ترجمة "على الحسابات المتأخرة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : المتأخرة - ترجمة : على الحسابات المتأخرة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تهانينا المتأخرة | Belated congratulations! |
اﻻلتزامات المصفاة المتأخرة | Obligations liquidated outstanding . 96 |
٣ التقارير المتأخرة | 3. Overdue reports |
)ج( التقارير المتأخرة | (c) Overdue reports |
سيئة للغاية حصلت على مثل هذه البداية المتأخرة | Too bad you're getting such a late start. |
مخصوما منها اﻷنصبة المتأخرة | Less outstanding assessments 98 432 868 |
التقارير المتأخرة عن موعدها | Overdue reports |
أخصميه من آجورى المتأخرة | Take it out of my back wages. |
لكننا ﻻ نوافق على تدابير مثل تحميل فوائد على المدفوعــات المتأخرة. | However, we can hardly agree to such measures as the charging of interest on late payments. |
أميركا ومعضلة المرحلة الإمبراطورية المتأخرة | America s Late Imperial Dilemma |
لكن ماذا عن سني المتأخرة | But what about my old age? |
من يهتم بأمر السن المتأخرة | Who worries about my old age? |
وسيكون من الصعب أيضا على الوحدة أن ترصد وتتابع التقارير المتأخرة. | The average lead time for 15 cases included in the audit sample was 125 days. |
وتقترح فرنسا فرض فائدة وفقا لسعر السوق على كل المدفوعات المتأخرة. | France proposes that market rate interest should be imposed on all late payments. |
إننا، بالتالي، نؤيد اقتراح اﻷمين العام بتحصيل فائدة على المدفوعات المتأخرة. | We support the Secretary General apos s proposal, therefore, that interest should be charged on future arrears. |
)أ( المبالغ المتأخرة واﻻشتراكات غير المسددة | Page (a) Arrears and outstanding contributions |
ثالثا المبالغ المتأخرة واﻻشتراكات غير المسددة | III. ARREARS AND OUTSTANDING CONTRIBUTIONS |
التقارير المتأخرة والتقارير التي لم تقدم | Overdue and non submitted reports |
وي عرض بيان بجميع المبالغ المشطوبة على مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية. | A statement of all amounts written off is submitted to the Board of Auditors with the annual accounts. |
وأود أن أدخل تنقيحا شفويا على مشروع القرار في هذه المرحلة المتأخرة. | I should like to introduce an oral revision to the draft resolution at this late stage. |
ويبين المرفق الرابع حالة التقارير المتأخرة للجنة. | Annex IV shows the situation of overdue reports for the Committee. |
وي عرض بيان بالمبالع المدفوعة على سبيل الهبة، إن وجدت على مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية. | A statement of ex gratia payments, if any, is submitted to the Board of Auditors with the annual accounts. |
ب الوثائق التداولية تقارير مراجعة الحسابات على أساس عمليات مراجعة الحسابات التي أجريت (8) | b. Parliamentary documentation audit reports on the basis of audits conducted (8) |
وسيحتفظ مجلس مراجعي الحسابات باﻻشراف على عملية إعداد الحسابات لضمان الدقة وتقديم تقارير كاملة. | The Board of Auditors would maintain oversight of the process for preparing the accounts to assure accuracy and complete reporting. |
مراجعة الحسابات التي تنطوي على احتيال | Fraud auditing |
وهذا لا ينطبق فقط على الحسابات | And it doesn't just apply to computation. |
نحن نحب الحسابات على ظهر المظروف | We love back of envelope calculations. |
وقد أجريت بعض الحسابات على ذلك. | And I did a little calculation of this. |
ثالثا سمات المطالبات الفلسطينية المتأخرة من الفئة دال | FEATURES OF THE CATEGORY D PALESTINIAN LATE CLAIMS |
سابع عشر المطالبات الفلسطينية المتأخرة من الفئة جيم | CATEGORY C PALESTINIAN LATE CLAIMS |
٦ اﻷنصبة المتأخرة بتاريخ ٣٠ حزيران يونيه ١٩٩٤ | 6. Outstanding assessments as at 30 June 1994 |
وهذا في اعتقادي الذي تجاهلته الحروب الدينية المتأخرة | And I think that's what the religious wars of late have ignored. |
إزعاج أمك في هذه الساعة المتأخرة من الليل | Don't worry about the old lady. |
أتعرف ماذا يريدون منه فى هذة الساعة المتأخرة | Do you know what they want with him and at this hour? |
وفي سنة 2004، أدخل المكتب تحسينات إضافية على النظام المتعلق برصد الإجراءات المتخذة من جانب الجهات التي خضعت للمراجعة وأبلغ حالة الإجراءات إلى أعضاء لجنة مراجعة الحسابات والمكاتب الإقليمية، وقدمت الإدارة العليا دعما قويا لتحفيز المكاتب المتأخرة على اتخاذ هذه الإجراءات. | In 2004, OIA further improved the system for monitoring auditees' actions and reporting the status of actions to members of the audit committee and regional offices, and senior management has provided strong support to stimulate action from late offices. |
وسيعمل فرع خدمات مراجعة الحسابات على استكمال القائمة المرجعية لأغراض عملية مراجعة الحسابات لعام 2005. | The Audit Services Branch will update the checklist for the 2005 audit exercise. |
نتائج مراجعة الحسابات وتوصيات مجلس مراجعي الحسابات | Audit findings and recommendations of the Board of Auditors |
الحسابات | Accounts |
ولكن سأقول أن الحياة تعتمد على الحسابات | I will say that life involves computation. |
ينبغي أن يكون على شاكلة الحسابات الخاصة | It should be more like private accounting. |
أنا مشغولة جدا بالحفاظ على الحسابات والبضائع | I'm busy enough keeping the books and figures. |
6 تؤكد على أن مجلس مراجعي الحسابات مستقل تماما ومسؤول وحده عن سير أعمال مراجعة الحسابات | 6. Emphasizes that the Board of Auditors shall be completely independent and solely responsible for the conduct of the audit |
ملاحظة وقع أعضاء مجلس مراجعي الحسابات على النسخة الانكليزية الأصلية فحسب من رأي مراجعي الحسابات هذا. | The support account represented 2.9 per cent (slightly below the average of 3.09 per cent) of total peacekeeping costs in 2005 and was to remain steady with the 2006 appropriations. |
٣٨ وﻻحظ أن الفريق اﻻستشاري المستقل يوصي بالسماح لﻷمم المتحدة بتقاضي فائدة على المدفوعات المتأخرة. | 38. The Independent Advisory Group recommended that the United Nations should be authorized to charge interest on arrears of contributions. |
وستستخدم هذه الموارد لإنجاز الأعمال المتأخرة المتراكمة فيما يلي | These resources would be used to eliminate current backlogs in |
عمليات البحث ذات الصلة : ذمم الحسابات المتأخرة - على هذه الحسابات - العمل على الحسابات - على جميع الحسابات - على كل الحسابات - الموافقة على الحسابات - التصديق على الحسابات - الحسابات على أساس - الفائدة المتأخرة - أيام المتأخرة - الديون المتأخرة - غرامة المتأخرة - القروض المتأخرة