Translation of "i conducted" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
I conducted - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I had it in Capri, where I conducted a concert years ago. | تناولته في (كابري)، حيث أجريت حفلة منذ سنوات. |
In the last 12 months, I conducted several country visits. | 136 وقد قمت خلال الإثني عشر شهرا الماضية بعدة زيارات قطرية. |
I conducted a parachute jump at Fort Bragg, North Carolina. | قمت بالقفز المظلي في شمال كاليفورنيا في منطقة فورت براج |
In a study I conducted with Simona Botti and Kristina Orfali, | في الدراسة التي قمت بها مع سيمونا بوتي و كريستينا ورفالي |
I want a properly conducted investigation into the deaths of the five journalists. | أريد إجراء تحقيق سليم في وفاة الصحفيين الخمسة. |
I conducted five exclusive interviews with him and traveled with him around the world | أجريت معه ٥ لقاءات خاصة ورافقته في ترحاله حول العالم |
In 2004, individual inventory reviews were conducted for 36 Annex I Parties, as follows | وفي عام 2004، جرى استعراض قوائم الجرد الفردية في ما يخص 36 طرفا من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية، وذلك على النحو التالي |
Police conducted covert surveillance. | قامت الش رطة بعملي ة مراقبة سر ي ة. |
A review is conducted. | ويتم إجراء المراجعة. |
Investigations are being conducted. | والتحقيقات بهذا الشأن جارية. |
We conducted another experiment. | أجرينا اختبارا آخر. |
You conducted beautifully, Michel. | لقد عزفت جي دا يا ميشيل . |
And I remember dozens of private conversations, discussions, and arguments conducted over almost 40 years. | كما أتذكر العديد من محادثاته الخاصة ومناقشاته وحججه التي أدارها طيلة ما يقرب من الأربعين عاما . |
I read the trials on this. They were all positive. They were all well conducted. | لقد قرأت كل تجارب هذا العقار .. وقد كانت كلها إيجابية وقاموا بها بطريقة صحيحة. |
Of the 280 evaluations conducted 2004, 76 per cent were conducted at the project level. | 77 كان 76 في المائة من مجموع التقييمات الـ280، التي أجريت في عام 2004 على مستوى المشاريع. |
Croatia conducted public information programmes. | 11 نظمت كرواتيا برامج لإعلام الجمهور. |
(d) When evaluations are conducted. | (د) عندما تجري عمليات تقييم. |
(iii) Investigations conducted 808 844 | apos ٣ apos التحريات التي أجريت |
Music Conducted by E. KHACHATURYAN | التعديل الصوتي E. KHACHATURYAN |
To break the impasse that arose, I myself have conducted the consultations for the past week. | وبغية الخروج من ذلك المأذق الذي نشأ فقد أجريت أنا نفسي المشاورات خﻻل اﻷسبوع الماضي. |
I find it profoundly regrettable that, on 7 October, China once again conducted a nuclear test. | وأرى أنه من المؤسف أسفا عميقا أن الصين أجرت مرة أخرى تجربة نووية بتاريخ ٧ تشرين اﻷول أكتوبر. |
In a study I conducted with Simona Botti and Kristina Orfali, American and French parents were interviewed. | في الدراسة التي قمت بها مع سيمونا بوتي و كريستينا ورفالي على الاباء والامهات في امريكا وفرنسا الذين تعرضوا |
Ten years ago, on a Tuesday morning, I conducted a parachute jump at Fort Bragg, North Carolina. | منذ عشر سنوات في صباح ذات ثلاثاء قمت بالقفز المظلي في شمال كاليفورنيا في منطقة فورت براج |
The HIV AIDS Unit conducted induction training for 200 Bangladeshi troops and military observers in Sector I. | فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز |
I also conducted trials of accused involved in human trafficking and illegal immigration and other related offences. | وأجريت أيضا محاكمات لمتهمين متورطين في الاتجار غير المشروع بالبشر والهجرة غير الشرعية وغير ذلك من الجرائم ذات الصلة. |
Suppose that 100,000 screenings are conducted. | لنفترض أن جهة ما تجري مائة ألف فحص. |
He also conducted arbitrations in Mexico. | وعمل في مجال التحكيم في المكسيك. |
The following biotechnological experiments were conducted | 12 أ جريت التجارب التالية في مجال التكنولوجيا الأحيائية |
The following technology experiments were conducted | 13 أجريت التجارب التكنولوجية التالية |
Inspection conducted by OPCW in Uruguay | التفتيش الذي أجرته منظمة حظر الأسلحة الكيميائية في أوروغواي |
The Workshop was conducted in English. | 18 وأ ديرت أعمال حلقة العمل باللغة الإنكليزية. |
Activities conducted by the Albanian authorities | السلطات اﻷلبانيـة من أنشطة معادية ليوغوسﻻفيا |
Regular air sampling has been conducted. | وقد أجريت معاينة منتظمة للهواء. |
training Training conducted in UNRWA centres | التدريب المقدم في المراكز التابعة للوكالة |
The training course for senior officers is conducted at Vystrel and military observer training is conducted at Solnechnogorsk. | أما تدريب كبار الضباط فإنه يجري في quot فيستريل quot ، في حين يجري تدريب المراقبين العسكريين في quot سولنكنوغورسك quot . |
(i) Training courses, seminars and workshops a range of emergency related training programmes will be conducted by UNHCR. | '1 الدورات والحلقات الدراسية وحلقات العمل التدريبية ستقدم المفوضية طائفة من البرامج التدريبية المتصلة بحالات الطوارئ. |
It was conducted on August 7, 1820. | تم إجراء التعداد في 20 أغسطس، 1820. |
It was conducted on June 1, 1830. | تم إجراء التعداد في 1 يونيو 1830. |
A search was conducted all day long. | وقد تم إجراء بحث طوال اليوم. |
Risk evaluations conducted under different international bodies | 3 تقييمات المخاطر التي تجرى في إطار هيئات دولية مختلفة |
The Training Programme is conducted in English. | وينظم برنامج التدريب باللغة الانكليزية. |
The Workshop was conducted in plenary meetings. | 9 وباشرت حلقة العمل أعمالها في جلسات عامة. |
The workshop was conducted in plenary meetings. | 9 وقد باشرت حلقة العمل أنشطتها في إطار جلسات عامة. |
The following Earth observation experiments were conducted | 14 أ جريت التجارب التالية لرصد الأرض |
Negotiations were conducted for almost 11 hours. | وجرت مفاوضات لما يقارب 11 ساعة. |
Related searches : I Have Conducted - Research I Conducted - We Conducted - Has Conducted - Conducted Emission - Being Conducted - Have Conducted - Survey Conducted - Studies Conducted - Conducted Immunity - Conducted From - Work Conducted - Properly Conducted - Conducted Against