ترجمة "العزم على تقديم" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تقديم - ترجمة : على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : تقديم - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : العزم على تقديم - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وقال إن حكومته عقدت العزم الأكيد على مواصلة تقديم الدعم للمعهد المذكور ولأنشطته.
It was his Government's firm intention to continue providing support to UNAFEI and its activities.
عاقد العزم على الرنمينبي
Steady on the Renminbi
...لقد عقدت العزم على
I've made up my mind.
عقدت العزم على أن أكون عالم ا.
I am determined to be a scientist.
ولهذه الغاية فقد عقدنا العزم على
To this end, we resolve to
ولهذه الغايات، فقد عقدنا العزم على
To these ends, we resolve to
80 ونعقد العزم على ما يلي
We resolve to
ولذلك نعقد العزم على ما يلي
We therefore resolve to
أنه عقد العزم على مغادرة القصر.
He resolved to leave the palace.
96 ونعقد العزم على تعزيز قدرة مكتب الأمم المتحدة لمكافحة المخدرات والجريمة على تقديم المساعدة، حسب الطلب، للدول الأعضاء في تلك المهام.
We decide to strengthen the capacity of the United Nations Office on Drugs and Crime to provide assistance to Member States in those tasks upon request.
إعقدي العزم
Be determined.
فعقدت عائلتي العزم على الفرار إلى تركيا.
So my family decided to make a run for Turkey.
ولذلك، فقد عقدنا العزم على ما يلي
We therefore resolve to
عقد العزم على مساعدة الفتاه وجد عملا
Determined to help the girl, he found work.
لقد عقدنا العزم على ماسنفعلة فلنلتزم بذلك
Now let's try and stick to it.
هذه الخطوة وما قيل بصدد العزم على تقديم مشروع القرار للتصويت عليه تناقض قراراتنا واتفاقاتنا بصدد عملية استعداداتنا لمؤتمر قمة أيلول سبتمبر.
That move and the reported intention to put it to a vote is contrary to our decisions and agreements regarding the process of our preparations for the September summit.
كما نعقد العزم على حماية حقوق الإنسان للعمال.
We resolve to protect the human rights of workers.
50 لذلك نحن نعقد العزم على ما يلي
We resolve therefore to
العزم هو المثابرة على الاستمرار في مواجهة التحديات.
Grit is the tenacity to keep going in the face of challenge.
نحن عائلة راندولف عقدنا العزم على محاربة اليانكى.
Colonel Randolph?
لقد عقدت العزم.
Me mind's made up.
115 ونعقد العزم على تعزيز قدرة مكتب الأمم المتحدة لمكافحة المخدرات والجريمة على تقديم المساعدة للدول الأعضاء، في نطاق ولايته الحالية وبناء على طلبها، في تلك المهام.
115. We resolve to strengthen the capacity of the United Nations Office on Drugs and Crime, within its existing mandates, to provide assistance to Member States in those tasks upon request.
66 نحن نعقد العزم على تحسين فعالية هيئات معاهدات حقوق الإنسان بما في ذلك عن طريق تحسين وترشيد إجراءات تقديم التقارير، وعلى التشجيع على تنفيذ توصياتها.
We resolve to improve the effectiveness of the human rights treaty bodies, including through improved and streamlined reporting procedures, and to promote the implementation of their recommendations.
(ح) نعقد العزم على تفعيل صندوق التضامن العالمي الذي أنشأته الجمعية العامة، وندعو البلدان التي بمقدورها تقديم تبرعات إلى هذا الصندوق إلى القيام بذلك
(h) We resolve to operationalize the World Solidarity Fund established by the General Assembly and invite those countries in a position to do so to make voluntary contributions to the Fund
وذكر أنها تؤيد كذلك العزم على دراسة جميع أوجه تطبيق مبدأ نوبلمير وعلى تقديم تقرير بشأن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
It also endorsed the intention to study all the aspects of the application of the Noblemaire principle and to report thereon to the General Assembly at its forty ninth session.
عقدت العزم على أن أكون عالم ا في العلوم الطبيعية.
I am determined to be a scientist.
وتحقيقا لتلك الغايات، نحن نعقد العزم على ما يلي
To those ends we resolve to
وتحقيقا لهذه الغاية، نعقد العزم على القيام بما يلي
To this end, we resolve
quot وقد عقد العزم على وضع حد لﻹرهاب الدولي،
quot Determined to put an end to international terrorism,
ولقد عقد أولئك الكهنة العزم على تقييد سلطة التاميل الهندوس فيما يرتبط بشئون سريلانكا، وشجعوا زعماء البلد على تقديم القليل من التنازلات فيما يتعلق بالحكم الذاتي للتاميل.
They are determined to limit Hindu Tamil power in Sri Lankan affairs and encourage the country's leaders to make few concessions to Tamil autonomy.
شدوا العزم يا شباب
Take the reins, oh young!
كلنا قد عقدنا العزم
Every man here, has already made the choice.
وعقد الأوروبيون العزم على أن لا يحاربوا بعضهم بعضا أبدا.
Europeans resolved never again to go to war with one another.
وتحقيقا لتلك الغاية، فقد عقدنا العزم على القيام بما يلي
To this end, we therefore resolve
quot وقد عقدت العزم على مواصلة المفاوضات لبلوغ هذا الهدف،
quot Determined to continue negotiations for the achievement of this goal,
واليابان عاقدة العزم على العمل من أجل تعزيز هذه النتائج.
Japan is determined to work to enhance that synergy.
هل السبب هو أنكم قد عقدتم العزم على ما ستفعلوه
Is it because you've made up your minds?
وسلوفينيا عاقدة العزم على التصديق على هذه اﻻتفاقية في أبكر تاريخ ممكن.
Slovenia is determined to ratify this Convention at the earliest possible date.
كلاهما قبالة التوفيق، وعندهكا العزم على الحصول على اكبر قطعة متى تركتها.
And they're both squaring off, each determined to knock off a bigger piece whenever you let go.
اين عقدت العزم لقضاء نزهتك
Where are you holding your picnic?
وهي الهوة التي عقدت الأمم المتحدة العزم على إقامة الجسور عبرها.
It is a divide that the UN is determined to bridge.
عقدت العزم على تنفيذ خطتي فذهبت لمشاهدة عملية ختان إحدى الإناث.
I went ahead with my plan and witnessed a girl being circumcised.
وقد عقدت العزم على مكافحة إفلات جريمة الاختفاء القسري من العقوبة،
Determined to combat impunity for the crime of enforced disappearance,
وقد عقد العزم على حماية النظام المناخي لفائدة الأجيال الحاضرة والمقبلة،
Determined to protect the climate system for present and future generations,
وينبغي أن يكون التقييد صريحا لبيان العزم على التقييد بيانا واضحا.
Derogation should be explicit so that the intention to derogate was clearly demonstrated.

 

عمليات البحث ذات الصلة : العزم على تطبيق - العزم على تحقيق - العزم على إثبات - العزم على محاولة - العزم على النجاح - العزم على ضمان - العزم على جعل - الحصول على العزم - العزم على الوصول - على تقديم - تقديم على - على تقديم - عقدت العزم على منح - العزم على تغيير موقع