ترجمة "العزم على تقديم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وقال إن حكومته عقدت العزم الأكيد على مواصلة تقديم الدعم للمعهد المذكور ولأنشطته. | It was his Government's firm intention to continue providing support to UNAFEI and its activities. |
عاقد العزم على الرنمينبي | Steady on the Renminbi |
...لقد عقدت العزم على | I've made up my mind. |
عقدت العزم على أن أكون عالم ا. | I am determined to be a scientist. |
ولهذه الغاية فقد عقدنا العزم على | To this end, we resolve to |
ولهذه الغايات، فقد عقدنا العزم على | To these ends, we resolve to |
80 ونعقد العزم على ما يلي | We resolve to |
ولذلك نعقد العزم على ما يلي | We therefore resolve to |
أنه عقد العزم على مغادرة القصر. | He resolved to leave the palace. |
96 ونعقد العزم على تعزيز قدرة مكتب الأمم المتحدة لمكافحة المخدرات والجريمة على تقديم المساعدة، حسب الطلب، للدول الأعضاء في تلك المهام. | We decide to strengthen the capacity of the United Nations Office on Drugs and Crime to provide assistance to Member States in those tasks upon request. |
إعقدي العزم | Be determined. |
فعقدت عائلتي العزم على الفرار إلى تركيا. | So my family decided to make a run for Turkey. |
ولذلك، فقد عقدنا العزم على ما يلي | We therefore resolve to |
عقد العزم على مساعدة الفتاه وجد عملا | Determined to help the girl, he found work. |
لقد عقدنا العزم على ماسنفعلة فلنلتزم بذلك | Now let's try and stick to it. |
هذه الخطوة وما قيل بصدد العزم على تقديم مشروع القرار للتصويت عليه تناقض قراراتنا واتفاقاتنا بصدد عملية استعداداتنا لمؤتمر قمة أيلول سبتمبر. | That move and the reported intention to put it to a vote is contrary to our decisions and agreements regarding the process of our preparations for the September summit. |
كما نعقد العزم على حماية حقوق الإنسان للعمال. | We resolve to protect the human rights of workers. |
50 لذلك نحن نعقد العزم على ما يلي | We resolve therefore to |
العزم هو المثابرة على الاستمرار في مواجهة التحديات. | Grit is the tenacity to keep going in the face of challenge. |
نحن عائلة راندولف عقدنا العزم على محاربة اليانكى. | Colonel Randolph? |
لقد عقدت العزم. | Me mind's made up. |
115 ونعقد العزم على تعزيز قدرة مكتب الأمم المتحدة لمكافحة المخدرات والجريمة على تقديم المساعدة للدول الأعضاء، في نطاق ولايته الحالية وبناء على طلبها، في تلك المهام. | 115. We resolve to strengthen the capacity of the United Nations Office on Drugs and Crime, within its existing mandates, to provide assistance to Member States in those tasks upon request. |
66 نحن نعقد العزم على تحسين فعالية هيئات معاهدات حقوق الإنسان بما في ذلك عن طريق تحسين وترشيد إجراءات تقديم التقارير، وعلى التشجيع على تنفيذ توصياتها. | We resolve to improve the effectiveness of the human rights treaty bodies, including through improved and streamlined reporting procedures, and to promote the implementation of their recommendations. |
(ح) نعقد العزم على تفعيل صندوق التضامن العالمي الذي أنشأته الجمعية العامة، وندعو البلدان التي بمقدورها تقديم تبرعات إلى هذا الصندوق إلى القيام بذلك | (h) We resolve to operationalize the World Solidarity Fund established by the General Assembly and invite those countries in a position to do so to make voluntary contributions to the Fund |
وذكر أنها تؤيد كذلك العزم على دراسة جميع أوجه تطبيق مبدأ نوبلمير وعلى تقديم تقرير بشأن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين. | It also endorsed the intention to study all the aspects of the application of the Noblemaire principle and to report thereon to the General Assembly at its forty ninth session. |
عقدت العزم على أن أكون عالم ا في العلوم الطبيعية. | I am determined to be a scientist. |
وتحقيقا لتلك الغايات، نحن نعقد العزم على ما يلي | To those ends we resolve to |
وتحقيقا لهذه الغاية، نعقد العزم على القيام بما يلي | To this end, we resolve |
quot وقد عقد العزم على وضع حد لﻹرهاب الدولي، | quot Determined to put an end to international terrorism, |
ولقد عقد أولئك الكهنة العزم على تقييد سلطة التاميل الهندوس فيما يرتبط بشئون سريلانكا، وشجعوا زعماء البلد على تقديم القليل من التنازلات فيما يتعلق بالحكم الذاتي للتاميل. | They are determined to limit Hindu Tamil power in Sri Lankan affairs and encourage the country's leaders to make few concessions to Tamil autonomy. |
شدوا العزم يا شباب | Take the reins, oh young! |
كلنا قد عقدنا العزم | Every man here, has already made the choice. |
وعقد الأوروبيون العزم على أن لا يحاربوا بعضهم بعضا أبدا. | Europeans resolved never again to go to war with one another. |
وتحقيقا لتلك الغاية، فقد عقدنا العزم على القيام بما يلي | To this end, we therefore resolve |
quot وقد عقدت العزم على مواصلة المفاوضات لبلوغ هذا الهدف، | quot Determined to continue negotiations for the achievement of this goal, |
واليابان عاقدة العزم على العمل من أجل تعزيز هذه النتائج. | Japan is determined to work to enhance that synergy. |
هل السبب هو أنكم قد عقدتم العزم على ما ستفعلوه | Is it because you've made up your minds? |
وسلوفينيا عاقدة العزم على التصديق على هذه اﻻتفاقية في أبكر تاريخ ممكن. | Slovenia is determined to ratify this Convention at the earliest possible date. |
كلاهما قبالة التوفيق، وعندهكا العزم على الحصول على اكبر قطعة متى تركتها. | And they're both squaring off, each determined to knock off a bigger piece whenever you let go. |
اين عقدت العزم لقضاء نزهتك | Where are you holding your picnic? |
وهي الهوة التي عقدت الأمم المتحدة العزم على إقامة الجسور عبرها. | It is a divide that the UN is determined to bridge. |
عقدت العزم على تنفيذ خطتي فذهبت لمشاهدة عملية ختان إحدى الإناث. | I went ahead with my plan and witnessed a girl being circumcised. |
وقد عقدت العزم على مكافحة إفلات جريمة الاختفاء القسري من العقوبة، | Determined to combat impunity for the crime of enforced disappearance, |
وقد عقد العزم على حماية النظام المناخي لفائدة الأجيال الحاضرة والمقبلة، | Determined to protect the climate system for present and future generations, |
وينبغي أن يكون التقييد صريحا لبيان العزم على التقييد بيانا واضحا. | Derogation should be explicit so that the intention to derogate was clearly demonstrated. |
عمليات البحث ذات الصلة : العزم على تطبيق - العزم على تحقيق - العزم على إثبات - العزم على محاولة - العزم على النجاح - العزم على ضمان - العزم على جعل - الحصول على العزم - العزم على الوصول - على تقديم - تقديم على - على تقديم - عقدت العزم على منح - العزم على تغيير موقع