ترجمة "العمالة في القطاع العام" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : العمالة في القطاع العام - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : القطاع - ترجمة : في - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
العمالة في القطاع الرسمي | Formal sector employment |
ففي اليونان، اضطر القطاع الخاص إلى توفيق أوضاعه، ولكن الحكومة فشلت في الوفاء بوعدها بخفض مستويات العمالة في القطاع العام. | In Greece, the private sector has been forced to adjust, but the government failed to keep its promise to reduce public employment. |
كما ستؤدي الدخول المفقودة إلى انخفاض العائدات الضريبية، وبالتالي تخفيض العمالة في القطاع العام. | Lost incomes will also drive down tax revenues, resulting in public sector employment cutbacks. |
وكما أشار جويل وينج، أحد مراقبي العراق، فقد تضاعفت معدلات توظيف العمالة في القطاع العام في الفترة بين عام 2005 وعام 2010، والآن تشكل العمالة في القطاع العام نحو 60 من قوة العمل بدوام كامل. | And, as Iraq observer Joel Wing has pointed out, public sector employment doubled from 2005 to 2010, and now accounts for roughly 60 of the full time labor force. |
تحسين العمالة وظروف العمل في القطاع غير الرسمي | Improving employment and working conditions in the informal sector |
ويوفر القطاع الخاص العمالة ﻷغلبية القوة العاملة. | The private sector already employs the majority of the work force. |
المؤشر 11 نصيب المرأة في العمالة المدفوعة في القطاع غير الزراعي | Indicator 11 Women's share in paid employment in non agrarian sector |
إن الحد من الاعتماد على القطاع العام يتطلب زيادة مستويات إشراك المواطنين في الشركات المحلية، وبالتالي فإن تعظيم الدور الذي يلعبه القطاع الخاص في توليد العمالة أمر بالغ الأهمية. | Reducing public sector dependence requires increasing citizens involvement in local businesses, so increasing the private sector s role in generating employment is vital. |
235 توض ح معلومات الدخل المتجم عة من الدراسة الاستقصائية الوطنية عن العمالة في الربع الأول من عام 2004 أن توزيع الإيرادات بين العاملين في القطاع العام أفضل منها في القطاع الخاص. | The information on incomes collected in the National Employment Survey for the first quarter of 2004 indicates that the distribution of incomes among employees in the public sector is more favourable than in the private sector. |
ويمكن تفسير هذا الاتجاه في العمالة في القطاع العام بالنظر إلى الانتعاش البطيء للصناعة الذي تزامن مع نمو إدارة البلد عقب الحرب. | This trend of employment in the public sector can be explained by the slow recovery of industry and the simultaneous growth of the country's administration after the war. |
النساء في القطاع العام | Women in the public sector |
يعد القطاع الحكومي الرائد في مجال العمالة حيث يوظف 21.2 مليون شخص. | With 21.2 million people, government is the leading field of employment. |
كما أن نقصان فرص العمالة في المناطق الحضرية، الناجم عن تحويل هيئات من القطاع العام الى القطاع الخاص وعن استمرار اﻻنتكاس اﻻقتصادي، قد يوقع ببعض المجموعات اﻻجتماعية في مصيدة الفقر. | The reduction of employment opportunities in the urban areas due to the privatization of parastatals and the continuous economic recession may bring new social groups into the poverty trap. |
(و) عقد حلقات عمل لبناء القدرات في إقامة شراكات القطاع العام القطاع الخاص، وإدارة برامج شراكات القطاع العام القطاع الخاص | (f) Convening workshops for capacity building in public private partnership development and management of public private partnership programmes |
القطاع العام | Public sector |
القطاع العام | 0.1MtC public sector |
فلابد أولا من السماح للصناعات الكثيفة العمالة في القطاع القابل للتداول بالاضمحلال التدريجي. | Labor intensive industries in the tradable sector must be allowed to decline. |
وغالبا ما تكون المعارف والمهارات اللازمة لوضع وتنفيذ مشاريع شراكات القطاع العام القطاع الخاص غير متوفرة في القطاع العام كما يكون القطاع الخاص في كثير من الأحيان غير مدرك لإمكانات العلاقة المتمثلة في شراكات القطاع العام القطاع الخاص. | The knowledge and skills required for developing and implementing public private partnership projects are often lacking in the public sector, and the private sector is unaware of the potential of the public private partnership relationship. |
ولكن العمالة ارتفعت في نفس الوقت في قطاع الأعمال التجارية الدولية بنسبة 5.3 في المائة وفي القطاع العام والقطاع العقاري بنسبة 2 في المائة(21). | However, during the same time, employment in the international business sector rose by 5.3 per cent and in the public and real estate sectors by 2.0 per cent.21 |
توظيف المرأة في القطاع العام. | Employment of women in the public sector. The Committee noted that women's share of the public sector employees was only 21.4 per cent and that they were concentrated in the health and education ministries. |
استهﻻك الطاقة في القطاع العام | Energy consumption in the public sector |
إن تكاليف العمالة في القطاع الصناعي الأميركي أقل حاليا بنسبة 25 عن المتوسط الأوروبي. | Labor costs in the US industrial sector are currently 25 lower than the European average. |
موظفو القطاع العام | C. Public sector personnel . 42 44 12 |
إدارة القطاع العام | Public sector |
تعزيز القطاع العام | Strengthening of the public sector 250 000 |
)ج( المشاريع الميدانية تعزيز العمالة والنمو اﻻقتصادي في القطاع غير النظامي وتشجيع اﻻشتراك الشعبي في التنمية. | (c) Field projects promoting employment and economic growth in the informal sector, and promotion of popular participation in development. |
فبين عام 1990 و2005، هبطت حصة القطاع في إجمال العمالة بما يتجاوز سبع نقاط مئوية. | Between 1990 and 2005, the sector s share in total employment fell by more than seven percentage points. |
وتبلغ نسبة العمالة في هذا القطاع حاليا نحو ٤ في المائة )٠٦٩ ١ من العاملين(، من مجموع القوى العاملة في القطاع الخاص في اﻹقليم)٣٧(. | The sector currently accounts for approximately 4 per cent (1,960 employees) of the total private sector employment force in the Territory. 37 |
وأضاف أن القطاع الخاص، في بوليفيا، يعمل بتحالف وثيق مع القطاع العام. | In Bolivia, the private sector was closely allied with the public sector. |
1 مشتريات القطاع العام | Public sector procurement |
جيم موظفو القطاع العام | C. Public sector personnel |
إن القطاع القابل للتداول يمثل 30 فقط من اقتصاد الولايات المتحدة (حسب القيمة المصافة)، ونمو العمالة في القطاع القابل للتداول يكاد لا ي ذك ر. | The tradable sector accounts for just 30 of the US economy (by value added), and employment growth in the tradable sector is negligible. |
وإذا انحدر القطاع المالي فما الذي قد يحل محله فيما يتصل بتشغيل العمالة | If the financial sector declines, what will replace it in employment terms? |
تنمية مباشري اﻷعمال الحرة في القطاع العام | G. Entrepreneur development in the public sector .... 84 88 21 |
(هـ) توفير دعم تقني لوضع خطط عمل الإدارة الوطنية، واستراتيجيات تأهب لشراكات القطاع العام القطاع الخاص، وإدارة برامج شراكات القطاع العام القطاع الخاص | (e) Provision of technical support for the development of national management action plans and public private partnership preparedness strategies and management of public private partnership programmes |
أما مجموع العمالة في القطاع العام الذي يستأثر بـ 30 في المائة من مجموع الوظائف في الإقليم، فقد بقي أو كاد في مستواه الذي كان عليه في السنة المالية 2002. | Total public sector employment, which accounts for 30 per cent of all jobs in the Territory, was virtually at the same level as in fiscal year 2002. |
1997 خصخصة القطاع العام، حلب. | 1997 Privatization of Public Sector, Aleppo. |
(ب) إصلاح إدارة القطاع العام | (b) Public sector management reform |
القدرات القانونية وقدرات القطاع العام | Legal and pub sector capa. 15.5 |
)ب( تحسين إدارة القطاع العام | (b) Improving the management of the public sector |
ولذلك، ستقدم المساعدة إلى الدول اﻷعضاء في مجال وضع الخطط لتحسين نظم وممارسات وإجراءات إدارة القطاع العام المستخدمة في مؤسسات القطاع العام والمؤسسات التي تمتلكها وتديرها الدولة، ولتوفير التدريب والتعليم للمديرين في القطاع العام. | Assistance will, therefore, be provided to member States in formulating plans for improving public sector management systems, practices and procedures used in public sector institutions and State owned managed enterprises and for providing training and education for public sector managers. |
وتميل اﻷجور في القطاع الخاص بصفة عامة الى التغير بشكل يتمشى مع القطاع العام. | Wages in the private sector generally tend to move in line with the public sector. |
واليوم، سوف أركز على الفساد في القطاع العام، والتي يشارك فيها القطاع الخاص أيضا . | Today, I'm focusing on public sector corruption, which the private sector also participates in. |
(ز) تشغيل الأشخاص ذوي الإعاقة في القطاع العام | (h) Promote the employment of persons with disabilities in the private sector through appropriate policies and measures, which may include affirmative action programmes, incentives and other measures |
ومعظم مؤسسات التعليم في كرواتيا م لك القطاع العام. | Education in Croatia is mainly provided by the public sector. |
عمليات البحث ذات الصلة : في القطاع العام - العمالة في القطاع الرسمي - العمالة في القطاع الخاص - القطاع العام العام - الابتكار في القطاع العام - التدقيق في القطاع العام - في يد القطاع العام - التوظيف في القطاع العام - الاقتصاد في القطاع العام - الفساد في القطاع العام - موظف في القطاع العام - موظف في القطاع العام - المحاسبة في القطاع العام - استثمارات القطاع العام