Translation of "i conducted" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

I conducted - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I had it in Capri, where I conducted a concert years ago.
تناولته في (كابري)، حيث أجريت حفلة منذ سنوات.
In the last 12 months, I conducted several country visits.
136 وقد قمت خلال الإثني عشر شهرا الماضية بعدة زيارات قطرية.
I conducted a parachute jump at Fort Bragg, North Carolina.
قمت بالقفز المظلي في شمال كاليفورنيا في منطقة فورت براج
In a study I conducted with Simona Botti and Kristina Orfali,
في الدراسة التي قمت بها مع سيمونا بوتي و كريستينا ورفالي
I want a properly conducted investigation into the deaths of the five journalists.
أريد إجراء تحقيق سليم في وفاة الصحفيين الخمسة.
I conducted five exclusive interviews with him and traveled with him around the world
أجريت معه ٥ لقاءات خاصة ورافقته في ترحاله حول العالم
In 2004, individual inventory reviews were conducted for 36 Annex I Parties, as follows
وفي عام 2004، جرى استعراض قوائم الجرد الفردية في ما يخص 36 طرفا من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية، وذلك على النحو التالي
Police conducted covert surveillance.
قامت الش رطة بعملي ة مراقبة سر ي ة.
A review is conducted.
ويتم إجراء المراجعة.
Investigations are being conducted.
والتحقيقات بهذا الشأن جارية.
We conducted another experiment.
أجرينا اختبارا آخر.
You conducted beautifully, Michel.
لقد عزفت جي دا يا ميشيل .
And I remember dozens of private conversations, discussions, and arguments conducted over almost 40 years.
كما أتذكر العديد من محادثاته الخاصة ومناقشاته وحججه التي أدارها طيلة ما يقرب من الأربعين عاما .
I read the trials on this. They were all positive. They were all well conducted.
لقد قرأت كل تجارب هذا العقار .. وقد كانت كلها إيجابية وقاموا بها بطريقة صحيحة.
Of the 280 evaluations conducted 2004, 76 per cent were conducted at the project level.
77 كان 76 في المائة من مجموع التقييمات الـ280، التي أجريت في عام 2004 على مستوى المشاريع.
Croatia conducted public information programmes.
11 نظمت كرواتيا برامج لإعلام الجمهور.
(d) When evaluations are conducted.
(د) عندما تجري عمليات تقييم.
(iii) Investigations conducted 808 844
apos ٣ apos التحريات التي أجريت
Music Conducted by E. KHACHATURYAN
التعديل الصوتي E. KHACHATURYAN
To break the impasse that arose, I myself have conducted the consultations for the past week.
وبغية الخروج من ذلك المأذق الذي نشأ فقد أجريت أنا نفسي المشاورات خﻻل اﻷسبوع الماضي.
I find it profoundly regrettable that, on 7 October, China once again conducted a nuclear test.
وأرى أنه من المؤسف أسفا عميقا أن الصين أجرت مرة أخرى تجربة نووية بتاريخ ٧ تشرين اﻷول أكتوبر.
In a study I conducted with Simona Botti and Kristina Orfali, American and French parents were interviewed.
في الدراسة التي قمت بها مع سيمونا بوتي و كريستينا ورفالي على الاباء والامهات في امريكا وفرنسا الذين تعرضوا
Ten years ago, on a Tuesday morning, I conducted a parachute jump at Fort Bragg, North Carolina.
منذ عشر سنوات في صباح ذات ثلاثاء قمت بالقفز المظلي في شمال كاليفورنيا في منطقة فورت براج
The HIV AIDS Unit conducted induction training for 200 Bangladeshi troops and military observers in Sector I.
فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز
I also conducted trials of accused involved in human trafficking and illegal immigration and other related offences.
وأجريت أيضا محاكمات لمتهمين متورطين في الاتجار غير المشروع بالبشر والهجرة غير الشرعية وغير ذلك من الجرائم ذات الصلة.
Suppose that 100,000 screenings are conducted.
لنفترض أن جهة ما تجري مائة ألف فحص.
He also conducted arbitrations in Mexico.
وعمل في مجال التحكيم في المكسيك.
The following biotechnological experiments were conducted
12 أ جريت التجارب التالية في مجال التكنولوجيا الأحيائية
The following technology experiments were conducted
13 أجريت التجارب التكنولوجية التالية
Inspection conducted by OPCW in Uruguay
التفتيش الذي أجرته منظمة حظر الأسلحة الكيميائية في أوروغواي
The Workshop was conducted in English.
18 وأ ديرت أعمال حلقة العمل باللغة الإنكليزية.
Activities conducted by the Albanian authorities
السلطات اﻷلبانيـة من أنشطة معادية ليوغوسﻻفيا
Regular air sampling has been conducted.
وقد أجريت معاينة منتظمة للهواء.
training Training conducted in UNRWA centres
التدريب المقدم في المراكز التابعة للوكالة
The training course for senior officers is conducted at Vystrel and military observer training is conducted at Solnechnogorsk.
أما تدريب كبار الضباط فإنه يجري في quot فيستريل quot ، في حين يجري تدريب المراقبين العسكريين في quot سولنكنوغورسك quot .
(i) Training courses, seminars and workshops a range of emergency related training programmes will be conducted by UNHCR.
'1 الدورات والحلقات الدراسية وحلقات العمل التدريبية ستقدم المفوضية طائفة من البرامج التدريبية المتصلة بحالات الطوارئ.
It was conducted on August 7, 1820.
تم إجراء التعداد في 20 أغسطس، 1820.
It was conducted on June 1, 1830.
تم إجراء التعداد في 1 يونيو 1830.
A search was conducted all day long.
وقد تم إجراء بحث طوال اليوم.
Risk evaluations conducted under different international bodies
3 تقييمات المخاطر التي تجرى في إطار هيئات دولية مختلفة
The Training Programme is conducted in English.
وينظم برنامج التدريب باللغة الانكليزية.
The Workshop was conducted in plenary meetings.
9 وباشرت حلقة العمل أعمالها في جلسات عامة.
The workshop was conducted in plenary meetings.
9 وقد باشرت حلقة العمل أنشطتها في إطار جلسات عامة.
The following Earth observation experiments were conducted
14 أ جريت التجارب التالية لرصد الأرض
Negotiations were conducted for almost 11 hours.
وجرت مفاوضات لما يقارب 11 ساعة.

 

Related searches : I Have Conducted - Research I Conducted - We Conducted - Has Conducted - Conducted Emission - Being Conducted - Have Conducted - Survey Conducted - Studies Conducted - Conducted Immunity - Conducted From - Work Conducted - Properly Conducted - Conducted Against