ترجمة "العمل على الحسابات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : العمل - ترجمة : على - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مؤشرات حجم العمل بشعبة الحسابات والخزانة | Accounts Division and Treasury Workload indicators |
١٩ ويقوم مراجع الحسابات المقيم بتنسيق العمل مع مراجعي الحسابات الخارجيين الزائرين، ويضطلع بأعمال الدراسات اﻻستقصائية واﻻستعراضات على النحو الذي قد تطلبه أفرقة مراجعة الحسابات الزائرة الموفدة من شعبة مراجعة الحسابات والرقابة اﻻدارية. | The Resident Auditor coordinates work with visiting external auditors and carries out preliminary surveys and reviews as may be requested by visiting audit teams of AMCD. |
درجات تقييم إدارة المخاطر المطبقة على كل مجال من مجالات العمل المشمولة بمراجعة الحسابات | Risk management ratings applied to each audited functional area |
وفي إطار عملية إعادة المواءمة، ستنقل وظيفة الحسابات المستحقة القبض من وحدة المدفوعات إلى وحدة الحسابات مع العمل في الوقت نفسه على تحسينها. | As part of the realignment, the accounts receivable function would be transferred from the Payments Unit to the Accounts Unit and, at the same time, enhanced. |
الجدول ٦ )ب( apos ١ apos شعبة الحسابات إحصاءات حجم العمل | Table 6 (b) (i). Accounts Division workload statistics |
وي عرض بيان بجميع المبالغ المشطوبة على مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية. | A statement of all amounts written off is submitted to the Board of Auditors with the annual accounts. |
تدرج خطط العمل في قاعدة بيانات يمسكها فرع خدمات مراجعة الحسابات في الصندوق. | Action plans are entered in a database maintained by the UNFPA Audit Services Branch. |
وي عرض بيان بالمبالع المدفوعة على سبيل الهبة، إن وجدت على مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية. | A statement of ex gratia payments, if any, is submitted to the Board of Auditors with the annual accounts. |
وسوف يستدعي حجم العمل المتوقع في الوحدة قيادة وقدرة على الرقابة لكفالة رقابة نطاق مراجعات الحسابات على النحو الملائم وتناول البعثات الخمس. | The incumbent will ensure that the existing applications, such as the Mercury procurement system, the Nucleus data warehousing system and the Galileo asset control and inventory management system, as well as any newly proposed systems, are subject to extensive audits or internal controls. |
ب الوثائق التداولية تقارير مراجعة الحسابات على أساس عمليات مراجعة الحسابات التي أجريت (8) | b. Parliamentary documentation audit reports on the basis of audits conducted (8) |
وسيحتفظ مجلس مراجعي الحسابات باﻻشراف على عملية إعداد الحسابات لضمان الدقة وتقديم تقارير كاملة. | The Board of Auditors would maintain oversight of the process for preparing the accounts to assure accuracy and complete reporting. |
مراجعة الحسابات التي تنطوي على احتيال | Fraud auditing |
وهذا لا ينطبق فقط على الحسابات | And it doesn't just apply to computation. |
نحن نحب الحسابات على ظهر المظروف | We love back of envelope calculations. |
وقد أجريت بعض الحسابات على ذلك. | And I did a little calculation of this. |
وسيعمل فرع خدمات مراجعة الحسابات على استكمال القائمة المرجعية لأغراض عملية مراجعة الحسابات لعام 2005. | The Audit Services Branch will update the checklist for the 2005 audit exercise. |
المشاركة في وضع معايير مراجعة الحسابات الدولية، الداخلية أو الخارجية، أو في مجال العمل بمقتضاها. | The setting or compliance with international internal or external audit standards |
(و) العمل بمثابة منتدى لحل المسائل في الحالات التي تنشأ فيها اختلافات، بشأن الآراء أو التوصيات، بين المديرين ومراجعي الحسابات والمحققين، أو بين مراجعي الحسابات أنفسهم | (f) Serving as an issue resolution forum in cases where there are differences in respect of opinions or recommendations between managers and auditors or investigators, or among the auditors themselves |
نتائج مراجعة الحسابات وتوصيات مجلس مراجعي الحسابات | Audit findings and recommendations of the Board of Auditors |
الحسابات | Accounts |
ولكن سأقول أن الحياة تعتمد على الحسابات | I will say that life involves computation. |
ينبغي أن يكون على شاكلة الحسابات الخاصة | It should be more like private accounting. |
أنا مشغولة جدا بالحفاظ على الحسابات والبضائع | I'm busy enough keeping the books and figures. |
6 تؤكد على أن مجلس مراجعي الحسابات مستقل تماما ومسؤول وحده عن سير أعمال مراجعة الحسابات | 6. Emphasizes that the Board of Auditors shall be completely independent and solely responsible for the conduct of the audit |
ملاحظة وقع أعضاء مجلس مراجعي الحسابات على النسخة الانكليزية الأصلية فحسب من رأي مراجعي الحسابات هذا. | The support account represented 2.9 per cent (slightly below the average of 3.09 per cent) of total peacekeeping costs in 2005 and was to remain steady with the 2006 appropriations. |
4 تواصل تنفيذ برنامج العمل المتعلق باستكمال نظام الحسابات القومية لعام 1993 طبقا للجدول الزمني المعتمد لإنجاز التنقيح الأول لنظام الحسابات القومية لعام 1993 بحلول عام 2008. | The implementation of the work programme on the update of the 1993 SNA has continued in accordance with the timetable adopted for the completion of the 1993 SNA, Rev.1, by 2008. |
بيد أنه سيستمر رصد هذا اﻷمر كجزء من برنامج العمل العادي لشعبة مراجعة الحسابات واﻻستعراض اﻹداري. | However, this will continue to be monitored as part of the regular work programme of the Division for Audit and Management Review. |
ويتم على الفور إبلاغ المسجل بأي اعتراضات لمراجعة الحسابات والتي تنشأ خلال فحص الحسابات، على هذه المعاملات أو على أي معاملات أخرى. | Audit objections, to these or any other transactions, arising during the examination of the accounts shall be communicated immediately to the Registrar. |
ووضعت الحسابات على أساس ما مجموعه ٧١٠ وظائف. | The calculations are based on a total of 710 posts. |
وجرت الحسابات على أساس وجود ٣٢٦ ١ وحدة. | Calculations are based on 1,326 units. |
وهي تحتوي على بعض الحسابات التي يمكنني اجراءها. | It's got some math that I can do. |
يجب ان أرى ابنى الاصغر يحافظ على الحسابات | I must see, I must see, my younger son keeps the accounts |
وسيعمل الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية على إعداد خطة لتنفيذ عملية استكمال نظام الحسابات القومية بالموازاة مع العمل المتصل بالمشروع. | The Intersecretariat Working Group on National Accounts will work on a plan for implementing the updated SNA in parallel with the work on the draft. |
٥ وقد بدأت إدارة عمليات حفظ السلم العمل ببرنامج لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات ضمانا لتنفيذ هذه التوصيات على نحو فعال وبصورة تامة. | 5. The Department of Peace keeping Operations has initiated an audit implementation programme to ensure that the Board apos s recommendations are implemented effectively and in full. |
)ب( تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الحسابات المذكورة أعﻻه | (b) The report of the Board of Auditors with respect to the above accounts and |
)ب( تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الحسابات المذكورة أعﻻه | These statements have been examined and include the audit opinion of the Board of Auditors. |
apos ١ apos ضرورة المواءمة بين عمل فرقة العمل وعمل الحسابات القومية، وﻻ سيما بشأن المحاسبة البيئية | (i) Considered that the work of the Task Force should be kept in step with the work on national accounts, especially on environmental accounting |
الجدول ٤ )أ( شعبة مراجعة الحسابات والرقابة اﻹدارية احصاءات حجم العمل المتعلقة بمراجعة حسابات عمليات حفظ السلم | Table 4 (a). Audit and Management Control Division |
افتح الحسابات | Open Accounts |
كل الحسابات | All accounts |
الحسابات الخاصة. | Special accounts. |
شعبة الحسابات | b Outposted to the Department of Economic and Social Affairs for financial matters related to technical cooperation. |
رصد الحسابات | Monitoring of accounts |
الحسابات الخاصة | Report by the Director General |
الحسابات الصحية | Health accounts |
عمليات البحث ذات الصلة : العمل في الحسابات - على هذه الحسابات - على جميع الحسابات - على كل الحسابات - الموافقة على الحسابات - التصديق على الحسابات - الحسابات على أساس - على الحسابات المتأخرة - العمل الميداني لمراجعة الحسابات - الحفاظ على الحسابات المصرفية - الحفاظ على الحسابات المالية - على العديد من الحسابات - العمل على - العمل على