ترجمة "الحواجز في التعليم" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

التعليم - ترجمة : في - ترجمة :
In

في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : التعليم - ترجمة : الحواجز - ترجمة : في - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

(ز) استحداث مبادرات مشتركة بين اليونيسيف والبنك الدولي وشركاء آخرين بغرض إزالة الحواجز المالية وغيرها من الحواجز التي تعوق الخدمات الأساسية للأطفال الفقراء، بما في ذلك التعليم الابتدائي.
(g) Developing joint initiatives between UNICEF, the World Bank and other partners to remove financial and other barriers to basic services for poor children, including primary education.
ولذلك فإنه يحث جميع الدول على اتخاذ التدابير اللازمة لرفع الحواجز التي تعوق الإعمال التام للحق في التعليم، وبخاصة تعليم الطفلات، وإدراج التعليم في التعامل مع حالات الطوارئ والصراع.
Consequently, it urged States to take the measures that were necessary for eliminating obstacles to the full enjoyment of the right to education, particularly by girls, and to include education in the response to emergency and conflict situations.
واستراتيجية مكافحة الفقر ملتزمة بتحسين خدمات التعليم والصحة والإسكان للر ح ل، وكذلك برفع الحواجز في وجه مشاركتهم في الحياة الوطنية الاقتصادية والاجتماعية.
The Anti Poverty Strategy was committed to improving education, health and housing services for Travellers, and to removing barriers to their participation in national economic and social life.
142 ويمثل تعليم المعوقين في المدارس مشكلة خاصة، باعتبار أن هؤلاء الأشخاص ينص ر فون عن التعليم النظامي في المدارس الثانوية بسبب الحواجز المعمارية والتقنية.
A special problem is schooling disabled persons, who, due to architectural and technical barriers, are diverted from regular schooling at secondary schools.
الحواجز المعلوماتية
Information barriers
تخطي الحواجز
Crossing Borders
وعموما ، فقد حلت الحواجز غير التعريفية تقريبا محل الحواجز التعريفية في قطاعات الصناعات التحويلية().
Overall, NTBs have almost replaced tariff barriers in manufacturing sectors.
ميلانو ــ في مختلف أنحاء العالم، تضافرت السياسيات والتكنولوجيات وعمليات التعليم الموسعة من أجل تقويض الحواجز التي تحول دون التفاعل الاقتصادي بين البلدان.
MILAN Around the world, policies, technologies, and extended learning processes have combined to erode barriers to economic interaction among countries.
وضد الحواجز والجدران
I'm against barriers and walls.
بعيدة كل البعد عن الحواجز الترابية و الحواجز الحديدية و الأسلاك الشائكة .
Today, I find that a writer can spread his words around the world and launch his ideas outside all boundaries, and is able to fly without chains.
وتواجه صادراتها اليوم مجموعة من الحواجز في أسواقها الرئيسية، بما في ذلك الحواجز التجارية غير الجمركية وغيرها من التدابير غير الجمركية.
Their exports today face a variety of barriers in their major markets, including non tariff trade barriers and other non tariff measures.
وهناك خمسة ارتفاعات للحواجز في معظم الحواجز القياسية.
There are five hurdle heights on most standard hurdles.
يقولون أن آب لينكولن بدأ في إزالة الحواجز
They say Abe Lincoln got his start splitting rails. Think what heights I may climb to once I get the knack.
الحق في التعليم وأهداف التعليم
Right to and aims of education
ثانيا الحواجز الافتقار إلى الموارد
Barriers lack of resources
تبحثون عن الثغرات وتقفزون الحواجز
You have been sneaking through holes and climbing over fences,
إلى الخط الأول من الحواجز
And even in the nonspecific immune system, we subdivided that into kind of the first line barriers.
الليلة سنحارب من وراء الحواجز .
Tonight we fight behind the barricades.
تستغل المبادرة برمتها أدوات الإنترنت ووسائل الإعلام الاجتماعية بشكل كامل للضغط في سبيل إزالة الحواجز التي تحول دون زراعة القنب لأغراض صناعية في الولايات المتحدة من خلال التعليم والتشريع والدفاع.
The whole initiative is taking full advantage of online tools and social media to push to remove barriers to industrial hemp farming in the U.S. through education, legislation and advocacy.
2 بعض الاتجاهات الحالية في استعمال الحواجز غير التعريفية
Some current trends in NTB utilization
وحيث أنه تم التغلب على الحواجز اﻷيديولوجية وغيرها من الحواجز التي تقف في سبيل التعاون المفيد، نشأت تحديات جديدة لﻷمن واﻻستقرار.
As ideological and other barriers to mutually beneficial cooperation are being overcome, new challenges to security and stability are emerging.
(د) إيلاء الاهتمام لمعالجة الحواجز الاجتماعية الثقافية التي تمنع الضحايا من التماس المساعدة ولتخطي هذه الحواجز
(d) Give attention to addressing and overcoming sociocultural barriers that inhibit victims from seeking assistance
517 وهناك ثلاثة أنواع من التعليم في لاتفيا التعليم العام، التعليم المهني، التعليم الجامعي.
Three types of education have been established in Latvia general, professional and academic education.
وبالأخص ما هو الوضع الحالي بالنسبة للمثابرة على التعليم واستكماله بين أطفال الشعوب الأصلية وما هي الحواجز التي تحول دون المشاركة الكاملة لأطفال الشعوب الأصلية
Specifically what is the present status regarding persistence and completion of schooling among indigenous children? What are the barriers that prevent full participation of indigenous children?
التعليم، بما في ذلك التعليم القانوني
C. Education, including legal education . 114 120 36
141 وتجري في الوقت الراهن إزالة الحواجز المعمارية وغيرها من الحواجز المادية الأخرى، وقد أزيلت حتى الآن حواجز كثيرة في المباني العامة الكائنة في المدن.
Removal of architectural and other physical barriers is being carried out, and thus far many have been removed in public buildings in cities.
وبالطبع يتعين أيضا أن يفي تعليم أطفال الشعوب الأصلية بمطالب أخرى يجب أن تتوفر في أي تعليم جيد النوعية (وتشمل هذه مسائل عرضتها مقررة الأمم المتحدة الخاصة المعنية بالحق في التعليم في تقاريرها، مثل إزالة الحواجز أمام الحصول على التعليم التي ترد مناقشتها أدناه).
Of course the education of indigenous children also has to fulfill further demands that can be made on any good education (these include issues presented by the UN Special Rapporteur on the Right to Education in her reports, e.g. removing the barriers to access discussed below).
استعراض النهج التي تعتمد الاقتصاد القياسي لقياس كم الحواجز غير التعريفية التي يمكن تطبيقها لزيادة فهم دور هذه الحواجز في التجارة العالمية
Some are directly trade related (e.g. import quotas, import surcharges, anti dumping measures), others have a link to trade in as far as their implementation is monitored at the border (e.g. labelling, packaging, sanitary standards), while a third group arises from general public policy (e.g. government procurement, investment restrictions, extent of intellectual property right protection).
ربما كان بوسع البلدان المتلقية أن تحاول إقامة الحواجز، ولكن تسونامي السيولة هذا يهدد باجتياح هذه الحواجز.
Recipient countries can attempt to throw up barriers, but the tsunami of liquidity threatens to sweep over them.
ومن ثم يجب إزالة تلك الحواجز.
Those barriers must be removed.
كما ستتطرق إلى الحواجز غير الجمركية.
It will also take up non tariff barriers.
لقد كسروا الحواجز الموجودة للضحية والجاني.
They have broken out of the existing frame of victim and perpetrator.
إذن بهذه الأداة، تم كسر الحواجز.
So with this tool, this boundary has been broken.
هرب من السجن واجتاز كل الحواجز
Busted itself right out of the big house, got by all the road blocks,
لماذا كنت تقفز فوق الحواجز العالية
What were you jumping high hurdles for?
كما يقولون سأتخطي الحواجز واجلبها لك
I can pop over to Rhodes and get it for you.
فمثلا ، يمكن أن يختار أعضاء منظمة التجارة العالمية تصنيف الحواجز غير التعريفية المؤثرة على المنتجات المفضلة بيئيا على أنها أقرب إلى الحواجز المتصلة بقضايا معينة، مثل الحواجز التقنية أمام التجارة، والإجراءات والقواعد الجمركية، أو أقرب إلى الحواجز المتصلة بقطاعات محددة.
For instance, WTO Members may choose to categorize non tariff barriers affecting EPPs as those that are more issue specific, e.g. technical barriers to trade (TBT), customs procedures and rules, or more sector specific.
جيم التعليم، بما في ذلك التعليم القانوني
C. Education, including legal education
ثمة حل من نوع آخر يتلخص في إزالة الحواجز التجارية.
A solution of a different sort is the removal of trade barriers.
نرى الأطفال في المعركة، وعلى الحواجز وللأسف بين القتلى والجرحى .
We are seeing children in battle, at checkpoints and unfortunately among killed and injured, during a stop in Geneva...There are children dying in bombings in the north and by very intense battles in Aden and Daleh.
ومع ذلك، تشكل الحواجز التجارية عقبة في سبيل الإنعاش والنمو.
Yet trade barriers were an obstacle to recovery and growth.
55 وتؤدي الحواجز التنظيمية أيضا دورا مهما في قطاع التوزيع.
Also, regulatory barriers play an important role in the distribution sector.
2 بعض الاتجاهات الحالية في استعمال الحواجز غير التعريفية 6
It is now widely recognized that, in order to develop a more common database of NTBs, which could be utilized by all interested parties, a relevant classification system must be established reflecting today's empirical evidence.
وحيثما كانت الحواجز الاجتماعية قوية بالقدر الكافي، فمن المحتم أن تظهر الحواجز الاقتصادية. وتتراوح هذه الحواجز بين سياسات الحماية التجارية وضوابط الهجرة المتزايدة الصرامة إلى الحروب الدينية والتطهير العرقي.
Where social barriers are sufficiently strong, economic barriers are certain to appear. These can range from protectionist trade policies and increasingly strict immigration controls to religious wars and ethnic cleansing.
اسكتلندا في اسكتلندا ، ينقسم التعليم إلى مرحلتين التعليم الابتدائي و التعليم الثانوي.
Scotland In Scotland, education is divided into two stages primary education and secondary education.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الحواجز في المواقف - الحواجز في السوق - في التعليم - الحواجز القانونية - الحواجز استراحة - الحواجز التقنية - تخطي الحواجز - الحواجز الرئيسية - خفض الحواجز - قفز الحواجز - الحواجز الوجه - خفض الحواجز - كسر الحواجز