ترجمة "التحقيق في ما إذا كانت" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

إذا - ترجمة :
If

في - ترجمة :
In

كانت - ترجمة : ما - ترجمة : في - ترجمة : ما - ترجمة : في - ترجمة : التحقيق - ترجمة : في - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

(ز) ما إذا كانت المسألة نفسها لا يجرى بحثها بموجب إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية.
(g) Whether the same matter is being examined under another procedure of international investigation or settlement.
ولكن، إذا كانت اﻹبادة الجماعية تتأكد، فإن التحقيق يسجل، من ناحيته، تأخيرا كبيرا.
But although the existence of genocide has been confirmed, there is considerable delay in conducting the investigation.
وودت أن تعرف ما إذا كانت الحكومة قد خططت لإدراج تدابير لإنشاء عملية مستقلة من أجل التحقيق الداخلي لسوء سلوك الشرطة.
She wished to know whether the Government planned to introduce measures to establish an independent process for the internal investigation of police misconduct.
لنرى ما إذا كانت ستنجح
And let's just see if it works out.
سأعرف ما إذا كانت مذنبة
I shall learn if she's guilty.
الله يعلم ما إذا كانت جيدة
Lord knows whether it's all right
ودرس قاضي القضاة، أثناء التحقيق الذي أجراه، ما إذا كانت هذه الممارسة المتبعة في المدرسة تتماشى مع حظر التمييز الذي أرساه الدستور ومع قانون المساواة بين الجنسين.
The Chancellor of Justice examined during his investigation whether such practice of the school is in conformity with the prohibition of discrimination established in the Constitution, and with the Gender Equality Act.
وكان اهتمامي في ما إذا كانت قد تغيرت البيئة.
My interest was in whether the environment had changed.
اختر إذا ما كانت حالة الأحرف حساسة
Sets whether the search is case sensitive
يحدد ما إذا كانت الكتب ستحفظ تلقائيا .
Whether books should be saved automatically.
يحدد ما إذا كانت الملفات المزالة مخفية
Determines whether removed files are hidden
إذا ما كانت تحويل أخطي أم لا.
Whether it's a linear transformation.
اريد معرفة ما إذا كانت stochastic احتمالية.
I wish to know whether it is stochastic.
أعني، إذا كانت تلك الطريقـة ما تريدينـها
If you're homesick...
لم يخبرنا ما إذا كانت البطلة عذراء.
He doesn't say if the heroine is a virgin.
ومع ذلك فإن الأهداف الإنمائية للألفية ممكنة التحقيق، إذا ما جرى تكثيف الجهود بدرجة كبيرة.
However, the MDGs can be achieved, provided efforts are intensified considerably.
٣ إذا ثار تساؤل بشأن ما إذا كانت مسألة ما تتعلق باﻹجراء أو المضمون، يبت الرئيس في اﻷمر.
3. If the question arises whether a matter is one of procedure or of substance, the President of the Conference shall rule on the question.
تذكر، تقرير ضباط التحقيق ذكر الاضاءه كانت جيده.
Remember, the investigating officers' report said the lighting was good.
وينبغي للدولة الطرف أن توضح على وجه التحديد ما إذا كانت جميع الحالات المبلغ عنها للجنة قد جرى التحقيق فيها، أم أن الأمر اقتصر على الحالتين المذكورتين.
In particular, the State party should clarify whether all the cases brought to the Committee's attention had been investigated, or only the two mentioned.
سأل توم ماري ما إذا كانت تود الرقص
Tom asked Mary if she wanted to dance.
'6' ما إذا كانت تتاح خدمة إلغاء آني ة
(vi) Whether a timely revocation service is offered
ويورد أيضا الرأي، حسب الاقتضاء، ما إذا كانت
The opinion shall also state, as appropriate, whether
أستطيع الدخول ورؤية ما إذا كانت هناك الإمكانات
I can engage and see if there are any possibilities
يمكنك أن تري ما إذا كانت إجابتك صحيحة
You can see if your answer is correct.
مثل ما إذا كانت سيارته توجد بالفعل هناك.
like whether his car's actually there.
ولا أدري ما إذا كانت (إيلا جارث) كذلك
I don't know if Ella Garth is.
ويشير الى أنه عند بدء التحقيق معه سأله قاضي التحقيق عما إذا كان له محام يمثله.
He indicates that when the hearing started, the examining magistrate asked him if he was represented.
ما هي المعايير التي ست ستخدم لتحديد ما إذا كانت شركة ما ستنهار
Will there be a pre notification mechanism?
17 والسؤال الأول الذي ي طرح عندما يكون التحقيق غير واف ، هو ما إذا كان المد عي قد بذل كل ما في وسعه لمعالجة ذلك.
Inadequate prosecution of perpetratorsWhere the investigation has been inadequate, the first question is whether the prosecutor has done what he she could to remedy it.
ويفترض أن يكون الغرض من هيئة التحقيق تحري ما إذا كان للشكوى أساس ي عتد به أم لا.
The purpose of a Board of Enquiry must presumably be to enquire whether the complaint was substantiated or not.
وتساءلت عما إذا كانت التشريعات تجيز الزواج المدني، وفي حال الرد بالنفي، ما إذا كانت الحكومة تعتزم إدراج هذا الحكم في تشريعاتها.
She wondered whether the law provided for secular marriage and, if not, whether the Government planned to institute such a provision.
وسألت ما إذا كانت تلك المعلومات صحيحة، وإذا كانت كذلك، فما إذا كانت الحكومة الإسرائيلية قائمة باتخاذ أية تدابير لحماية هاتيك النساء.
She asked whether that information was correct and, if so, whether the Israeli Government was taking any measures to protect those women.
الخلاف يكمن في ما إذا كانت هذه الفئة ينبغي أن تسمى اجتماعيا .
The disagreement lies in whether this category should be called socially constructed.
(أ) ما إذا كانت الأسس المبينة في التوصية 152 قد استوفيت و
(a) Whether the grounds set forth in recommendation 152 are satisfied and
)د( ما إذا كانت ترتيبات التقييم مرضية ويستفاد من النتائج في التطبيق.
(d) Whether evaluation arrangements are satisfactory and the results usefully applied.
تساءلت الحكومة الأسترالية عقب هذا الخطاب الذي ن شر عام 1946 في زمن الحرب عما إذا كانت الحكومة البريطانية لا تزال تنتوي إجراء هذا التحقيق.
When this wartime speech was published in 1946, the Australian government asked if the British government still intended to conduct the inquiry.
وسيكون ممتنا إذا ما كانت الردود ستتوفر بأكثر لغة.
He would have appreciated it if the replies could have been made available in more than one language.
apos ٧ apos عند اﻻنطباق، ما إذا كانت المنظمة
(vii) If applicable, whether the organization
)ب( ما إذا كانت هناك وﻻية واضحة وقابلة لﻻنفاذ
(b) Whether there is a clear and enforceable mandate
ما هو جوهر الصحافة إذا كانت لا تفيد المجتمع
What is the essence of journalism if it doesn't benefit society?
قابلة للمقاربة. سوف نبحث ما إذا كانت المجتمعات الحديثة
little bit more tractable. We're going to consider whether or not modern societies are sustainable over the next century.
لكنني أتساءل ما إذا كانت هناك حدود على الإطلاق
But I wondered, what if there could be no boundary at all?
سنرى ما إذا كانت العنكبوت ستستطيع التكيف، أليس كذلك
But you think that after a while maybe we'll see if the spider can adapt, right?
والآن ، ما إذا كانت ظنوني صحيحة والحكومة تحاول إسكاتي
Now, if my suspicions are correct, and the government is trying to silence me
ولكنه أثار سؤاﻻ هاما بشأن ما إذا كانت اﻷمم المتحدة ستنسحب من العملية إذا ما تغير الوضع.
But he raised the significant question of whether the United Nations would desert the process if the situation were to change.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يحقق في ما إذا كانت - سواء ما إذا كانت - دراسة ما إذا كانت - توضيح ما إذا كانت - يقيم ما إذا كانت - تقييم ما إذا كانت - حقيقة ما إذا كانت - فحص ما إذا كانت - تقرير ما إذا كانت - أي ما إذا كانت - يحدد ما إذا كانت - تقييم ما إذا كانت - توضيح ما إذا كانت - لتمييز ما إذا كانت