ترجمة "الفساد في القطاع العام" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
في - ترجمة : الفساد - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : الفساد - ترجمة : الفساد - ترجمة : الفساد في القطاع العام - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
واليوم، سوف أركز على الفساد في القطاع العام، والتي يشارك فيها القطاع الخاص أيضا . | Today, I'm focusing on public sector corruption, which the private sector also participates in. |
الفساد في هذا القطاع، لم يكن مفاجئا . | Corruption in that sector, no surprise. |
12 إن الفساد يشكل تهديدا للنمو الاقتصادي والتنمية الاجتماعية وترسيخ الديمقراطية، على حساب الأخلاق وثقة الشعوب في القطاع العام. | Corruption threatened economic growth, social development and efforts to strengthen democracy, undermining the public's moral sense and confidence in the public sector. The United Nations Convention against Corruption reflected the importance of the problem. |
وشملت مواضيع الحلقة إدارة القطاع العام، والمبادئ القانونية، وأنظمة مكافحة الفساد، والعلاقات المؤسسية بين المؤسسات والوزارات المعنية. | The topics include public sector management, legal principles, anti corruption regulations and institutional relations between the enterprises and relevant ministries. |
وهناك الفساد في كل مكان، لذا لماذا التركيز على هذا القطاع | There's corruption everywhere, so why focus on that sector? |
وردا على ذلك، تعهدت حكومتا الكيانين بتنفيذ الإصلاحات الرامية إلى تحسين الممارسات الإدارية والقضاء على الفساد المستشري في القطاع العام. | In response, the entity governments committed themselves to implementing reforms aimed at improving management practices and eliminating endemic corruption in the public sector. |
النساء في القطاع العام | Women in the public sector |
دعم اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد ثم محاربة الفساد على جميع المستويات من خلال سياسات تؤكد على عناصر المساءلة وشفافية إدارة القطاع العام وعلى تنافسية الأسواق | Promote the United Nations Convention against Corruption and fight corruption at all levels through policies that emphasize accountability, transparent public sector management and competitive markets |
وقد اتخذت بوركينا فاسو تدابير مهمة لمكافحة الفساد، وخصوصا العمل في عامي 2002 و 2003 على مراجعة ترتيبات الشراء في القطاع العام. | Burkina Faso had adopted far reaching measures to combat corruption, and in particular had in 2002 and 2003 amended the provisions on public procurement. |
(و) عقد حلقات عمل لبناء القدرات في إقامة شراكات القطاع العام القطاع الخاص، وإدارة برامج شراكات القطاع العام القطاع الخاص | (f) Convening workshops for capacity building in public private partnership development and management of public private partnership programmes |
القطاع العام | Public sector |
القطاع العام | 0.1MtC public sector |
الفساد في القطاعين العام والخاص حقيقة واقعة. | Public and private corruption is a reality. |
وغالبا ما تكون المعارف والمهارات اللازمة لوضع وتنفيذ مشاريع شراكات القطاع العام القطاع الخاص غير متوفرة في القطاع العام كما يكون القطاع الخاص في كثير من الأحيان غير مدرك لإمكانات العلاقة المتمثلة في شراكات القطاع العام القطاع الخاص. | The knowledge and skills required for developing and implementing public private partnership projects are often lacking in the public sector, and the private sector is unaware of the potential of the public private partnership relationship. |
توظيف المرأة في القطاع العام. | Employment of women in the public sector. The Committee noted that women's share of the public sector employees was only 21.4 per cent and that they were concentrated in the health and education ministries. |
استهﻻك الطاقة في القطاع العام | Energy consumption in the public sector |
8 وقد م ممث ل الأمانة أيضا لمحة موجزة عن أخطار الفساد واتجاهاته، مشيرا إلى الفساد السياسي والفساد داخل الجهاز القضائي وإلى دور القطاع الخاص في مكافحة الفساد. | The representative of the Secretariat also provided a brief overview of threats and trends in corruption, referring to political corruption, to corruption within the judicial sector and to the role of the private sector in the fight against corruption. |
وقد سلط التقرير الأضواء على عالمية ظاهرة الفساد وبحث بعض الظواهر العامة والمحد دة للفساد، بما في ذلك حالات الفساد في القطاع الخاص. | It highlighted the universality of the phenomenon of corruption and explored some general and specific manifestation of corruption, including cases of corruption in the private sector. |
موظفو القطاع العام | C. Public sector personnel . 42 44 12 |
إدارة القطاع العام | Public sector |
تعزيز القطاع العام | Strengthening of the public sector 250 000 |
(أ) إشراك القطاع الخاص في الترويج للتصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد وتنفيذها | (a) Engaging the private sector in promoting ratification and implementation of the United Nations Convention against Corruption |
وفي السنة ذاتها، أنشئت مفوضية منع الفساد كهيئة وقائية مستقلة مسؤولة عن تنفيذ الاستراتيجية الوطنية لمكافحة الفساد وعن اعتماد خطط للنـزاهة في القطاع العام ورصد الأصول المالية وتضارب المصالح لدى الموظفين العموميين السلوفينيين. | In the same year, the Commission for the Prevention of Corruption had been established as an independent preventive body responsible for the implementation of the national strategy to combat corruption the introduction of integrity plans in the public sector and the monitoring of financial assets and conflicts of interests of Slovenian public functionaries. |
45 في 9 آذار مارس 2005، وق ع رئيس جمهورية كوريا وممثلو كل من القطاع العام والسياسي والخاص والمدني على الميثاق الاجتماعي الكوري لمكافحة الفساد وضمان الشفافية، الذي التزم فيه كل الموق عين بمكافحة الفساد في قطاعاتهم. | On 9 March 2005, the President of the Republic of Korea and representatives of the public, political, private and civilian sectors signed the Korean Social Pact on Anti Corruption and Transparency, in which all signatories made commitments to fight corruption in their respective sector. |
وأضاف أن القطاع الخاص، في بوليفيا، يعمل بتحالف وثيق مع القطاع العام. | In Bolivia, the private sector was closely allied with the public sector. |
1 مشتريات القطاع العام | Public sector procurement |
جيم موظفو القطاع العام | C. Public sector personnel |
تنمية مباشري اﻷعمال الحرة في القطاع العام | G. Entrepreneur development in the public sector .... 84 88 21 |
(هـ) توفير دعم تقني لوضع خطط عمل الإدارة الوطنية، واستراتيجيات تأهب لشراكات القطاع العام القطاع الخاص، وإدارة برامج شراكات القطاع العام القطاع الخاص | (e) Provision of technical support for the development of national management action plans and public private partnership preparedness strategies and management of public private partnership programmes |
1997 خصخصة القطاع العام، حلب. | 1997 Privatization of Public Sector, Aleppo. |
(ب) إصلاح إدارة القطاع العام | (b) Public sector management reform |
القدرات القانونية وقدرات القطاع العام | Legal and pub sector capa. 15.5 |
)ب( تحسين إدارة القطاع العام | (b) Improving the management of the public sector |
ولذلك، ستقدم المساعدة إلى الدول اﻷعضاء في مجال وضع الخطط لتحسين نظم وممارسات وإجراءات إدارة القطاع العام المستخدمة في مؤسسات القطاع العام والمؤسسات التي تمتلكها وتديرها الدولة، ولتوفير التدريب والتعليم للمديرين في القطاع العام. | Assistance will, therefore, be provided to member States in formulating plans for improving public sector management systems, practices and procedures used in public sector institutions and State owned managed enterprises and for providing training and education for public sector managers. |
وتميل اﻷجور في القطاع الخاص بصفة عامة الى التغير بشكل يتمشى مع القطاع العام. | Wages in the private sector generally tend to move in line with the public sector. |
(ز) تشغيل الأشخاص ذوي الإعاقة في القطاع العام | (h) Promote the employment of persons with disabilities in the private sector through appropriate policies and measures, which may include affirmative action programmes, incentives and other measures |
ومعظم مؤسسات التعليم في كرواتيا م لك القطاع العام. | Education in Croatia is mainly provided by the public sector. |
10 2 1 الجهات الفاعلة في القطاع العام | 10.2.1 Public stakeholders |
ويلعب القطاع العام دورا كبيرا في اقتصاد برمودا. | The public sector plays a large role in Bermuda's economy. |
زاي تنمية مباشري اﻷعمال الحرة في القطاع العام | G. Entrepreneur development in the public sector |
)ج( بما في ذلك الديون على القطاع العام. | c Public sector debt. |
أبحث عن تصميم وأدرس التصميم في القطاع العام | looking for design, and studying design in the public sector. |
وأشار إلى أنه على الرغم من أن اتفاقية الجريمة المنظمة تضمنت أحكاما بشأن الفساد في القطاع العام فإن الدول الأعضاء رأت أن هناك حاجة إلى صك أشمل بكثير لمعالجة مشكلة الفساد المتعددة الجوانب على نحو مماثل في الشمول وتعد د الجوانب. | He recalled that, although the Organized Crime Convention had regulated public sector corruption, Member States felt that there was a need for a much more comprehensive instrument to deal with the multifaceted problem of corruption in an equally multidisciplinary and comprehensive manner. |
أستطيع أن أقول لكم هناك كمية هائلة من الفساد في القطاع الخاص الذي لا علاقة له بالحكومة. | I can tell you there's a massive amount of corruption in the private sector that has nothing to do with government. |
مما لا شك فيه أن بعض أنماط الفساد، بما في ذلك نهب الأصول أثناء عمليات خصخصة شركات القطاع العام، قد ساعدت في التعجيل ببروز طبقة من الرأسماليين ورجال الأعمال. | No doubt, some types of corruption, including asset stripping in connection with the privatization of public sector firms, has speeded up the emergence of a class of private capitalists and entrepreneurs. |
عمليات البحث ذات الصلة : الفساد العام - في القطاع العام - القطاع العام العام - العمالة في القطاع العام - الابتكار في القطاع العام - التدقيق في القطاع العام - في يد القطاع العام - التوظيف في القطاع العام - الاقتصاد في القطاع العام - موظف في القطاع العام - موظف في القطاع العام - المحاسبة في القطاع العام - استثمارات القطاع العام - إنفاق القطاع العام