ترجمة "تخطي الحواجز" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تخطي الحواجز - ترجمة : تخطي - ترجمة : الحواجز - ترجمة : تخطي - ترجمة : تخطي - ترجمة : تخطي - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تخطي الحواجز
Crossing Borders
ولكن هنا يتوجب أن تتولد خطوة تخطي لهذه الحواجز
But there must be a border crossing here.
ونعتقد أن من الممكن تخطي الحواجز ومواطن الضعف التي تعوق التنفيذ من خلال ما يلي
We believe that barriers and shortcomings to implementation can be addressed by the following
و لكن في نهاية الأمر، نعود إلى كيفية تخطي كل الحواجز و العقبات التي تواجهنا.
But it comes down, in the end, to how do you get through all the barriers we have.
وأنا أتطوع للقيام بهذا العمل لانني أؤمن أن عملية الترجمة تلك هي لب عملية تخطي الحواجز والحدود
I do this because it's crossing borders by its nature.
ويود وفدي أن يشدد مرة أخرى على أنه من أجل تخطي تلك الحواجز، تنبغي معالجة نزع السلاح وعدم الانتشار معا بطريقة بناءة ومتوازنة.
My delegation would like to stress once again that in order to overcome those deadlocks, both disarmament and non proliferation should be addressed in a constructive and balanced manner.
واو يعتقد جﻻلة الملك حسين ورئيس الوزراء رابين بوجوب اتخاذ خطوات تؤدي، في آن واحد، إلى تخطي الحواجز النفسانية، وطي صفحة تركة الحرب.
F. His Majesty King Hussein and Prime Minister Yitzhak Rabin believe that steps must be taken both to overcome psychological barriers and to break with the legacy of war.
وثمة حاجة إلى المزيد من التيسير، ودعم عمليات الوساطة والمفاوضات بغية المساعدة على تخطي الاختلافات الثقافية وغيرها من الحواجز التي تواجه مثل هذه الشراكات.
Additional facilitation, brokering and negotiating support was needed to help bridge the cultural differences and other barriers that such partnerships encountered.
يمكننا تخطي ذلك
You can skip the washing?
تخطي إلى المضمون!
Skip to the facts!
تخطي ذلك , انسي
Let me say something.
70 وقد بذل الأونكتاد جهودا كبيرة لدراسة كيفية تخطي هذه الحواجز وتنفيذ برامج إدارة المخاطر، لا سيما بسبب المزايا المحتملة في مجال الحد من الفقر.
UNCTAD has invested considerable effort in studying how to overcome these obstacles and implement risk management programmes, especially because of the potential benefits in terms of poverty alleviation.
كما حمل الاتحاد الرخاء والازدهار لأوروبا، وذلك لأنه يشكل آلية فعالة تدفع الدول الأعضاء ذات النمو المتباطئ إلى تخطي الحواجز التي ظلت قائمة طويلا أمام التنمية.
The Union has also been a bearer of prosperity, because it is an effective mechanism for lagging members to surmount long standing barriers to development.
لا اريد تخطي الخطوات
I don't want to skip steps.
ومازلنا نحاول تخطي الأمر
We're through with it.
وينبغي تخطي حالة الجمود هذه.
This stalemate should be overcome.
يجب أن تخطي الخطوة الأولى.
You're the one that has to do it.
هل تريد حق ا تخطي هذا الاختبار
Do you really want to skip this test?
أحضر تدوينة فيها طريقة تخطي الحجب
tarekshalaby I'll prepare a blog post tutorial to show how to bypass it
إذ يتعين علينا تخطي تلك المرحلــة.
We need to move past that stage.
لا اريد تخطي العديد من الخطوات
I won't skip too many steps.
وأعتقد بأن (إلينور) بإمكانها تخطي ذلك.
I believe that Eleanor can get through this.
ولكن هل يمكن تخطي مختبري معي
But could you step over my laboratory with me?
من مغادرة المبنى وحتى تخطي الحرس.
From leaving the building to getting past the guard.
لا ي مكنها تخطي الـ145 كم ساعة.
It can only do 100.
نحن لا نستطيع تخطي هذا التل
We can't get up this hill.
الحواجز المعلوماتية
Information barriers
أتمنى أن يكون بوسعهم تخطي هذه المشاكل.
I hope that they will be able to overcome those problems.
واليوم, لازالت القصص مستمرة في تخطي الحدود.
Today, stories continue to transcend borders.
إن زيادة المساعدة التقنية والمعونة من أجل التجارة بإمكانها أن تساعد على بناء القدرات التي يحتاجها المنتجون في البلدان النامية من أجل دخول سلاسل التوريد وأن تعمل على تخطي الحواجز المرتبطة بالعرض.
Increased technical assistance and aid for trade can help build the capacity needed for developing country producers to enter supply chains and overcome supply side obstacles.
وضد الحواجز والجدران
I'm against barriers and walls.
28 ولعل أكثر القضايا التي تطرح تحديات والتي لم ي نظر إليها من الناحية الكمية حتى الآن هي تخطي صعوبة تحليل استعمالات الحواجز غير التعريفية التي هي مميزة عن الاستعمالات العملية (من الناحية القانونية).
Perhaps the most challenging issue that has not been considered quantitatively so far is surmounting the difficulty of disentangling the uses of NTBs that are discriminatory from those that are defensible (on legal grounds).
بعيدة كل البعد عن الحواجز الترابية و الحواجز الحديدية و الأسلاك الشائكة .
Today, I find that a writer can spread his words around the world and launch his ideas outside all boundaries, and is able to fly without chains.
مسرور من اهتمام وفضول في وجه ماري العشيقة في بلدها ، وذهبت على تخطي وعدها لأنها تخطي حتى انها وصلت الى مئة.
The interest and curiosity in Mistress Mary's face delighted her, and she went on skipping and counted as she skipped until she had reached a hundred.
أتريد تخطي قيم الخيارات المبدئية أثناء تصدير ملفك
Do you want to skip default option values while exporting your profile?
و بعد تخطي الـ60 بشكل محبط ينحسر التطور.
Kind of depressing in a way.
تشالمرز مجموعة من الشعر الإنجليزي من دون تخطي.
Chalmers' collection of English poetry without skipping.
عن قصد. لم يكن عليه تخطي عسر القراءة.
He had to learn to hear the music in language.
قد يكون ذلك لأنه يساعدهم على تخطي يومهم.
Well, because it helps them get through the day.
وتكون لديهم امكانية تخطي الظروف التي نشأوا فيها .
And they can have the possibility of transcending the circumstances under which they were born.
وبالتالي انا احاول تخطي الفجوة بين الفكرة واللحن.
So I'm trying to bridge this gap between this idea and this melody.
تعلم كيفية استخدام Python يمكنك ببساطة تخطي هذا
If you know your way around Python simply skip this segment.
فصغار المنتجين بالخصوص يلزم أن يكونوا على أهبة الاستعداد لدخول مجالات نشاط جديدة وأن يتلقوا المساعدة على ذلك، في حين أن المنتجين الذين ينتجون بتكلفة عالية يحتاجون إلى المساعدة على تخطي الحواجز الموضوعة أمام الخروج.
Small producers, in particular, need to be prepared for and assisted in entering into new spheres of activity, while high cost producers need help overcoming exit barriers.
مصادفة سجل سيء (لا م دخل حزمة أو مجموعة)، تخطي
Bad record encountered (no Package or Group entry), skipping
استخدم المدونون الصينيون الجناس اللفظي من أجل تخطي الحجب.
Chinese bloggers have been using various homonyms for the New York Times to get by the censors.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تخطي خارج - تخطي خارج - زر تخطي - تخطي يرفعون - تخطي مقدمة - تخطي النفايات - مدرسة تخطي - تخطي المنطق - بعد تخطي