر من الفاقة، والتحرر من الخوف، والتمتع بحرية العيش في كرامة.
In the twenty first century, all States and their collective institutions must advance the cause of larger freedom by ensuring freedom from want, freedom from fear and freedom to live in dignity.
أريد العيش في قرية.
I want to live in the country.
لنستمر في العيش بسلام
To continue to live in peace.
الحق في العيش الكريم
G. Right to an adequate standard of living . 225 226 49
وكانت مسألة كرامة وطنية أيضا .
It was also a matter of national pride.
وولسنغام مولاتي. رجاء، كرامة. رحمة.
Walsingham Majesty. Please, dignity. Mercy.
يجب أن تكون لديك كرامة
You need to have respect.
تعكس فكرة الكرامة، كرامة الفرد.
It reflects an idea of dignity, the dignity of individual.
وتستمرين بالمجيء هنا دون كرامة
To make that regretful expression?
وولسنغام مولاتي. رجاء، كرامة. رحمة.
Walsingham Majesty. Please, dignity.
يجب أن تمتلك كرامة العمل
You have to have a dignity of labor.
البناء له كرامة، تماما كالأنسان
A building has integrity, just like a man.
أحبك بدون كرامة بلا ندم
I love you without dignity, without regret.
واعضاء الجسد التي نحسب انها بلا كرامة نعطيها كرامة افضل. والاعضاء القبيحة فينا لها جمال افضل.
Those parts of the body which we think to be less honorable, on those we bestow more abundant honor and our unpresentable parts have more abundant propriety
واعضاء الجسد التي نحسب انها بلا كرامة نعطيها كرامة افضل. والاعضاء القبيحة فينا لها جمال افضل.
And those members of the body, which we think to be less honourable, upon these we bestow more abundant honour and our uncomely parts have more abundant comeliness.
أما بالنسبة للجزء الخاص بحرية العيش في كرامة، فإننا نود أن نعرب عن امتناننا للأمين العام الذي أقر بأهمية حقوق الإنسان وسيادة القانون لا كمبدأ فحسب، بل كعنصر رئيسي يضمن الأمن والتنمية.
As to the section on freedom to live in dignity, we would like to express our gratitude to the Secretary General, who acknowledged the importance of human rights and the rule of law not only as principles alone, but also a the main factor guaranteeing security and development.
واقتناعا منها بأن فئات الحرية الثلاث، ألا وهي التحرر من الفاقة والتحرر من الخوف وحرية العيش في كرامة، أساسية للمجتمعات المتقدمة النمو والمجتمعات النامية على السواء ولا غنى عنها في تحقيق السلام والاستقرار في العالم
Convinced that the three categories of freedom, namely, freedom from want, freedom from fear and freedom to live in dignity, are essential for both developed and developing societies and indispensable for the peace and stability of the world,
واقتناعا منها بأن فئات الحرية الثلاث، ألا وهي التحرر من الفاقة والتحرر من الخوف وحرية العيش في كرامة، أساسية للمجتمعات المتقدمة النمو والمجتمعات النامية على السواء ولا غنى عنها لتحقيق السلام والاستقرار في العالم،
Convinced that the three categories of freedom, namely, freedom from want, freedom from fear and freedom to live in dignity, are essential for both developed and developing societies and indispensable for the peace and stability of the world,
والانسان في كرامة لا يبيت. يشبه البهائم التي تباد .
But man, despite his riches, doesn't endure. He is like the animals that perish.
انسان في كرامة ولا يفهم يشبه البهائم التي تباد
A man who has riches without understanding, is like the animals that perish.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الحياة في كرامة - في العيش - كرامة العمل - أكثر كرامة - كرامة العمل - كرامة واحترام - كرامة هادئة - كرامة الإنسان - كرامة الإنسان - انتهاك كرامة - كرامة الحفاظ - العيش في الخارج - العيش في الفقر