ترجمة "الاختبارات التي أجريت" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التي - ترجمة : التي - ترجمة : التي - ترجمة : أجريت - ترجمة : أجريت - ترجمة : أجريت - ترجمة : أجريت - ترجمة : أجريت - ترجمة : الاختبارات - ترجمة : الاختبارات التي أجريت - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أجريت بعض الاختبارات. | I've done some tests. |
المدون الإيراني Kamnagir, يشير إلى أن إحدى الصور التي نشرت عن الاختبارات الصاروخية التي أجرتها إيران منذ مدة مأخوذة من الاختبارات التي أجريت قبل عامين. | Kamnagir, an Iranian blogger, points out that a photograph published of the recent missile tests in Iran is from the same test that was photographed 2 years ago. |
هذه هي الاختبارات الهامة التي نواجهها بالفعل. | Those are the tests that really matter. |
على سبيل المثال، وجدت الاختبارات التي أجريت بمعرفة منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية في عام 2003 أن الطلبة البرازيليين قد احتلوا المرتبة الأخيرة في الرياضيات من بين أربعين دولة. | For example, tests administered by the OECD in 2003 found that Brazilian students ranked last in mathematics among 40 countries. |
تحديد الاختبارات | Selection |
ونظر ا لصعوبة تحديد مواعيد الاختبارات كان نظام الاختبارات أكثر تنافسي ا. | The shortage of university slots has made a rigorous testing system all the more competitive. |
المشاورات التي أجريت في موسكو | Consultations in Moscow |
المناقشات التي أجريت مع الحكومة | B. Discussions with the Government . 17 19 6 |
متى تبدأ الاختبارات | When do the examinations start? |
اكتملت الاختبارات بنجاح | Successfully finished testing! |
ألف الاختبارات الشائعة | Common tests |
حد د مجلدات الاختبارات... | Specify tests Directory... |
الاختبارات المتوفرة 0 | Available Tests 0 |
الاختبارات لمسرحية المدرسة | Auditions for the school play? |
ألف العمليات التي أجريت في المحمدية | A. Operations at Muhammadiyat |
باء المناقشات التي أجريت مع الحكومة | B. Discussions with the Government |
apos ٣ apos التحريات التي أجريت | (iii) Investigations conducted 808 844 |
ولقد كشفت الاختبارات أن محتوى الطاقة التي تحويها Himalayan Crystal Collection | Tests have revealed that the energy content of the Himalayan Crystal Collection is very good. |
و لكني أكره الاختبارات | But I hate exams. |
وكانت التحقيقات التي أجريت مجرد شكليات محضة. | The investigations that were carried out were purely a formality. |
جيم المناقشات التي أجريت مع اﻷحزاب السياسية | C. Discussions with the political parties . 20 24 6 |
جيم المناقشات التي أجريت مع اﻷحزاب السياسية | C. Discussions with the political parties |
إلى الاختبارات المتقدمة التي عملنا عليها خلال هذه الدورة. ولقد سمعت من | From really fast early stage evaluation techniques to more controlled experiments later on in the process. |
سوف يعلمك ويخبرك دفتر الدرجات هذا بالدرجات التي حصلت عليها في الاختبارات | This grade book will teach you and tell you all your grades that you have done through quizzes after each unit and what you have achieved. |
أظهر النافذة خلال إجراء الاختبارات | Show the window while running tests |
أنا احب الاختبارات البسيطة والشمبانيا | I like simple experiments. And champagne. |
لقد قمنا ببعض الاختبارات الجي دة. | And we've had some good tests. |
حيث أكدت تلك الاختبارات أنه عند ارتداء مجوهرات التي تحويها Himalayan Crystal Collection | These tests showed that upon wearing jewellery from the Himalayan Crystal Collection the wearers experienced an average 21 percent increase in their energy and harmony total balance. |
مجموع عدد التقييمات التي أجريت، حسب الهدف والمنطقة | Of every five evaluations conducted, one was in the other critical area of UNDP work, fostering democratic governance. |
التقييمات التي أجريت حسب الوكالة وحسب النوع، 2004 | In accordance with the current evaluation policy, certain evaluations are mandatory at corporate and country levels. |
دال المناقشات التي أجريت مع ممثلي المؤسسات اﻻنتقالية | D. Discussions with representatives of the |
دال المناقشات التي أجريت مع ممثلي المؤسسات اﻻنتقالية | transitional institutions |
نموذجا منحازا للصورة الحقيقية للدراسات العلمية التي أجريت . | literature, we will see a biased sample of the true picture of all of the scientific studies that have been conducted. |
بدأت الاختبارات الأولية في عام 2000. | Initial testing began in 2000. |
'2 المواد المتفجرة (سلسلة الاختبارات 8) | (ii) Explosives (test series 8) |
لأغراض التصنيف، يبدأ بمجموعة الاختبارات 2. | 3.7.4 In table 3.7.2, for the hazard statements of categories 1A, 1B and 2, delete or between the sentences in brackets and insert state before route . |
بنقل البضائع الخطرة، دليل الاختبارات والمعايير | AMENDMENTS TO THE FOURTH REVISED EDITION OF THE RECOMMENDATIONS ON THE TRANSPORT OF DANGEROUS GOODS, MANUAL OF TESTS AND CRITERIA |
لا تظهر النافذة خلال إجراء الاختبارات | Do not show the window while running tests |
وهذا يوضح بعضا من الاختبارات النموذجية | Now this shows up on a lot of standardized tests. |
3.8 مليار سنة من الاختبارات الميدانية. | 3.8 billion years of field testing. |
لذلك الصراع يخلق الاختبارات بطلنا ل. | So conflict creates our hero's tests. |
والثلاثة الاختبارات هي النسبة، ومستوى التقدم، | The three tests are proportionality, progress, and satisfied interests. |
مازالوا يقوموا بعمل بعض الاختبارات له | They're still running some tests on him. |
إن الاختبارات التشخيصية السريعة تقتصر إلى حد كبير على التطبيقات التي تتطلب تفسيرا بصريا. | RDTs are largely limited to applications that require visual interpretation. |
وصنفت الحاﻻت التي أجريت تحقيقات بشأنها في أربع مجموعات. | The cases investigated are categorized into four groups. |
عمليات البحث ذات الصلة : الانبعاثات التي أجريت - الأبحاث التي أجريت - الدراسات التي أجريت - الحصانة التي أجريت - التحقيقات التي أجريت - القياسات التي أجريت - العمليات التي أجريت - التحكيم التي أجريت - التغييرات التي أجريت - الاجتماعات التي أجريت - التجارب التي أجريت - المقابلات التي أجريت - القياسات التي أجريت - الضوضاء التي أجريت