ترجمة "الأبحاث التي أجريت" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التي - ترجمة : التي - ترجمة : التي - ترجمة : أجريت - ترجمة : أجريت - ترجمة : الأبحاث التي أجريت - ترجمة : أجريت - ترجمة : الأبحاث التي أجريت - ترجمة : أجريت - ترجمة : أجريت - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الأبحاث التي أجريت في هذا القطاع ساهمت كثيرا في فهمنا للتغيرات المناخية. | The research that's been done in this section has contributed a lot to our understanding of climate change. |
27 وكان لبعض الأبحاث التي أجريت من خلال هذين البرنامجين فوائد فورية رئيسية في المجالين الاجتماعي والاقتصادي. | Some of the research undertaken through the World Climate Research Programme and the International Geosphere Biosphere Programme has been of major immediate socio economic benefits. |
ومع ذلك، فإن الأبحاث التي أجريت مؤخرا تبين أنه كثيرا ما كانت الأحزاب السياسية نفسها هي التي تنحو إلى استبعاد المرأة. | However, recent research had shown that it was often the political parties themselves that tended to exclude women. |
تقدم لنا الأبحاث التي أجريت في مختبرات علم النفس على بالغين تعرضوا للاعتداءات الجنسية أثناء طفولتهم حلا لهذه التناقضية المرة. | Research conducted in my laboratory on adults reporting histories of childhood sexual abuse provides a solution to this bitter controversy. |
وفي القرن التاسع عشر كانت الأبحاث التي أجريت في الجامعات الأميركية المدعومة من الحكومة بمثابة الأساس الذي قامت عليه الثورة الزراعية. | In the nineteenth century, research at America s government supported universities provided the basis for the agricultural revolution. |
إلا أن دراسة حديثة أخرى أجريت في المملكة المتحدة أظهرت أن الأبحاث التي أجريت في العديد من البلدان كانت جميعها في صالح الوخز بالإبر كعلاج للضرر الذي تحدثه السكتة الدماغية. | But another recent study done in the UK showed that research conducted in several countries was uniformly favorable to acupuncture as a treatment for the damage caused by stroke. |
أنظمة التبريد بالإشعاع توفر استهلاك أقل للطاقة مقارنة بأنظمة التبريد التقليدية القائمة على الأبحاث التي أجريت من قبل مختبر لورانس بيركلي الوطني. | Advantages Radiant cooling systems offer lower energy consumption than conventional cooling systems based on research conducted by the Lawrence Berkeley National Laboratory. |
لذلك أجريت بعض الأبحاث، وهذا هو ما توصلت إليه بالاعتماد على مصادر موثوقة مثل الأمم المتحدة | So, I did some research and this is what I found from reliable sources like UN. |
المشاورات التي أجريت في موسكو | Consultations in Moscow |
المناقشات التي أجريت مع الحكومة | B. Discussions with the Government . 17 19 6 |
ومؤخرا شرعت المكسيك في تنفيذ برنامج يزود المعلمين بالحوافز النقدية والتدريب المهني، إلا أن الأبحاث التي أجريت حتى اليوم لم تجد لهذا البرنامج أي تأثير يذكر على النتائج التعليمية. | A program to provide teachers with monetary incentives and professional training was recently established in Mexico, but research conducted to date has found no significant impact on educational outcomes. |
ألف العمليات التي أجريت في المحمدية | A. Operations at Muhammadiyat |
باء المناقشات التي أجريت مع الحكومة | B. Discussions with the Government |
apos ٣ apos التحريات التي أجريت | (iii) Investigations conducted 808 844 |
معاهد الأبحاث | Gambia Ibrahim Bun Sanneh |
عاشرا الأبحاث | Researches |
وكانت التحقيقات التي أجريت مجرد شكليات محضة. | The investigations that were carried out were purely a formality. |
جيم المناقشات التي أجريت مع اﻷحزاب السياسية | C. Discussions with the political parties . 20 24 6 |
جيم المناقشات التي أجريت مع اﻷحزاب السياسية | C. Discussions with the political parties |
وبسبب ذلك، أجريت بعد الحرب مجموعة من الأبحاث بهدف جمع بيانات تعبر بشكل واقعي بدرجة أكبر عن حالة صحة السكان وتنظيم حماية الرعاية الصحية. | Because of this, there was a series of researches conducted after the war with the aim of collecting data that would depict a more realistic state of health of the population and of the organization of health care protection. |
ولقد ق د م ت لنا الطريقة الأكثر وضوحا وفعالية لتبسيط التنظيم في سلسلة من الأبحاث المهمة التي أجريت بواسطة أنات أدماتي من جامعة ستانفورد (مع مؤلفين مشاركين من بينهم بيتر ديمارزو، ومارتين هيلويج، وبول فليديرر). | The clearest and most effective way to simplify regulation has been advanced in a series of important papers by Anat Admati of Stanford (with co authors including Peter DeMarzo, Martin Hellwig, and Paul Pfleiderer). |
مجموع عدد التقييمات التي أجريت، حسب الهدف والمنطقة | Of every five evaluations conducted, one was in the other critical area of UNDP work, fostering democratic governance. |
التقييمات التي أجريت حسب الوكالة وحسب النوع، 2004 | In accordance with the current evaluation policy, certain evaluations are mandatory at corporate and country levels. |
دال المناقشات التي أجريت مع ممثلي المؤسسات اﻻنتقالية | D. Discussions with representatives of the |
دال المناقشات التي أجريت مع ممثلي المؤسسات اﻻنتقالية | transitional institutions |
نموذجا منحازا للصورة الحقيقية للدراسات العلمية التي أجريت . | literature, we will see a biased sample of the true picture of all of the scientific studies that have been conducted. |
يدافع الرئيس محمود أحمدي نجاد بنفس القدر من الحماس عن حق بلده في تنمية قدراته النووية (مع إنكاره لسعي بلاده إلى تصنيع السلاح النووي) ويتحدى خلاصة عقود من الأبحاث التي أجريت حول حادثة المحرقة. | With equal fervor, Iran s president, Mahmoud Ahmedinejad, defends his country s right to develop its nuclear capacity (though denying that his country seeks nuclear weapons) and challenges decades of Holocaust research. |
تخبرنا الأبحاث أنهم 80 . | 80 , research tells us. |
والجواب لذلك هو الأبحاث. | And the answer to that is research. |
لذا قمت ببعض الأبحاث | So I did some research. |
هذا النوع من الأبحاث | And so I decided to switch and start doing this sort of research. |
وصنفت الحاﻻت التي أجريت تحقيقات بشأنها في أربع مجموعات. | The cases investigated are categorized into four groups. |
٦ فيما يلي التعديﻻت التي أجريت على هذا الفرع | 6. The following are the amendments made to this section |
تقرير عن المحادثات الرفيعة المستوى التي أجريت في بغداد | Report on the high level talks held in Baghdad |
المناقشات التي أجريت مع الهيئات الدبلوماسية في جنوب افريقيا | H. Discussions with the diplomatic community in |
واﻻنتخابات التي أجريت مؤخرا في روسيا مثال على ذلك. | The recent elections in Russia are a case in point. |
وأحاط وفدي علما بالمشــاورات التي أجريت بشأن توسيع اللجنة. | My delegation has taken note of the consultations on the expansion of the Committee. |
وأظهرت الأبحاث التي تم إجراؤها على هذه الظاهرة ارتباط ا مباشر ا ببوي جورج. | Research that was conducted on the phenomenon showed a direct correlation with Boy George. |
(ضحك) هذا يطابق الكثير من الأبحاث, التي تقترح أن الكذب منتشر جدا . | (Laughter) This fits with a lot of the research, which suggests that lying is very pervasive. |
ويبرز هذا التقرير نتائج المشاورات التي أجريت مع الشركاء والحكومة. | This report highlights the results of the consultations held with foreign partners and with the Government. |
وسيفرد جزء من التقرير لنتائج التقييم المتعلقة بالدورات التي أجريت. | It was therefore normal that the verification would not coincide with the financial year end date of 30 June. |
هاء المناقشات التي أجريت مع بعثات المراقبين الحكوميين الدوليين اﻷخرى | E. Discussions with other intergovernmental observer missions . 28 8 |
هاء المناقشات التي أجريت مع بعثات المراقبين الحكوميين الدوليين اﻷخرى | E. Discussions with other intergovernmental observer missions |
كما أجريت دراسة لتقييم التدابير التي ينبغي اتخاذها لحماية السكان. | In addition, a study was carried out to assess what measures should be taken to protect the population. |
تتذكرون عندما أخبرتكم عن زراعة الخلايا الجذعية التي أجريت لأخي . | So, remember I told you about my brother's stem cell transplant. |
عمليات البحث ذات الصلة : يكون الأبحاث التي أجريت - وقد أجريت الأبحاث - الانبعاثات التي أجريت - الدراسات التي أجريت - الحصانة التي أجريت - التحقيقات التي أجريت - القياسات التي أجريت - العمليات التي أجريت - التحكيم التي أجريت - التغييرات التي أجريت - الاجتماعات التي أجريت - التجارب التي أجريت - المقابلات التي أجريت