ترجمة "الحصانة التي أجريت" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

التي - ترجمة : التي - ترجمة : التي - ترجمة : أجريت - ترجمة : أجريت - ترجمة : الحصانة التي أجريت - ترجمة : أجريت - ترجمة : أجريت - ترجمة : أجريت - ترجمة : أجريت - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لابد وأن تنتهي الحصانة التي تحيط بهذه الجرائم الشنعاء.
The impunity that is characteristic of these heinous crimes must stop.
التي سوف تعطيني الحصانة دبلوماسية أو شيء من هذا
And that'll give me diplomatic immunity or something.
أفريقيا وحوار الحصانة
Africa s Immunity Controversy
الحصانة من ماذا
Immunity from what?
الله يبارك عطوكم الحصانة
God bless you! They gave you guys immunity from prosecution .
،لم أرد الحصانة، لم أحتج الحصانة لم أرتكب شيئا لكنهم كانوا صارمين جدا جدا
I didn't need immunity, I hadn't done anything, but they were really, really stringent that there was they did not want me meeting the prosecutor without immunity.
إﻻ أن الممارسات الفعلية فيما يتعلق بحصانة الدولة ليست موحدة، حتى بين الدول التي تؤيد مبدأ الحصانة المقيدة، وتختلف القوانين المحلية التي تقر مبدأ الحصانة المقيدة بين دولة وأخرى.
However, even among States which uphold the principle of restrictive immunity, actual practices in respect of State immunity are not uniform, and domestic laws adopting the principle of restrictive immunity vary from one State to another.
وهكذا ينص القانون في معظم الدول التي تشمل مبادئها نظرية الحصانة المقيدة.
Third, the precise scope of article 10, paragraph 1, as it related to proceedings arising out of commercial activities, posed similar difficulties.
المشاورات التي أجريت في موسكو
Consultations in Moscow
المناقشات التي أجريت مع الحكومة
B. Discussions with the Government . 17 19 6
ألف العمليات التي أجريت في المحمدية
A. Operations at Muhammadiyat
باء المناقشات التي أجريت مع الحكومة
B. Discussions with the Government
apos ٣ apos التحريات التي أجريت
(iii) Investigations conducted 808 844
وكانت التحقيقات التي أجريت مجرد شكليات محضة.
The investigations that were carried out were purely a formality.
جيم المناقشات التي أجريت مع اﻷحزاب السياسية
C. Discussions with the political parties . 20 24 6
جيم المناقشات التي أجريت مع اﻷحزاب السياسية
C. Discussions with the political parties
ولقد أوضحت هذه المادة أن التنازل عن الحصانة من الوﻻية القضائية ليست الشيء نفسه كالتنازل عن الحصانة من إجراءات التنفيذ.
The article made it clear that a waiver of immunity from jurisdiction was not the same thing as a waiver of immunity from execution.
مجموع عدد التقييمات التي أجريت، حسب الهدف والمنطقة
Of every five evaluations conducted, one was in the other critical area of UNDP work, fostering democratic governance.
التقييمات التي أجريت حسب الوكالة وحسب النوع، 2004
In accordance with the current evaluation policy, certain evaluations are mandatory at corporate and country levels.
دال المناقشات التي أجريت مع ممثلي المؤسسات اﻻنتقالية
D. Discussions with representatives of the
دال المناقشات التي أجريت مع ممثلي المؤسسات اﻻنتقالية
transitional institutions
نموذجا منحازا للصورة الحقيقية للدراسات العلمية التي أجريت .
literature, we will see a biased sample of the true picture of all of the scientific studies that have been conducted.
ولم تكن الحصانة الضمنية التي تلقاها أفراد هذه الجماعات، في مقابل تفكيك هياكلها، ذات نفع يذكر.
The implicit immunity from prosecution these groups received in exchange for their demobilization has done little to help.
وصنفت الحاﻻت التي أجريت تحقيقات بشأنها في أربع مجموعات.
The cases investigated are categorized into four groups.
٦ فيما يلي التعديﻻت التي أجريت على هذا الفرع
6. The following are the amendments made to this section
تقرير عن المحادثات الرفيعة المستوى التي أجريت في بغداد
Report on the high level talks held in Baghdad
المناقشات التي أجريت مع الهيئات الدبلوماسية في جنوب افريقيا
H. Discussions with the diplomatic community in
واﻻنتخابات التي أجريت مؤخرا في روسيا مثال على ذلك.
The recent elections in Russia are a case in point.
وأحاط وفدي علما بالمشــاورات التي أجريت بشأن توسيع اللجنة.
My delegation has taken note of the consultations on the expansion of the Committee.
وبهذا ضمنوا الحصانة القانونية للقادة الذين نفذوا عملية غزو العراق.
This guaranteed legal immunity for the leaders who carried out the invasion of Iraq.
وبعبارة أخرى، فإن الحصانة تمثل حصانة قضائية من المحاكم الوطنية.
In other words, the immunity is jurisdictional immunity from national courts.
ويبرز هذا التقرير نتائج المشاورات التي أجريت مع الشركاء والحكومة.
This report highlights the results of the consultations held with foreign partners and with the Government.
وسيفرد جزء من التقرير لنتائج التقييم المتعلقة بالدورات التي أجريت.
It was therefore normal that the verification would not coincide with the financial year end date of 30 June.
هاء المناقشات التي أجريت مع بعثات المراقبين الحكوميين الدوليين اﻷخرى
E. Discussions with other intergovernmental observer missions . 28 8
هاء المناقشات التي أجريت مع بعثات المراقبين الحكوميين الدوليين اﻷخرى
E. Discussions with other intergovernmental observer missions
كما أجريت دراسة لتقييم التدابير التي ينبغي اتخاذها لحماية السكان.
In addition, a study was carried out to assess what measures should be taken to protect the population.
تتذكرون عندما أخبرتكم عن زراعة الخلايا الجذعية التي أجريت لأخي .
So, remember I told you about my brother's stem cell transplant.
أجريت مكالمة
I made a call.
ولكن إيران تسعى إلى كسب الوقت على أمل بلوغ منطقة الحصانة.
But Iran is playing for time and hoping to reach a zone of immunity.
كشفت بعض اللقاءات التي أجريت مع الموسيقيين عن إدراكهم لهذه الحقيقة.
Interviews with some of the musicians revealed an awareness of this.
ي عزى التأخر في تقديم هذا التقرير إلى المشاورات المكثفة التي أجريت.
Owing to extensive consultations, submission of the present report was delayed.
quot ٨ وكانت المناقشة التي أجريت بشأن المخطط العام بناءة وتطلعية.
quot 8. The debate on the general outline was constructive and forward looking.
وقد اتضح ذلك من المشاورات التي أجريت أثناء إعداد دراسة الجدوى.
Consultations during the feasibility study demonstrated this.
إذ أن اتخاذ مثل هذا القرار يشكل تراجعا خطيرا للحركة الرامية إلى إنهاء الحصانة التي يتمتع بها مرتكبو أفظع الجرائم.
Such a decision would be a serious setback to the movement to end impunity for the most serious crimes.
وكان للأبحاث التي أجريت في مجال نظام تصنيف المنتجات لأمريكا الشمالية إسهاما كبيرا في هذا الصدد، شأنها في ذلك شأن عملية الاستشارة العالمية التي أجريت في عام 2005.
Research done for the North American Product Classification System (NAPCS) was an important input as was the worldwide consultation in 2005.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الانبعاثات التي أجريت - الأبحاث التي أجريت - الدراسات التي أجريت - التحقيقات التي أجريت - القياسات التي أجريت - العمليات التي أجريت - التحكيم التي أجريت - التغييرات التي أجريت - الاجتماعات التي أجريت - التجارب التي أجريت - المقابلات التي أجريت - القياسات التي أجريت - الضوضاء التي أجريت - الاختبارات التي أجريت